Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 117

Уже на подходе к главному корпусу, ты внезапно услышала шорох в кустах, а когда обернулась, то нос к носу столкнулась с высоким светловолосым парнем, одетым по моде восьмидесятых годов. Завидев тебя, незнакомец широко улыбнулся, излучая просто таки неисчерпаемый запас оптимизма, однако ты не спешила проявить инициативу в плане знакомства.

- Привет, красавица! Решила устроиться вожатой в лагерь? – поинтересовался юноша и лукаво подмигнул тебе, опуская чуть ниже свои солнцезащитные очки. – Хочешь, я тебе тут все покажу?

- Прости, дружок, но я не доверяю таким, как ты.

- И какой же я? – светлая бровь парня изогнулась в неприкрытом удивлении, вызывая у тебя искреннюю улыбку.

- Мертвый, как и все запертые в этом лагере души.

Вся веселость нового «друга» тут же улетучилась, сменяясь серьезным пристальным взглядом, стоило тебе озвучить свою догадку. Сделав шаг по направлению к тебе, юноша вгляделся в твое лицо, будто надеялся отыскать в нем ответ на свой вопрос, после чего спросил:

- Кто ты такая?

- Ведьма. И я здесь для того, чтобы помочь.

- Нам уже ничем не помочь. Поэтому, мой тебе совет, уезжай отсюда, если не хочешь сама застрять в этом адском захолустье.

Ксавье, как представился молодой человек, настойчиво уговаривал тебя уехать, но ты наотрез отказалась покидать Редвуд даже не попробовав помочь несчастным призракам, ставшим заложниками проклятой земли.

Смирившись с твоим упрямством, Плимптон согласился проводить тебя к остальным, хотя заранее предупредил, что теплого приема ожидать не стоит. «Местные» и впрямь не обрадовались твоему появлению, но услышав, что ты – ведьма немного остыли и поделились своими печальными историями.

- Значит, помимо вас здесь есть еще призраки? – поинтересовалась ты у Монтаны, которая первой сдалась под твоим напором.

- Полно, но есть тут одна дамочка, встреча с которой не сулит ничего хорошего. Ксавье однажды еле удрал от нее, так сильно она ненавидит всех томящихся здесь вожатых. – Плимптон согласно кивнул на слова подруги, с содроганием вспоминая ту злосчастную встречу.

- Возможно, она что-то знает об этом месте, чего не знаете вы?

- Если тебе не дорога своя шкура, можешь рискнуть и спросить у нее, но никто из нас с тобой не пойдет. Мы хоть и мертвые, но прекрасно чувствуем боль и страх.

- Я понимаю, просто расскажите, где мне ее найти.

Ксавье вызвался проводить тебя к сумасшедшей женщине в белом и по дороге то и дело расспрашивал о том, как сильно изменился мир. Ты охотно отвечала на его вопросы, попутно поясняя непонятные для парня моменты, и сама не заметила, как быстро пролетело время. Ни с одним парнем тебе не было так комфортно и спокойно, как с Плимптоном, и тот факт, что он стал жертвой маньяка и навсегда застрял в этом захолустье, заставляла твое сердце сжиматься от боли.

Не дойдя до старого сарая, в котором раньше располагалась столовая, пары метров юноша остановился и бросил опасливый взгляд на здание.

- Не ходила бы ты туда, Т.И. Нам уже ничем не помочь, но я не хотел бы, чтобы и ты застряла тут, лишившись всего.

- Не волнуйся. Я смогу постоять за себя.

- Будь осторожна! – на прощание Ксавье быстро приблизился к тебе и оставил короткий поцелуй на твоей щеке.

Проводив парня взглядом до ближайших кустов, ты попыталась успокоить быстро колотящееся сердце и медленным шагом направилась в сторону домика. Если таинственная незнакомка могла хоть как-то прояснить тайну этого лагеря, и тем самым помочь тебе освободить всех этих людей из заточения, то ты обязана была попробовать разговорить ее, чего бы это не стоило.





Однако разговора с миссис Рихтер не вышло. Убитая горем и сжигаемая ненавистью, женщина едва не прикончила тебя, но в самый последний момент, что-то помешало ей догнать тебя у озера, куда ты по глупости свернула во время бегства.

Зажимая рукой кровоточащую рану на плече и едва переставляя ноги, ты смогла добрести до кампуса и практически ввалилась в помещение, не на шутку перепугав в ней всех собравшихся привидений. Плимптон первым бросился к тебе на помощь, вовремя успевая подхватить на руки твое слабеющее от усталости и кровопотери тело.

