Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 117

Победный рывок дался волшебнице с большим трудом. Боль острыми иглами впилась в грудную клетку, не позволяя вдохнуть холодный ночной воздух, но Т.Ф. стиснула зубы и поднялась вверх по ступенькам. Палочка едва не выпала из ослабевших пальцев, когда девушка попыталась открыть зачарованный замок.

Дверь поддалась не сразу, но не успела Т.И. переступить порог, как на ее пути выросло следующее препятствие в виде подставки для зонтов в форме тролльей ноги. Не удержав равновесия, волшебница рухнула, как подкошенная, вызывая тем самым гнев женщины с портрета, висевшего рядом с лестницей.

Вальпурга Блэк проклинала всех и каждого в особняке, суля им страдания и беды, призванные покарать предателей крови. На громкий крик почившей хозяйки дома из кухни быстрым шагом вышел Сириус Блэк, намереваясь в который раз оглушить злобную родительницу заклятьем, но стоило ему увидеть на полу крохотную сжавшуюся в комочек фигурку, как все его внимание тут же переключилось на нее.

- Т.И.? Т.И.! – Блэк попытался привести подругу в чувства, но та не отозвалась, а когда мужчина поднял девушку с пола, то увидел на темном полотне ковра черное пятно.

Кровь!

- Ремус! Молли! Мне нужна помощь!

Сириус внес бесчувственное тело в кухню, заставляя всех присутствующих подскочить со своих мест и взволновано зароптать, глядя на белое как полотно лицо колдуньи. Опустив Т.И. на столешницу, маг первым делом стащил с нее промокший насквозь плащ, чтобы понять, где находится рана, но большего он сделать не успел.

- Отойди, Блэк. И угомони, наконец, свою мать, иначе ее крики перебудят все дома в округе! – Снейп одним властным движением отодвинул анимага в сторону, нависая над Т.Ф. и с первого взгляда определяя причину ее «страданий».

- Да как ты ….! – злость на лице Блэка вызывает у Северуса довольную ухмылку, но Молли Уизли быстро пресекает ссору, уводя Сириуса в коридор, напоследок бросая укоризненный взгляд в сторону зельевара.

Остальные «участники» тоже покидают комнату, чтобы не мешать, но каждый из волшебников искренне переживает за судьбу молодой колдуньи, совсем недавно вступившей в ряды Ордена, но уже успевшей доказать свою преданность делу.

Разорвав мокрую ткань рубашки, Снейп увидел огромную рваную рану на боку, оставленную то ли заклинанием, то ли острыми когтями невиданной твари. Не медля ни секунды, зельевар скинул сюртук, оставаясь в одной белой рубахе с закатанными до локтя рукавами, и приступил к делу. Нужные зелья быстро нашлись на полках шкафчиков, заботливо разобранных Молли еще в первый ее приход в особняк, за что Северус был очень благодарен сердобольной волшебнице.

Длинные пальцы мага осторожно прикоснулись к холодной коже рядом с ранением, отчего Т.И. дернулась не то от боли, не то от контраста, вызванного горячими руками Снейпа. С истерзанных губ девушки сорвался тихий стон, заставляющий мужчину оторваться от своего занятия и с несвойственной ему нежностью провести ладонью по спутанным волосам его «пациентки».

- Потерпи.

Голос Северуса дрожит, и он внезапно понимает, что боится. Боится за хрупкое создание, возомнившее себя борцом за справедливость и совершенно не осознающее опасность той авантюры, в которую ввязалась по собственной прихоти. Презрение переполняет зельевара, ведь никто из членов Ордена не подумал отказать этому ребенку, а в его глазах Т.Ф. была именно им, маленьким, несмышленым ребенком, не знающим жизни и видящим все сквозь призму «розовых» очков.

Ей в пору было бегать на свидание с каким-нибудь юнцом, строить планы на будущее, а не участвовать в опасных вылазках, одна из которых сейчас могла стоить волшебнице жизни. Смочив края раны экстрактом бадьяна, Снейп положил одну руку Т.И. на плечо, а вторую опустил на ноги, чтобы удержать ее на месте, когда ткани начнут восстанавливаться. Рана затягивалась прямо на глазах, но все внимание мужчины было сосредоточено на искаженном болью лице молодой колдуньи, чей крик наполнил кухню с первых минут лечебной процедуры.

