Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 62

Сабрина внимательно смотрела в его голубые глаза, ожидая ответ на заданный ею вопрос. Ответ, который она прекрасно знала.

-Отчасти, да, — опуская взгляд, нехотя отвечал цыган. — Дело не в ней, а в…

-Тебя не должно беспокоить с кем эта женщина спит и тому подобное, — оборвала его жена.

-Меня это не беспокоит, абсолютно, — все так же удерживая ее за талию, объяснял Шелби. — Это решение Томми. Постой, — замялся он. — Ты ревнуешь? К Лиззи?

Это веселило козырька. Он знал, что Сабрина собственница до костей. Знал, что она всегда ревновала его, но чтобы к Лиззи Старк.

-Ты мой, — ответила она абстрактно на его вопрос.

Пальцы с частицами засохшей глины легки на подбородок мужчины, заставляя смотреть ей в глаза.

-Мой и не чей больше, — шипела жена, пронизывая его взглядом.

-Я твой, Бри, — как мантру повторял цыган, поддаваясь ее влиянию.

Ее ревность вдохновляла Джона. Теперь он не просто догадывался, он знал. Знал наверняка, она сама призналась в этом. Ему до безумия это нравилось. Шелби желал принадлежать ей, быть объектом ее ревности.

Джон с новой силой впивался в ее губы, сжимая ее в крепких объятиях. Сабрина до боли сжимала его лицо пальцами. Прижимала его к себе ногами, как он и хотел. Она это знала. Шелби нравилась боль от ее ноготков, он расценивал ее как знак собственности. Она так помечала его.

Ловкие пальцы Бри расстегивали пуговицы на его рубашке. Девушка тяжело дышала от вскипающей крови. Джон и вовсе забыл, как это делать. Он каменел от происходящего, не веря глазам. Все, о чем он мечтал так много лет, сейчас происходило с ним. Лишь пульсирующая кровь в висках била в барабаны в попытках привести его в сознание.

-Бри, — хрипло произнес козырек. — Ты уверена?

Она ничего не ответила. Ее поцелуи и действия говорили за себя. Сабрина была готова. Ревность с желанием смешались в мощную смесь, которой не мог противостоять страх от их первого неудачного опыта. Не могло противостоять ни что. Джон Шелби ее, и принадлежит только ей, и все те прошлые обиды, злость сейчас не находили здесь места.

Шум на первом этаже потревожил цыгана скорее на уровне интуиции, нежели слухом. Сабрина же не заметила абсолютно ничего. Борясь с желанием оторваться от любимой женщины и проверить, что происходит внизу, Джон выбрал все же второе. Будучи гангстером, он прекрасно знал и понимал, что род их деятельности тесно связан с рисками. А теперь, когда он отвечает не только за себя, но и за Сабрину, то должен быть вдвойне осторожен.

Приложив титанические усилия, мужчина оборвал их поцелуй, удерживая прекрасное лицо Бри за подбородок.

-В доме осталась одна Мари, — шептал он. — А мне слышатся шаги нескольких людей.

Сабрина очень серьезно посмотрела на мужа, затем прислушалась к происходящему за пределами ее мастерской. Девушке стало не по себе от его слов. Она понимала, что он прав. Дела их семьи не всегда законны, поэтому им есть о чем беспокоиться.

-Оставайся здесь и никуда не выходи, — заверял ее Джон. — Я только гляну что там и сразу вернусь к тебе, обещаю.

Цыган вновь прильнул к ее губам на несколько секунд.

Его голос звучал твердо и спокойно. В мыслях он уже продумывал свой путь к первому этажу, вспоминая, где он оставил оружие для таких вот случаев. Жизнь научила Шелби заранее подготавливать средства защиты на случай непредвиденных ситуаций. Просто Бри он говорить это не хотел, желая уберечь ее нервы и психику. Понимая, что супруг прав, она нехотя отпустила его из своей власти. Девушка рассматривала его удаляющийся силуэт, чувствуя некую неудовлетворенность. Дыхание восстанавливалось, кровь утихала вместе с ритмом разгоняемым сердцем, а мысли возвращались к реальности. Сабрина думала, что из-за ситуации с Чангретта, Джон слишком напряжен и ему повсюду мерещатся враги.





