Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 44



- Яра? – голос Гендальфа прозвучал совсем близко, а после широкие ладони крепко, но бережно поймали меня и оторвали от земли.

Маг осторожно осмотрел крыло, покачал головой и мягко провел ладонью надо мной. Боль утихла, но сложить перья все равно не вышло.

- Милая, тебе нужно превратиться, чтобы я смог вылечить тебя.

В ответ я только громко каркнула, и, выскользнув из теплых рук, криво приземлилась на земляной пол.

Сосредоточившись, я вновь предприняла попытку обернуться, и в этот раз все получилось. Голова пошла кругом, а пульсация в поврежденной руке усилилась. Холод, исходивший от почвы, пронизывал насквозь, и я поспешила подняться на ноги, чего в моем состоянии делать не стоило. Качнуло так, словно под ногами был подвесной мост. И если бы стоявший рядом Бард не успел вовремя подхватить, то воссоединение с матушкой-землей состоялось бы куда раньше срока.

Гендальф тут же оказался рядом, помогая усадить меня на раскладной стул, и первым делом занялся вывихом. Из-за частых падений на острые камни, одежда местами порвалась, а ссадины несильно кровоточили, оставляя красные пятна на белой ткани. На лице красовалась длинная тонкая царапина и парочка синяков, волосы растрепались и спутались, я прямо чувствовала, как здоровый колтун больно стягивал волосы на затылке. Подозреваю, что вид у меня был весьма «цветущий».

- Что с тобой стряслось, девочка моя? – Волшебник не переставал ощупывать ноющий локоть, то и дело что-то бормоча себе под нос.

- Повздорила с Королем под горой, - хриплым голосом ответила я. Надеюсь, что на утро меня не осчастливят своим визитом озноб и насморк.

- Он что, поднял на тебя руку? – В голосе Барда явно проскользнул гнев, но я поспешила опровергнуть его выводы.

- Нет, всего лишь столкнул со стены, а когда я превратилась в птицу, запустил в меня камнем. Причем весьма удачно. Ай! – Учитель сильно дернул за руку, и в ней что-то щелкнуло.

- Торин, похоже, окончательно выжил из ума!

- У него на то есть вполне объяснимая причина, Гендальф. Думаю, догадываешься, какая?

Наши взгляды встретились, и мы кивнули друг дружке. За долгие годы совместных странствий, нам удалось добиться небывалого взаимопонимания, и кто-то даже предполагал, что мы умели читать мысли, но на самом деле все было куда проще. Доверяя человеку свою жизнь – ты доверяешь ему всего себя: свои мысли, чувства, желания и боль. И тогда между вами не остается тайн.

- Однако гномы не единственная наша проблема, не так ли?

Учитель согласно кивнул, и я не смогла не скривиться. Стоило догадаться, что мои предчувствия не могли быть обманом.

- Их много?

- Очень.

- Проклятье!

- О чем вы оба толкуете? – Бард явно был на взводе, и его беспокойство было мне вполне понятно.

- Сюда направляется полчища орков. А вместе с ними их верные варги. Они воины, и их готовили к войне! Наш враг призвал все свои силы.

- Зачем ему нападать сейчас? – Трандуил не переставал разглядывать нас, но было в его тоне столько лени, словно грядущая опасность казалась ему детской забавой или даже шуткой.

- Мы вынудили его, когда Торин Дубощит вместе с отрядом отправился возвращать свой дом. – Гендальф встал и направился на улицу, а мы последовали за ним. Меня все еще ощутимо шатало, но я решила, что ныть и ворчать буду в другой раз. - Гномы не должны были достичь Эребора. Азогу Осквернителю приказали убить их, ведь его хозяин желает завладеть этой горой.

- Но зачем? – умостившись на обломки каменной стены, чтобы не упасть, поинтересовалась я; свои силы моя наивная головушка явно переоценила.



- Не ради ее сокровищ, а из-за стратегического места положения. Это его врата в земли Ангмара, на севере. И если это королевство восстанет, …

- …то всем нам грозит неминуемая смерть, – закончила я за учителя.

