Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 62

-Лиззи, — позвал он секретаря.

-Да, — высокая женщина показалась в проходе. — Звал меня?

-Да, я хочу, чтоб ты заказала много цветов и их доставили ко мне домой.

-Каких именно и сколько?— вынув карандаш из-за уха, она приготовилась записывать в блокнот.

-Смотри, — жестикулировал козырек, объясняя. — Любые сорта, главное, чтоб все были белые.

-Как много? — повторила она вопрос.

-Все, — бросил он напоследок.

-В смысле? — недоумевала девушка.

-Лиззи, — раздражался Шелби. — Все белые цветы, что есть в городе, надо доставить ко мне домой до вечера.

Старк застыла с карандашом в руке, глядя на Джона. Ей еще не доводилось получать подобных просьб, и тем более, от него. Девушка отметила, как он изменился после свадьбы. Она с ноткой зависти наблюдала за этими переменами.

-Ау, — помахал он рукой перед ее лицом. — Земля вызывает, Лиззи.

-Я сейчас этим займусь.

-Спасибо, — махнул он рукой, прощаясь. — Деньги спиши с моего счета.

-С личного? — переспросила она.

-Да, — закатив глаза, ответил козырек. — Да не отвлекайте Вы все меня!

-Джон, — протяжно пропела сестра, войдя в помещение их офиса.

Только сев за стол, Шелби закатил глаза, понимая, что почитать в этом месте ему попросту не дадут.

-Я сделала, как ты просил, — деловито обратилась Ада к мужчине, проходя в его кабинет.

-Спасибо, — процедил он.

-Не понимаю, зачем тебе это?

-Хочу, чтоб Сабрина отвлеклась от своих дел и немного побыла в роли матери, — скрещивая руки в замок, объяснял Шелби.

Вспомнив сожженные костюмы брата в камине и тот глупый рисунок, она с недоверием посмотрела на брата.

-Рассказывай, что натворил, — скептически произнесла Ада.

Джон замялся, отводя взгляд. Но под гнетущим взглядом Торн все же начал свой рассказ. Ему было неловко такое рассказывать, но нужда облегчить совесть перевешивала. Закончив исповедь, морально цыгану стало полегче. Ада же наоборот почувствовала, как груз содеянного братом теперь перевалился на нее. Ей казалось, что она стала частью какого-то преступления. Она будто соучастница омерзительного поступка.

-И ты надеешься, что Карл все исправит? — риторически вопрошала она.

-Я просто хочу, чтоб она вышла из чертовой мастерской, — нервно отвечал козырек, сдерживая крик. — Она игнорирует меня, словно я пустое место Ада, я ее муж. Уж лучше бы закатила скандал.

-И ты рассчитываешь заслужить милость книжками и цветочками, — девушка указывала на говорящую по телефону Лиззи.

Джон опустил голову, отчаявшись объяснить сестре, как он сожалеет о содеянном.

Вспомнив увиденное в их доме, Торн усмехнулась и поняла в чем дело. Вообще, Джон отделался малой кровью за столь низкий поступок.

-Так, ладно, — успокаивала его сестра. — Попробуем исправить твое положение.

-Правда? — поднял он взгляд полный надежды.





-Ну, надеюсь, — выдохнув, ответила Ада. — Я надеюсь, никто больше не в курсе этой мерзости?

-Нет, — утвердительно заверял козырек.

-Хорошо.

Время, проведенное с Карлом, пролетело незаметно. Наверное, потому что Сабрина была постоянно занята и вовлечена в детские игры, чтение сказок и прочие занятия с малышом. Она не заметила, как наступил вечер. И она уставшая задремала с племянником под боком на кушетке на террасе. Инстинктивно укутав Карла пледом, сама Бри свернулась калачиком, съежившись от холода.

Звонок в дверь слышался на заднем дворе очень слабо, но, тем не менее, пробудил Шелби. Тело ломило от неудобной позы, в которой она отключилась, а неприятный осадок в горле давал первый звоночек о простуде.

Подняв племянника закутанного в плед, как в кокон, Сабрина старалась не тревожить его сон. Девушка направилась в дом, аккуратно занося ребенка. Ада уже ждала ее в холле, среди несчисленного количества цветов. Цветы были повсюду: в гостиной, на всех ступенях лестницы, в вазах, просто на полу, мебели. Служанки переносили часть на второй этаж, так как на первом не возможно было пройти.

