Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 44



В целом, компания для путешествия подобралась разношерстная, но дружная. Что касалось Бильбо, мирно пристроившегося в углу гостиной и тихо попивавшего чай из отвоеванной чашки, то в душе хоббита я разглядела скрытое желание странствовать. Я не многое знала об этом народе, но уж о строгом запрете на всевозможные походы и нарушения спокойного уклада жизни слышала от многих встречных путников. Так что подобное отступление от канона меня изрядно позабавило. Перезнакомившись со всеми и представившись несколько раз каждому из гномов, я устроилась у открытого окна и принялась ждать, когда Гендальф соизволит посвятить меня в тайну сбора столь не малой компании.

========== Глава 2. Начало пути или язык мой, враг мой! ==========

Когда со всеми хлопотами было покончено, гномы расселись по гостиной, набили трубки табаком и закурили, предоставляя тем самым своему предводителю права слова. Я не любила табачный дым, так как он заметно портил мое обостренное обоняние, да и вообще любой вид вредных привычек, будь то курение или распитие спиртного, воспринималось мной крайне негативно, однако, в данной ситуации единственным выходом было приоткрыть окно и помалкивать в тряпочку.

Торин встал со своего места, демонстрируя королевскую осанку, и начал рассказывать о той цели, ради которой все здесь присутствующие покинули свои дома, ну разве что кроме Бильбо, и прибыли, чтобы оказать помощь и поддержку своему Королю. Я внимательно слушала гнома, периодически кидая задумчивые взгляды в сторону Гендальфа. Честно признаться, мне никогда не приходилось замечать за волшебником тяги к походам за золотом. Ввязаться в какую-нибудь авантюру и нахватать неприятностей на свою голову – скорее всего, но вот чтобы идти так далеко для того, чтобы помочь гномам отвоевать свое золото и гору у настоящего, огнедышащего дракона – кто-нибудь ущипните меня!

Весь абсурд грядущего похода, похоже, ясно представлялся только мне и Бильбо, задача которого во всем этом безобразии было «ограбить» золотолюбивого ящера. Вы только вдумайтесь в само предложение: маленьких хоббит, который в своей жизни видел только уютный очаг и зеленые холмы, будучи абсолютно не приспособленным к тяжелой роли странника без кола и двора, должен был пробраться в самое сердце логова дракона и выкрасть у него бесценную реликвию рода Дурина – Аркенстон. Да это же бред! Ну как подобное только могло вообще прийти в голову здравомыслящему человеку, а в нашем случае гному, да и еще быть одобренным одним из самых великих магов, каких только знает белый свет. Что-то тут явно не сходится, но я пока не могу понять, что именно.

Поймав мой удивленно-обалделый взгляд, Митрандир только усмехнулся себе в бороду, отчего у меня непроизвольно задергался левый глаз. «Что здесь, черт возьми, происходит?» Может, я сплю? Да, это определенно сон, а точнее самый настоящий кошмар. Мне даже пришло в голову озвучить все свои домыслы, когда Бильбо, наслушавшись всех тех ужасов, какие Смауг Ужасный, а именно таким именем окрестили гнусного вора чужой собственности гномы, хлопнулся в глубоки обморок. Ну здорово! Браво, Ваше Величество! Я аплодирую вам стоя!

Соскочив с места, я тут же бросилась к полурослику, чтобы оценить степень повреждения хоббита. Король-под-горой только презрительно хмыкнул, наблюдая за моими действиями и поведением хозяина дома, после чего обернулся к Серому магу и угрюмо произнес:

- И этого человека ты предлагал нам во взломщики? Он и понятия не имеет, что представляет собой наш грядущий поход! Я не возьму его с собой, будучи уверенным, что в любой момент он будет либо убит, либо попросту потерян в пути.