- А эта ваша армия орков, где она сейчас? – Голос эльфийского короля прозвучал довольно близко, и я обернулась, встречаясь с изучающим взором льдисто-голубых глаз.

- Ближе, чем нам хотелось бы, – после недолгой паузы ответила я, не отводя взгляда от красивого лица.

Даже будучи ослабленной и уставшей, мои способности не переставали сигнализировать о том, что опасность близилась, и очень быстро. И кто знает, быть может, уже завтра эти земли окропят воинской кровью, а в воздухе ощутимо запахнет смертью…

========== Глава 31. Камень Государя или Требования по возврату долга. ==========

Сумерки сгустились быстрее, чем ожидалось, хотя, пожалуй, всему виной то, что я несколько раз впадала в беспамятство, засыпая на ходу. Гендальф то и дело обеспокоенно спрашивал меня о самочувствии, но я отмахивалась и говорила, что все хорошо. Сон понемногу возвращал мне силы, и неприятная ломота в теле отступила. Учитель излечил все раны, которыми я по неосторожности успела обзавестись в птичьем облике, так что в целом жаловаться было не на что.

Переодевшись в чистые одежды, которые мне любезно одолжила торговка, с которой мы когда-то пересеклись на рынке и вместе лупили стражников, я остановилась на выступе, с которого открывался прекрасный вид на ворота Одинокой горы. Холодный ветер забирался под одежду, трепал волосы, жалил в лицо, но все это мало заботило меня в данный момент. Все мои мысли занимала грядущая битва и ее неясный исход. В шатре за моей спиной маг упорно спорил с Трандуилом, который по-прежнему отказывался верить нам обоим.

Их голоса доносились до меня вполне четко, и с каждой секундой мне все больше хотелось вмешаться, хоть наставник и запретил это делать.

- С каких пор ты ценишь мой совет так низко? – Гендальф уже отчаялся достучаться до лесного короля. – Что я, по-твоему, задумал?

- Ты пытаешься спасти своих друзей, гномов. Меня восхищает твоя преданность, но тебе не удастся переубедить меня. Ты начал это, Митрандир. Прошу простить меня, но я это закончу. – Владыка выглянул на улицу и уточнил, на месте ли лучники.

- Да, милорд!

- Передай мой приказ: если кто шевельнется на этой горе – убить его! Время гномов вышло.

Зажмурившись до белых пятен, я опустила голову и вгляделась в блики реки, что утекала вдаль под камни. Завтра утром начнется бойня, и из-за своего упрямства и глупой вражды погибнут многие невинные люди. Этого нельзя было допустить, и, похоже, пришло время для отчаянных мер.

Развернувшись на каблуках, я прошла через палатку и вышла к лагерю, где войны и крестьяне готовились к наступлению. Гендальф оставил попытки вразумить Трандуила и переключился на Барда.

Бард. Мы не разговаривали с тех пор, как я ввалилась в шатер Владыки Лихолесья. Он не мог простить мне моего исчезновения и отчаянно избегал встречаться со мной глазами. Но сегодня ему придется поговорить.

- Бард, тебе по душе все это? – Учитель с мольбой в голосе обратился к лучнику. – Золото настолько важно для тебя? Хочешь заплатить за него кровью гномов?

- До этого не дойдет. Эту схватку им не выиграть.

- Прошу прощения, но у нас гость! – с широкой улыбка прервала я их беседу, когда из неоткуда вынырнул Бильбо.

- Это не остановит гномов! Думаешь, они сдадутся? Никогда! Они будут биться насмерть за эту гору.

- Бильбо Бэггинс! – воскликнул маг, пораженно разглядывая нашего милого хоббита.

- Если я не ошибаюсь, то это тот полурослик, что выкрал ключи от темницы прямо из-под носа у моих стражников? – Эльф с холодным любопытством устремил свой взор на Бильбо, и я не преминула встать на его защиту, положив свою ладонь на плечо друга.