Все происходило словно в тумане. Ксавье усадил тебя на ближайшую койку, стянул с плеч грязную куртку и разорвал рукав рубашку в том месте, где нож оставил глубокий порез. В шкафчиках нашлись остатки медицинских средств, пока что еще пригодных к использованию, и благодаря стараниям Рея твои раны оказались тщательно обработаны и забинтованы.

Голова шла кругом, и от усталости ты тут же провалилась в забытье, ощущая, как на плечи опускается шерстяной плед. Плимптон опустился подле тебя на кровать и заботливо убрал несколько прядей, упавших на лицо. Сама мысль о том, что ты едва не погибла, стараясь помочь им, заставила парня сжать кулаки и устремить немигающий взор в окно. Где-то там бродила виновница твоего нынешнего состояния, и Ксавье от всей души ненавидел эту безумную женщину.

- С ней все будет хорошо. – Монтана ободряюще хлопнула своего друга по плечу и поспешила на выход вместе с остальными мертвецами, но в дверях остановилась и окликнула парня. – Но лучше бы ей уехать отсюда, пока еще есть такая возможность.

Твой сон продлился до самого вечера. Тело ныло после утомительной пробежки, а плечо так и вовсе горело огнем, словно его жгли каленым железом. Приподнявшись на подушке и оглядевшись, ты наткнулась взглядом на Плимптона, сидевшего в кресле и наблюдавшего за тобой все это время.

- Привет. – Тихим голосом поздоровался призрак и несмело улыбнулся тебе.

- Привет. Сколько я проспала?

- Почти сутки. Мы уже начали думать, что ты присоединишься к нашему тесному «семейному» кругу.

- Спасибо…

- Тебе нужно уезжать отсюда. Редвуд не то место, где стоит умирать.

- Но ведь я так и не смогла выяснить, что именно держит всех вас здесь!

- Это уже не важно. Мы мертвы и таковыми и останемся, а у тебя еще вся жизнь впереди. Глупо тратить ее на мертвецов.

Горячие слезы обожгли твои щеки, ведь ты так надеялась помочь этим несчастным обрести заслуженный покой, а в итоге так ничего и не добилась. Ксавье встал с места и подошел к тебе, присаживаясь на самый край постели. Его пальцы ласково стерли несколько слезинок с твоей щеки, после чего парень притянул тебя к себе и крепко обнял, стараясь не потревожить раненное плечо.

- Не плачь. – Плимптон принялся укачивать тебя, как маленькую, поглаживая по спутанным волосам, и то и дело повторял, что все будет хорошо.

Когда истерика отступила, Ксавье помог тебе привести себя в порядок и сказал, что проводит до машины. На улице уже давно наступила глубокая ночь, и чтобы не заблудиться в темноте, парень взял с собой самодельный факел. Остальные ребята пожелали тебе удачи и попросили больше не приезжать в Редвуд. Тебе пришлось согласиться с ними, ведь толку от твоих попыток помочь оказалось немного.

Бредя по узкой тропинке вместе с Плимптоном, ты то и дело бросала на него короткие взгляды, стараясь сохранить в памяти его образ. Встреться вы при других обстоятельствах и в другое время, он бы, наверное, даже не взглянул в твою сторону. Где это видано, чтобы молодой, спортивный и популярный парень обратил внимание на простую скромную девушку, коих в этом мире насчитывалась не одна сотня.

Ксавье шел молча, изредка останавливаясь на поворотах, чтобы получше разглядеть дорогу, но твои «подглядывания» заметил сразу. Стоило тебе в очередной раз посмотреть в сторону парня, как ваши глаза встретились, и на губах Плимптона расцвела широкая шкодливая улыбка. От стыда ты не знала, куда себя деть и едва не налетела на ствол дерева, выросшего прямо на твоем пути, но блондин одним ловким движением руки притянул тебя к себе, спасая от очередного увечья.

- Осторожнее, иначе мне придется нести тебя до машины на руках.

- Прости.

Остаток пути вы провели в молчании, но все это время Ксавье крепко держал тебя за руку, переплетая ваши пальцы. На парковке царила тишина. Бросив на заднее сидение свой рюкзак, ты повернулась к Плимптону, чтобы попрощаться, как вдруг парень прижал тебя к дверце машины и впился в губы страстным поцелуем. Факел упал на землю и закоптил, погружая все вокруг в полумрак, но вы даже не обратили на это внимания.