Его излишняя осторожность оказалась как никогда важной и нужной. Тихонько как кошка, ступая по паркету у лестницы, мужчине приоткрывался вид на холл первого этажа, по которому снуют трое мужчин. Это вызывало в нем гнев, потому как он понял, что предатель Мари, любезно впустившая их в дом и, указывая на лестницу, объясняла, как пройти и где какая из комнат. Цыгану хотелось прострелить ее головешку прямо сейчас, чтоб ее скудные мозги разлетелись по белоснежной стене. Но Джон понимал, что убийцы сразу же среагируют на него, а ему необходимо защитить жену.

Он, конечно, рассчитывал на собственные силы и был почти уверен, что уложит их троих. Но не знал, сколько еще их могло бы быть в машине, например. Здравый смысл брал верх над юношеским максимализмом и Джон, собрав оружие, до которого смог дотянуться, поспешил в мастерскую жены.

Открыв дверь так же тихо как в первый раз, он обнаружил любимую за столом. Девушка аккуратно складывала многочисленные кисти, мастихины, резаки и прочие инструменты в горшки. Шелби приложил указательный палец к губам, жестом показывая, что стоит вести себя тихонечко.

Лицо девушки вытянулось от удивления, а глаза округлились. Спокойствие и уверенность в том, что мужу просто показались какие-то там звуки, теперь перешло в панику. Она боялась представить, что сейчас они оба в опасности в собственном доме. Когда ты слышишь, что на кого-то напали, то всегда уверен, что с тобой такое не случится. С кем угодно, но не с твоей семьей. А сейчас в их доме посторонние люди, с явно недобрыми намерениями, из тех, кто может держать оружие только Джон.

Шелби в несколько шагов подобрался к супруге, удерживая ту за запястье.

-Я спрячу тебя в своем кабинете, — козырек потянул ее к выходу.

-А ты? — упиралась девушка.

Цыган и слушать не хотел, он потянул ее сильнее на себя. Из-за чего Бри теряла равновесие.

-Я без тебя никуда не пойду, — отпиралась жена.

-Бри, твоя безопасность превыше всего, — Шелби удерживал ее в крепких объятиях. — Черт, они уже на этаже.

-Следуй за мной, — она потянула его за рукав.

Среди всех стоявших на полу, висевших на стенах полотен, скульптур, инструментов и прочих материалов она была абсолютно незаметной. Никакой линией не выделяясь, метровая дверь в стене не выдавала себя. И если бы Сабрина не показала ее Джону, он никогда бы и подумать не мог о тайном помещении в их собственном доме.

-Откуда здесь… — непонимающе вопрошал мужчина. — Что это за место?

-Полезай, давай, — шептала Бри, попутно открывая одно из окон в мастерской. — Я проектировала и создавала этот дом и знаю каждый его уголок. Никто и никогда нас здесь не найдет, если будем сидеть тихо.

-Окно зачем?

-Пусть думают, что ты в него вылез.

Сабрина последовала за ним в маленькую секретную комнатушку, запирая дверцу. В считанные минуты в мастерскую вошло несколько человек, и девушка, прильнув ухом к стене, вслушивалась в их неразборчивый диалог. Джон тем временем рассматривал маленькое помещение, в котором оказался впервые и о котором даже не догадывался все это время.

Весь пол секретного места был устлан пушистым ковром, а стены разрисованы животными и героями сказок. Маленькое окошко было витражным, выполненным из цветного стекла. Странно, что с улицы он никогда не обращал внимания на этот витраж, ему вообще казалось, что это какой-то фонарик. Среди рисунков он обнаружил крошечную бычью голову, символ происхождения его жены. В прошлом его бы это рассердило, но сейчас заставило улыбнуться. Здесь все было каким-то очень детским, и только некоторые предметы указывали на присутствие тут взрослого человека. Такие как, например, начатая бутылка виски, плед, сигареты, маленький синий флакончик с кокаином, женские чулки, блокнот с кучей вываливающихся фотографий.

Шаркающие шаги раздавались по помещению, и Бри могла вообразить, куда и как они перемещаются. Она не очень хорошо слышала голоса, но могла различить, что люди говорили на итальянском. Язык она не особо знала, так, только некоторые фразы и слова. Фразы звучали обрывисто, так как стена была достаточно плотной, но она хорошо расслышала «он сбежал», «девчонку не трогать», «месть», «Винсент зол».