Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 117

- Первокурсники всегда преувеличивают. Вспомни нас в начале обучения! Мистер Эрскин тоже показался нам исчадием Ада, а потом все изменилось!

- “Малышня” склонна выдумывать, тут ты права, но, другие студенты тоже поговаривают, что Мориарти очень странный…, и некоторые преподаватели, кстати, тоже! Знаешь, есть такая пословица: “один раз – случайность, два – совпадение, а три – уже закономерность!”

- Если этим ты хотела меня успокоить, то – большое спасибо!

- Я просто хочу сказать, что не могут же все разом невзлюбить человека на пустом месте. Должен быть повод!

- Моя задача не произвести на него впечатление, а рассказать о жизни факультета и наших успехах. Все! Остальное – сугубо личное дело каждого. У нас в этом году всего лишь зачет по высшей математике, а после начнутся факультативы, которые будут вести уже другие преподаватели, так что потерпеть “узурпатора” полгода не так уж сложно.

Кэт уже хотела было что-то ответить, но вдруг замерла, как вкопанная, испуганно глядя тебе за спину. Не нужно было быть гением, чтобы понять – новый декан стоял за твоей спиной и прекрасно слышал последние брошенные в сердцах слова.

“Твою …!”

- Полагаю, вы и есть мисс Т.Ф.? Староста моего факультета. – Вкрадчивым голосом поинтересовался мужчина, и от интонации, которой были произнесены последние слова, у тебя мурашки пробежались по спине.

Кэтрин как-то быстро сникла и тут же заспешила на занятия, наскоро извиняясь перед преподавателем и бросая тебе в спину слова прощания, а ты развернулась лицом к декану, встречая пристальный взгляд черных, как ночь, глаз.

Джеймс Мориарти оказался полной противоположностью своего предшественника. И дело заключалось не только в возрасте. От него прямо таки веяло холодом, а волосы на затылке вставали дыбом, стоило колючему взгляду математика обратиться в чью-либо сторону.

И сейчас, стоя перед своим деканом, ты ощущала себя, кроликом, которого лиса застала врасплох. Дернешься, и хищник перекусит тебя пополам!

- Проходите, мисс Т.Ф. Нам с вами предстоит многое обсудить!

Если захотите, могу написать продолжение!

Комментарий к Т.И. – Джеймс Мориарти https://pin.it/thwrqocxdbfcey

====== Лютик – Т.И., Геральт ======

Уже ближе к полуночи Геральт и Лютик пересекли главные ворота города, предвкушая скорый отдых. Хозяин гостиницы поначалу не хотел связываться с ведьмаком, опасаясь осуждения со стороны прочих горожан, но дела в последнее время шли не слишком хорошо. Выбирая между косыми взглядами и голодной смертью, старик решил выбрать первое, тем более что без соседской приязни прожить было куда легче, чем без золотых монет в кармане.

Выдав путникам ключи от комнаты, хозяин уже было хотел отправиться на боковую, как дверь гостиницы вновь хлопнула, пропуска в холл одинокую фигуру, закутанную в дорожный плащ.

- Мест больше нет! – пробасил владелец постоялого двора, но гость проигнорировал его слова, продолжая топтаться на пороге.

Погода за окном резко испортилась, исторгая на землю целый водопад, и оказаться в этот час на улице не пожелал бы ни один здравомыслящий человек.

- Ты что, отрок, оглох? Я же сказал, мест больше нет! Проваливай отсюда подобру-поздорову!

Перестав трясти руками, странник скинул с головы капюшон, и тогда все трое мужчин увидели, что перед ними вовсе не юноша, как показалось вначале, а молодая девушка, облаченная в мужской наряд.

- Не думала, что в родном городе меня встретят столь «радушно»! – шутливым тоном заметила незнакомка и подошла ближе, позволяя разглядеть себя в тусклом освещении.

- Т.И.? – хозяин гостиницы удивленно уставился на улыбающуюся гостью, чем вызвал у нее звонкий смех. – Глазам своим не верю!

- Неужели годы так сурово обошлись со мной, что даже ты не узнал меня, старый друг?





- Что ты! Но ведь до нас дошли слухи, что караван, с которым ты ушла, погиб от рук разбойников.