Северус крепко удерживал девичье тело на месте, пока оно окончательно не обмякло под его ладонями. Зелье сделало свое дело, и на атласной коже не осталось и следа от ранения, но для полного восстановления необходимо было время. Завернув девушку в свой сюртук, Снейп поднял Т.Ф. на руки и вышел в безлюдный коридор, а оттуда направился вверх по лестнице. Толкнув ногой ближайшую к себе дверь на втором этаже, маг вошел в одну из гостевых спален и бережно опустил на постель свою «ношу».





Т.И. находилась без сознания, отключилась от болевого шока, и проснуться должна была еще не скоро. Мужчина осторожно убрал с лица девушки выбившуюся из испорченной прически прядь и промокнул мокрые от слез щеки своим платком. Она почти не изменилась с тех пор, как окончила Хогвартс три года назад. Бойкая маленькая когтевранка, не знавшая равных по части защиты от темных искусств. Ей пророчили большое будущее, но девчонка и тут всех удивила, избрав для себя роль магозоолога.

Северус запомнил ее только потому, что на выпускном балу она единственная поблагодарила его за подаренные знания и пожалела о том, что мало времени уделяла его предмету. Едва ли за всю свою преподавательскую карьеру Снейпу приходилось слышать нечто подобное.

И, конечно же, большим удивлением стало внезапное появление знакомого лица на одном из собраний Ордена. Дамблдор видно окончательно выжил из ума, раз втянув в эту бойню еще одного ребенка. И если Поттер с рождения оказался вовлечен в сражение, то Т.Ф. самолично согласилась подвергнуть себя опасности.

- Война не место для маленьких девочек. Будь на то моя воля, я бы ни за что не позволил тебе участвовать в этом кошмаре, но ты ведь всегда была себе на уме, не так ли Т.И.?

Удивительно, но Северус невольно поймал себя на мысли, что судьба этой девушки ему не безразлична. Если бы кто-то однажды сказал ему, что в его жизни появиться кто-то кроме Лили Эванс, Снейп бы, пожалуй, не поверил. Но вот он сидит у постели молодой колдуньи, годящейся ему в дочери, и не может оторвать взгляда от ее безмятежного лица.

Любовь воистину странная штука. И быть может на этот раз судьба дает ему еще один шанс быть счастливым?

====== Т.И. – Жители Отеля Хазбин ======

Обязательно включите песню, поскольку она, на мой взгляд, в полной мере отображает описанную ниже ситуацию)

HAZBIN HOTEL – Slutty Spider Polka Pop

Утро самое тяжелое время суток, особенно если ты проспала и очень сильно опаздываешь на важную встречу. Сборы проходят в огромной спешке, так что вместо одинаковой пары на твоих ступнях оказываются два разных носка. Ноги чудесным образом втискиваются в одну штанину, превращая тебя в гусеницу или цаплю (кому, что больше по душе), и ты тихо материшься себе под нос, пока пытаешься вытащить «лишнюю» конечность и вдеть оною в правильную брючину.

Майка и вовсе натягивается задом-наперед, но сейчас это не столь важно, тем более, что поверх нее ты успеваешь накинуть пиджак, на спине которого красуется огромное пятно от вчерашнего кофе, случайно опрокинутого на тебя Дастом во время твоего очередного утреннего «марафона». Но ты, конечно же, благополучно позабыла об этом неприятном происшествии!

Кроссовки с развязанными шнурками превращаются в самое настоящее наказание, особенно когда выясняется, что для того, чтобы завязать их, придется потратить еще какое-то время на распутывание «белых негодяев». Напоследок ты быстро собираешь непослушные, кое-как расчесанные (считай, выдранные с боем) волосы в хвост и выбегаешь в коридор, где Чарли и Вэгги как по команде вжимаются в стену, освобождая для тебя все возможное пространство второго этажа.

На полпути к лестнице ты врезаешься в старинные доспехи, но успеваешь вовремя отскочить в сторону, прежде чем огромный металлический монстр падает вниз, оглашая отель ужасным грохотом.

Вслед тебе летит искреннее «пожелание» провалиться от заспанного Эйнджела, пришедшего домой под утро и не успевшего заполучить причитающуюся ему дозу сна после бурной гулянки.