Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 42



– Ты что, пытаешься мне что-то сказать, глупое маленькое украшение?

Браслет замигал разными цветами и вдруг разлился по столу перед ним, образовав экран, который заполнился текстом на неведомом языке с неведомым алфавитом. Текст бежал по экрану вверх так быстро, что, даже зная этот язык, Джеральд не смог бы прочитать его, при всем желании. При этой мысли экран моментально исчез. Джеральд воскликнул в отчаянии:

– О, если бы ты только мог говорить со мной! Естественно, я не понял ни слова, ни буквы, из того, что ты мне показывал!

– Я…могу… – услышал он тихий, медленный голос.

Вытаращив глаза на браслет, от которого исходил звук, Джеральд пробормотал:

– Это ты только что говорил со мной?

– Да…это…я, – был ответ.

Джеральд не знал, в своём ли он рассудке. Он был совершенно один в космосе в течение нескольких лет, пережив битву с пришельцами, и, будучи спасённым артефактом неведомых пришельцев, был вынужден бежать со своей планеты и навсегда покинуть человечество. Тут голос Браслета стал сильнее, чётче и более беглым:

– Нет, ты не безумен, мой достойный хозяин. Я – твой Браслет, и я говорю с тобой, выполняя твоё пожелание.

– Что ты такое, Браслет? – спросил Джеральд.

– Мне это неведомо, мой достойный хозяин. Я знаю, что я есть, но не знаю, откуда взялся.

– Ты хотя бы понимаешь, что ты со мной сделал, Браслет? – спросил Джеральд в сердцах. – Ты похитил меня с той проклятой планеты, ты не дал мне сдаться военной полиции, и теперь я не могу вернуться домой!

– Да, мой достойный хозяин, – сказал Браслет. – Когда ты прикоснулся ко мне, я почувствовал, что ты достоин быть моим хозяином, и стал служить тебе. Я сожалею о том, что должен был поступить вразрез с твоими намерениями, но я делал всё необходимое, чтобы защитить тебя от вреда.

Джеральд был в отчаянии. Он уронил голову на грудь и спросил:

– Какой, такой вред должна была причинить мне сдача военному трибуналу? Меня бы осудили за дезертирство на пару лет и, после года, отпустили бы досрочно. Дальше я бы жил счастливо со своей семьёй…

– Нет! – прервал его Браслет.

– Как это следует понимать – нет? – спросил Джеральд в недоумении. – С чего бы это?

– Они бы тебя не отпустили, мой достойный хозяин, – ответил Браслет. – Как только был бы получен сигнал бедствия, ты был бы убит, поскольку они узнали бы обо мне. На разрушенных кораблях, по-прежнему, работали камеры чёрных ящиков, и они увидели бы тебя через стекло моей кабины. Как только эта передача была бы принята, тебя бы судили, как шпиона пришельцев. Но, прежде чем привести приговор в исполнение, они бы убили тебя.

– Убили бы меня? За что? – недоумевал Джеральд. – У нас такое не принято!

– За меня, – ответил Браслет. – Они бы приказали тебе снять меня с руки и отдать им, а я бы никогда такого не допустил. Затем бы произошло то же самое, что случилось перед твоим домом. Другого выхода не было.

Джеральд отказывался понимать, что происходило. Он был рассержен и не хотел, чтобы такое настроение повлияло на его суждения. Вместо этого он тихо сказал:

– Сейчас я устал. Я прошёл через многое и просто хочу отдохнуть и подумать обо всех событиях, которые произошли с тех пор, как я взошёл на борт Святого Николая, чтобы отправиться сражаться за ту забытую Богом планету. Кстати, что ты там делал, Браслет?

– Ждал, – был ему ответ.

– Ждал чего или кого? – продолжал Джеральд.



– Мою милую хозяйку Шар’Веле́ну.

– Кто же она такая?

– Она владела мной до тех пор, пока я не был заброшен в этот мир, – отвечал Браслет.

– Этот мир? – пробормотал Джеральд. – Ты имел в виду, на ту планету, в ту звёздную систему, или в эту галактику?.

– Нет, – отвечал Браслет. – В этот мир.

– А что, есть ещё миры? – недоумевал Джеральд.

– Да, существует, по крайней мере, ещё один, – ответил Браслет. – Мне неизвестно, существуют ли ещё другие миры, но, если есть эти два, возможно, есть и другие.