- Лихие времена настали, дядюшка Пшемисл, и всем нам приходится туго. Но я рада вновь вернуться в родные края.

- А вы ведь та сама Т.И., не так ли? – вмешался Лютик, с восхищением взирая на ясноглазую красавицу.

- Смотря, что вы подразумеваете под этим. Слухи, знаете ли, не всегда бывают правдивыми. Взять хотя бы вашего друга!

Геральт, все это время стоявший в стороне, тут же подобрался, ожидая самого худшего, однако девушка не успела продолжить свою мысль, так как бард самым наглым образом перебил ее.

- Ну как же! О ваших песнях ходят легенды! Говорят, будто от вашего голоса даже чудища становятся ласковыми, словно котята.

Т.И. задорно рассмеялась, прикрывая рот ладошкой, и широко улыбнулась, вгоняя Лютика в замешательство.

- Никогда не верьте всему, что говорят люди. А особенно, если речь идет о чьем-то восхвалении. Голос у меня есть, это правда, но чудовищ им я никогда не укрощала, да и надеюсь, пробовать не придется. – На последних словах девушка бросила взгляд на ведьмака и еле заметно склонила голову в знак уважения. – Пшемисл, найдется у тебя угол для блудной дочери Эвтерпы? Мне хватит и лавки у очага, чтобы просушить одежду и обогреть озябшие кости.

Трактирщик замялся, разрываясь между желанием помочь старой знакомой и тем знанием, что свободного места у него и в самом деле нет, но тут в разговор опять вмешался бард.

- Я великодушно готов уступить даме свое место! Если конечно она не побоится компании моего спутника.

От последнего высказывания Геральт едва не поперхнулся, бросая в спину «друга» такой красноречивый взгляд, что не трудно было догадаться, о чем именно в данный момент думал охотник. Т.И., видя сию реакцию, опустила голову, силясь скрыть набежавшую на лицо улыбку, но согласно кивнула, заставляя музыканта засиять, как начищенная до блеска монета. Соседство с ведьмаком ее нисколько не пугало, а даже наоборот воодушевляло, ведь рядом с таким «человеком» ей уж точно нечего было бояться.

- Если ваш друг будет не против, я с огромным удовольствием приму ваше приглашение и даже разделю расходы на комнату.

- Ну что вы, он будет просто счастлив!

Геральт готов был поспорить с данным утверждением, но он и в самом деле очень устал и решил согласиться только из соображений собственного комфорта. Лютик, по мнению ведьмака, имел отвратительную черту характера – упрямство, и с ним было проще согласиться, чем объяснить, почему нет. По крайней мере, в бытовых вопросах уж точно!

Пшемисл энтузиазма Т.И. не разделял, но ничего не сказал, про себя отметив, что если ночью услышит шум, то непременно будет знать, где стоит искать в первую очередь. Подхватив свои пожитки, троица поднялась на второй этаж и очень быстро разместилась на предоставленных им для ночлега метрах.

На предложение мужчин занять единственную кровать, девушка категорически отказалась и изъявила желание спать на шкуре возле огня. Сколько бы Лютик не уговаривал Т.И. передумать, та оставалась непреклонна, чем несказанно расстраивала музыканта.

Приведя себя в божеский вид и наскоро перекусив, все трое путников разместились на своих «кроватях» и приготовились ко сну.

Геральт довольно быстро уснул, измотанный долгой дорогой и последней охотой, а вот бард все никак не мог сомкнуть глаз, то и дело поглядывая в сторону девушки, спавшей возле очага. Ее плечи плавно поднимались и опускались в такт дыханию, но стоило Лютику в очередной раз зашуршать своим покрывалом, как Т.И. тяжело вздохнула и перевернулась на другой бок, оказавшись к музыканту лицом.

- Я прямо чувствую, как ты прожигаешь меня взглядом. Спрашивай, что хотел.

- Просто никак не могу поверить, что вижу перед собой ту, о ком народ сам слагает песни.

- О тебе тоже ходит немало слухов, Юлиан Панкрац! А твои песни поют даже в самых отдаленных уголках нашей необъятной родины.

Лютик просиял, окрыленный столь приятной для него похвалой, и широко улыбнулся, обнимая свою подушку. Поддавшись чуть вперед, трубадур понизил голос и доверительным шепотом попросил: