Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 9



– Ребят, но ведь дверь с вечера была закрыта, – напомнила нам Алиса. – Смотрите, замок не пострадал, получается, её открыли ключом.

– Алиска права.

Я вышел на террасу, спустился по ступеням и взглянул в темноту сада. Понимаю, что моя версия выглядит шаткой, но я готов поклясться – в доме Натальи Владленовны побывала Элеонора.

И как выяснилось спустя сутки, мои предположения оказались не такими уж и безосновательными.

В среду ночью у меня завибрировал телефон. Звонила Лейла. Запинаясь, она попросила меня прийти к ней, сказав, что в доме происходят странные вещи.

Алиса устроила мне скандал.

– Вы уже и телефонами успели обменяться. Отлично, Глеб, времени даром ты не терял.

– Алис, не надо.

– Правильно она всё говорит, – Люська не упустила случая, подлить масла в огонь. – Твоя Лейла, между прочим, девчонка не промах. И наглости, я смотрю, ей не занимать. Позвонить в два часа ночи практически незнакомому парню, попросить его прийти. О чём она вообще думала?

– Во-первых, она не моя, запомни это, во-вторых, не вижу корысти в её звонке.

– Сними розовые очки.

– Глеб, ты действительно собираешься пойти к ней?

– Алис, она была сильно напугана, я должен.

– Ничего ты ей не должен. Ну, сам подумай, у неё здесь полно друзей, почему она звонит именно тебе, вы знакомы без году неделя.

– Девчонки, по-моему, вы переигрываете. Зря на Глебыча наезжаете.

– Тогда сам сходи вместо Глеба к Лейле, – предложила Алиса.

– Легко!

– Эй, Алис-Алис, – всполошилась Люська. – Ещё чего! Никуда он не пойдёт. – Показав Димону кулак, Люська добавила: – Если, конечно, дорожит собственной жизнью.

Я попросил Алису выйти со мной в коридор, а там, прислонив её к стене под ярким бра (после вчерашнего ночного происшествия Алиса настояла, чтобы в доме даже ночью горел свет), тихо прошептал:

– Алис, ну ты чего, не дуйся.

– Глеб, что происходит? Ты на себя не похож. Посмотри, стоило ей позвонить и ты уже на взводе, спешишь как будто на пожар.

– Меня попросили о помощи.

– О какой помощи? Я уверена, её звонок банальная уловка. Неужели ты не видишь, она на тебя запала. Да, да, – Алиса отвернулась. – Запала. И мне это неприятно. Пусть я дура, пусть эгоистка, но такой вот уродилась. Глеб, пожалуйста, не уходи.

Люська выскочила в коридор.

– Блин, не парьтесь вы. Если у этой Лейлы-Шейлы проблемы, моторьте к ней вместе. А что, я бы на вашем месте так и поступила. Глеб, хватай Алиску в охапку и вперёд. Заодно и узнаете, что за ЧП стряслось среди ночи у этой рафинированной куклы.

Я посмотрел на Алису.

– Пойдём?

– А пошли, – согласилась она.

– Хоть бы поблагодарили за мою гениальную идею, – проворчала Люська, глядя нам вслед.

На улице, не успев подойти к калитке, мы услышали приглушённые голоса и шаги.

– Глеб, – Алиса схватила меня за руку, знаком показав, что голоса раздаются слева – со стороны участка Элеоноры.

Я кивнул. Мы остановились, прислушались. Лязгнула задвижка, с чуть слышным шипением отворилась калитка Элеоноры, едва уловимый шёпот потонул в шарканье шагов.

Секунд пятнадцать я держал указательный палец у рта, не решаясь толкнуть калитку. Она могла издать предательский скрип; но и медлить в сложившейся ситуации было непозволительно. Пришлось поднапрячься, взяться одной рукой за металлическую перекладину, второй зажать ручку и резко открыть калитку, приподняв её немного вверх. Так удалось избежать скрипа.

Два человека – мужчина и женщина – торопливо шли вниз по улице. На обоих были чёрные брюки, водолазки, кроссовки и сдвинутые на лоб бейсболки.

Мы с Алисой, перейдя дорогу и оказавшись на противоположном стороне, шли следом, пытаясь в свете редких, но ярких фонарей разглядеть лица загадочных незнакомцев.

– Глеб, это Элеонора?

– Не знаю, Алис, плохо видно. И козырёк бейсболки половину лица скрывает.

– Вот тебе и одинокая женщина без друзей и родственников.

– Подожди, может, это ещё не она.

– А кто, Глеб? Они вышли из её калитки.



– Обратила внимание на их прикид?

– Одеты необычно.

– Какие ассоциации, Алис?

– Никаких, разве только… Глеб, неужели, грабители? – мысль, которая пришла мне на ум практически сразу, едва я увидел странную парочку, с явным опозданием посетила Алису.

– А почему бы нет?

– Они с пустыми руками.

– И без машины, – сказал я, резко присев на корточки и притяну к себе Алису.

Женщина обернулась, коснулась плеча своего спутника и что-то ему сказала. Он тоже обернулся, потом мотнул головой, и они вновь стали спешно спускаться вниз по безлюдной улочке.

До дома Лейлы оставалось шагов пятьдесят, когда вдруг эти двое перешли дорогу, замерев перед решётчатой калиткой.

– Опа! Алис, это ведь калитка Лейлы.

– Ты не путаешь?

– Точно говорю.

Алиса прижала ко рту ладонь. Я не уверен в правильности своих догадок, но мне показалось, в этот момент Алиса почувствовала себя виноватой. Ей сделалось страшно от мысли, что Лейла, позвонив мне и сообщив о странных вещах, творившихся в пустом доме, не соврала. И возможно сейчас, пока мы наблюдаем из-за угла за остановившимися у калитки людьми, Лейла сидит в своей комнате и трясётся от страха в ожидании Глеба.

– Глеб, прости, – прошептала Алиса.

Я промолчал. Значит, мои догадки верны. Но, чёрт возьми, что же происходит на улице?

Мужчина, сделав шаг, коснулся ручки калитки, толкнул её вперёд, затем потянул на себя.

– Проверяет, закрыта или открыта.

Женщина осмотрелась, сунула руку в карман, достав ключи. Такого поворота событий я не ожидал. Первая мысль – закричать и спугнуть. Вторая мысль (более зрелая и осознанная) продолжать оставаться в качестве постороннего наблюдателя.

– Глеб, надо что-то делать.

– Например?

– Давай вызовем полицию.

– Алис, подожди. Согласен, ведут они себя более чем подозрительно, но в этом-то и загвоздка. Не тянет парочка на грабителей.

– Смотри, они пытаются открыть калитку. Глеб!

– Вижу, Алис. Не кричи.

Свет на втором этаже вспыхнул настолько внезапно, что женщина, отскочив от калитки, вскрикнула. Занервничал и мужчина; потоптавшись на месте, он полуобнял свою спутницу за талию, и они перебежали дорогу. На той стороне улицы, чуть замедлив шаг, пошли более уверенно, спокойней.

– У тебя есть телефон? – спросила Алиса, подойдя к тротуарному бордюру.

– Есть. Эй, ты куда?

– Глеб, иди к Лейле, узнай, что случилось, а я… Я прослежу за этими двумя.

– Алис, подожди, неудачная идея.

– А, по-моему, самая удачная и разумная. Иди к Лейле, я сама уже начинаю за неё переживать.

Алиса ступила на дорогу, ошарашив меня своим резким бесстрашием. Я был и поражен, и испуган, и приятно удивлён. Алиска повела себя в несвойственной ей манере; за одно короткое мгновение её робость переродилась в отчаянную смелость. Меня это подстегивало и радовало.

Дождавшись, пока её силуэт раствориться в темноте, я позвонил Лейле, сказав, что стою у калитки.

Глава шестая

План «Перехват», или никакой определённости

Проводив родителей, Лейла долго думала, под каким предлогом пригласить в гости Глеба. Немного погодя, пришла к мысли, что приглашение вроде как и не должно выглядеть приглашением. Его необходимо завуалировать, тщательно замаскировать, придумать предлог, настолько действенный и убедительный, чтобы и Глеб не смог отказаться, и она, Лейла, не казалась бы ему излишне навязчивой.

До полуночи девушка слонялась по дому, перебирая в голове многочисленные варианты звонка Глебу. Пару раз брала телефон, набирала его номер, но в последний момент обрывала звонок.

Сейчас на часах половина третьего, и Лейла, пройдясь по полутемной столовой, осталась собой довольна.

А Глеб придёт, никуда не денется. Раз она того захотела, значит, так тому и быть.