– Ты заинтриговал меня, Браслет, – сказал Джеральд. – Так те священники, на той планете, говорили правду? Что это, за другой мир, и как случилось, что ты попал сюда к нам?

– Мне известно лишь то, что я был заброшен в этот мир, когда мою милую хозяйку атаковал демон, и я пытался защитить её от его заклинания. Он, обманом, заставил мою милую хозяйку отдать меня ему и открыл портал, чтобы сбежать, творя мощное боевое заклинание на неё. Я защитил её от заклинания, которое могло её ранить или убить, но демон всё ещё держал меня, и магический взрыв, вызванный отражённым заклинанием, попавшим в его запас чар, повредил и растянул портал, распространив его гораздо дальше задуманной цели. Взрыв забросил меня в портал, и когда я оказался в состоянии вернуться, портал был ещё сильнее искажён и более мне недоступен.

– Так, я всё понял! – Джеральд внезапно осознал, что всё происходящее не могло быть и не было реальным. Над ним просто жестоко подшутили: – Ладно, ладно, погодите, я всё понимаю! Я всё ещё на борту Св. Николы, а кто-то из моих приятелей-балбесов подсыпал мне галлюциноген, и теперь вы, паразиты, – сказал он, указывая пальцем перед собой, – ржёте над моими выходками.

– Увы, мой достойный хозяин, но это не так, – тихо и с сожалением в голосе ответил Браслет. – Спустя четыре года после тех печальных событий, ты на неизведанной планете в пятнадцати световых годах от твоего дома и всё, что случилось с тобой, было реальным. Я сожалею о твоих потерях; сожалею, что не был разумнее и предусмотрительнее всю дорогу; но ничего не могу поделать. Что сделано, то сделано.

– Так ты хочешь мне сказать, что твоя милая хозяйка, как там её зовут?

– Шар’Велина – вставил Браслет.

– Точно! Так она – гигант с запястьем в тысячу километров диаметром, что ли?

– Вовсе нет, – ответил Браслет. – Она примерно твоего размера, только пониже и потоньше. Сегодня она бы выглядела для тебя, как девочка возрастом в тринадцать-четырнадцать лет, хотя, она примерно на десять тысяч лет старше тебя, мой достойный хозяин.

– Так как получилось, что ты торчал в той планете, будучи почти с неё размером? – вскричал Джеральд, считая, что его водят за нос.

– Я так поступил, чтобы ей было легче меня найти, – отвечал Браслет. – Это было единственное, что я смог придумать. Когда я не был в контакте с моей милой хозяйкой, у меня отсутствовали мотивация и инициатива. Я думал, что она может, должна отправиться меня искать, видя, как она пыталась схватить меня, когда меня бросило в тот портал. Я чувствовал, что она была полна решимости вернуть меня любой ценой. Оказавшись на другой стороне, я увидел поблизости звезду, и определил, что лечу прямо к ней. Прежде, чем приземлиться на ту планету, я решил, что сделаюсь наиболее заметным для моей милой хозяйки, если увеличусь в размере настолько, чтобы быть видимым далеко из космоса. Так я и сделал, прежде чем углубиться в камень планеты.

Джеральд больше не знал, чему верить, а чему нет, но внезапно осознал всю значимость ситуации.

– Почему ты так важен для неё? – спросил он.

– Потому что я – самое мощное орудие, оружие, и броня, которые когда-либо были созданы, – объяснил Браслет. – Она нуждается во мне для выживания её народа. Без меня с ними могут приключиться ужасные бедствия.

Теперь это было что-то, во что Джеральд охотно верил. Он видел Браслет в деле и больше не сомневался в том, что тот только что говорил, не важно, насколько невероятно это звучало.

– Тебе известно, кто тебя сотворил? – спросил Джеральд.

– Нет, неизвестно, – ответил Браслет. – Я осознал своё существование, когда был найден моим первым хозяином Шар’Анунгелом. Он владел мной среди многих, таких как я, но никогда не использовал меня, и никто другой не использовал, пока я не был подарен моей милой хозяйке. Тогда она была совсем дитя, и, прикоснувшись к ней, я сразу осознал, каким милым ребёнком она была, и какой благородной дамой ей предстояло стать, и верно служил ей с тех пор.