- Ты недооцениваешь этого хоббита, Торин! Мистер Бэггинс не так прост, как может показаться на первый взгляд, и я полностью готов за него поручиться! К тому же, я уже говорил тебе, что соглашусь сопровождать вас только в том случае, если ты согласишься на все мои условия. Ну так что? Каков будет твой ответ?

- Пусть подпишет контракт, и только тогда он сможет пойти с нами, но ответственность за его жизнь полностью принадлежит тебе! Я не намерен возиться с довеском на протяжении всего пути. И тоже самое касается женщины!



А вот тут уже злиться готова была я сама, причем не стесняясь в выражениях. «Это что еще за предвзятое отношение к женскому полу? Можно подумать, раз я не способна поднять молот и вдарить им по наковальне или, к примеру, натаскать дров, то я теперь ни на что не годная козявка?!» Оторвавшись от приведения лежавшего на полу Бильбо в чувства, я выпрямилась во весь свой немалый, по меркам хозяев гор, рост, чудом не разбив голову о низкий свод потолка, и очень тихо прошипела, походя на самую настоящую фурию.

- Будьте уверены, Ваше Величество! О себе я всегда смогу позаботиться! Чай, не кисейная барышня, а маг-целитель с большим стажем работы и путешествий. Меня не интересует золото, если о нем будет идти речь в бумаге, которую вы хотите, чтобы я подписала. За свою сохранность я могу отвечать сама, если эта ноша слишком велика для ваших плеч. А что до остального, то эти вопросы можно будет решать по мере их возникновения. - В помещении повисла такая тишина, что можно было услышать полет мухи, но насекомое явно бороздило воздушные просторы где-то в другом месте.

Я же тем временем продолжала выплескивать поток недовольств на побледневшего от негодования Торина.

- Гендальф попросил меня помочь вам, и я помогу, но на вашем месте я была бы очень осторожна в выражениях с тем, кто обладает куда большей силой и знаниями, чем вы сами. Имейте это в виду! – С этими словами я вновь вернулась к Бэггинсу, оставляя Дубощита удивленно хлопать глазами и любоваться моим рыжим затылком.

Не сомневаюсь, что за свою грубость и нахальство я еще здорово огребу от Гендальфа, вот прямо чую, как его серые глаза сверлят в моем затылке дырку. Однако в данный момент я испытывала моральное удовлетворение от того, что смогла ясно дать понять: я не намерена терпеть подобное отношение к своей персоне. И уж лучше сразу расставить все точки над «i», чем потом лицезреть круглые глаза и недовольные лица, когда я еще не раз ядовито отзовусь на колкости в свой адрес. Лучшая защита – это нападение! И я очень хорошо усвоила это правило. Слова куда могущественнее, чем меч, топор и прочее оружие.

Язык мой, враг мой! Впрочем, это не самый страшный из всех имеющихся у меня недостатков. Это я вам по секрету скажу.

========== Глава 3. Даже у самых умных порой бывают осечки. ==========

Ночь я провела в кресле-качалке возле камина. Спать хотелось ужасно, но вопреки желанию осуществить сию потребность не представлялось возможным, ибо храп, разносившейся по всему дому, способен был поднять любого, будь то обычный человек или же жертва магии некроманта. Гномы заночевали в гостевых комнатах дома Бильбо, милостиво позволив самому хоббиту спать в его собственной спальне. Гендальф же отправился ночевать в гостиницу, которая была в нескольких минутах ходьбы от участка Бэггинса, а я изъявила желание остаться, дабы присмотреть за всей оравой, а заодно и за самим полуросликом.

Накинув на ноги собственный плащ, я мерно раскачивалась в кресле взад-вперед, измененном под себя с помощью заклинания, и думала о том, за каким Барлогом Гендальф надумал втягивать меня в это безобразие. То, что ему требовался кто-то, кто сможет в случае чего оказать помощь гномам в пути, было однозначным, однако среди знакомых Серого мага можно было найти куда более опытных и подходящих для данного похода волшебников, чем я сама. Нет, здесь дело явно было не в силе и навыках.