Бри ступала по белым бутонам, что перегораживали путь. Ее удивление невозможно было скрыть никакими масками высокомерия или безразличия.

-Ну как провели время? — полушепотом произнесла золовка, забирая сонного сына.

-Да, весело, — рассеянно отвечала девушка, рассматривая цветочный хаос. — Уснули с книжкой, а проснулись в оранжерее.

Ада улыбалась, одевая на малыша пиджачок. Весь дом окутывал аромат цветов, он сумел перебить запах табака и жженых вещей.

-Мари, а что происходит? — окончательно отходя от дремы, вопрошала Сабрина.

-Доставка цветов на Ваше имя, — ответила девушка, не сумев разглядеть госпожу из-за букетов, что были в ее руках.

-Ничего себе, — подыгрывала Ада плану брата. — Что ты сделала с моим братом? — шутила Торн.

Она, конечно, слышала, как Лиззи по распоряжению Джона заказывала цветы, но не представляла в каких масштабах. Она забрала назад слова о «цветочках». Надо признаться, он удивил их обеих.

-Я… — мямлила Бри. — Какого черта?

-Кстати, спасибо за приглашение на твою выставку, — перевела тему Ада, исходя из плана. — По правде, я ничего не смыслю в искусстве, но творчество именитых художников люблю, обязательно приду.

-Что? — изумленно произнесла Шелби. — Какую выставку?

-До встречи, — Торн чмокнула невестку на прощание и оставила ту в недоумении.

Сабрина потерла переносицу и красные от усталости глаза. Она не понимала, что вообще происходит, какая выставка, какие именитые художники, что делать с этими цветами, что белым ковром устилали весь пол.

-Госпожа, — мягко обратилась Мари. — Заварить Вам чай, может, набрать ванную?

-Спасибо, — по-доброму улыбнулась Бри, положив руку на плечо девушки.

Раньше она и не замечала заботу Мари, которая искренне, старалась помочь.

-Не откажусь ни от ванной, ни от чая, — прощебетала девушка.

-Сию минуту, — улыбалась служанка в ответ.

День прошел неплохо и Бри почти не думала о плохом. Не хотела. Не грузила собственные мысли тяготами обид. Ей было приятно думать, что Ада доверила ей сына, приятно было провести с Карлом весь день, он довольно-таки смышленый парнишка, и развит не по годам. Приятно было сжечь вещи мужа, эта маленькая месть грела душу. Приятно было проснуться среди такого количества цветов. Бри выросла в роскоши, но такого для нее еще никто не делал. Даже отец до одури любивший их мать не совершал таких жестов. Но ему, разумеется, она в этом не признается, Сабрина уже четко решила вести себя равнодушно и не проявлять эмоций.

Джон ругал себя за вечные задержки на работе. Вот и сегодня он хотел приехать домой пораньше, но Томас со своими делами.

Войдя в дом, он не стал зажигать свет, полагаясь лишь на ночники. Вся прислуга уже спала, да и он не нуждался ни в ком… кроме. Цыган был доволен проделанной работой Лиззи. Он, конечно, представлял себе большой объем белоснежных цветов, но не на столько. Как и Ада, он был приятно удивлен. Оглядывая все вокруг, внимание его привлекла новая картина на стене. Подойдя ближе, чтоб разглядеть, Шелби вскинул брови. То, что было на ней изображено, вызвало неприятные эмоции. Это была не обида из-за рисунка, а скорее огорчение. Но он понимал, почему она это сделала, и продолжал винить себя. Немного помешкав, все же снял полотно со стены, чтоб убрать его в шкаф. Тот самый, что располагался у камина. Груда непонятного хламья в камине привлекла его внимание. И, присмотревшись, в ней он узнал остатки своих вещей и обуви.

Козырек тяжело вздохнул, устало прикрывая глаза. Злиться на нее не представлялось возможным, он это заслужил. Все его дорогие костюмы были сожжены оправдано.

Поднявшись в их спальную, Шелби не ожидал застать жену бодрствующей, так как час был довольно поздний. Пройдя вглубь комнаты, он устало развязывал галстук, снимал пиджак, попутно разуваясь.

Дверь в ванную была приоткрыта, и из нее лился теплый свет свечей.