Страница 12 из 94
Он начал медленно поворачиваться к Вулфгару, и внезапно сделал стремительное движение, намереваясь схватить варвара за горло.
Но несмотря на то, что Вулфгар не знал на что способны посетители подобных заведений, Вулфгар хорошо знал законы боя. Он тренировался у Дриззта До’Урдена, воина, готового к любым сюрпризам со стороны врага, а его мускулы были самым идеальным оружием. Прежде чем руки толстяка успели достигнуть его горла, Вулфгар ухватился одной своей рукой за голову противника, а вторую просунул между его ног. Мгновенно ошарашенный толстяк оказался поднят в воздух.
На мгновение все присутствующие были настолько поражены, что никак не отреагировали на это, исключая Региса, который провел рукой по своему лицу и забрался под стол, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.
Толстяк весил больше трех вместе взятых мужчин среднего веса, но варвар с легкостью поднял его на восьмифутовую высоту своих вытянутых рук.
Яростно закричав от своей беспомощности, толстяк, приказал своим друзьям атаковать. Вулфгар терпеливо ждал, когда кто-нибудь осмелится двинуться на него.
Целая толпа атаковала в один миг. Не теряя присутствия духа, опытный воин нашел самое большое скопление атаковавших людей, и запустил в них толстяком, отметив их перепуганное выражение лица, прежде чем волна жира захлестнула их, откинув назад. Затем вся эта куча по инерции разнесла целую секцию стойки бара и сбила с ног невезучего хозяина таверны, отбросив его на полку с лучшими винами.
Развлечение Вулфгара длилось недолго — другие головорезы быстро набросились на него. Он расставил пошире ноги, намереваясь занять оборону, и стал махать своими могучими кулаками направо и налево, расшвыривая своих противников одного за одним по разным углам таврены. Драка теперь охватила всю таверну. Люди, которые до этого не были втянуты в нее, с неудержимой яростью бросились на тех, что разлили их выпивку, стоявшую на стойке бара.
Однако основная волна атакующих все же была направлена на Вулфгара. Он неплохо справлялся, но все же удары нападавших достаточно часто достигали своей цели. Он стойко принимал их, не обращая внимания на боль, просто потому, что его гордость не позволяла ему уступить в этой схватке.
Из своего нового убежища под столом Регис смотрел за потасовкой и неспеша потягивал свою выпивку. Сейчас уже даже официантки ввязались в драку, запрыгнув некоторым невезучим драчунам на спину и пустив в ход свои ногти, которые оставляли немыслимые узоры на их лицах. На самом деле, Регис вскоре понял, что единственным человеком в таверне не участвовавшим в драке, не считая тех кто был без сознания, оставался Ирдан. Солдат спокойно сидел на своем стуле, не обращая внимания на свалку перед ним, и казалось лишь наблюдал и оценивал одного Вулфгара.
Это сильно обеспокоило халфлинга, но вновь он нашел, что у него нет времени на то, чтобы задуматься над необычными действиями солдата. Регис с самого начала знал, что ему придется вытаскивать своего друга из этой заварушки, и сейчас его глаза разглядели ожидаемый им блеск стали. Один из бандитов прямо напротив Вулфгара достал кинжал.
"Проклятье!” — прошептал Регис, отставляя свою кружку и вытаскивая свою булаву из-под плаща. Подобные дела всегда оставляли горький привкус у него во рту.
Вулфгар отбросил двух своих ближайших противников, открывая дорогу человеку с кинжалом. Тот двинулся вперед, его взгляд был устремлен вверх на могучего варвара. Он даже не заметил, как Регис проскочил между длинными ногами Вулфгара и нанес удар. Он пришелся ему в колено, раздробив коленную чашечку, и заставил его споткнуться и упасть в сторону беззащитного варвара, с кинжалом в вытянутой вперед руке.
В последний момент Вулфгар сделал шаг в сторону и схватил своего противника за руку. По инерции, варвар перевернул стол и кинул противника в деревянную стену. Одним усилием своей могучей руки он раздробил руку ему на рукоятке кинжала, а другой рукой схватил его за лицо и поднял с земли. Воззвав к Темпосу, богу войны, варвар, разъяренный появлением оружия, с такой силой швырнул своего противника, что тот, пробив головой стену, остался болтаться на ней, не касаясь ногами пола.
Это было очень эффектно, но стоило Вулфгару драгоценного времени. Когда он вновь обернулся к бару, то его захлестнула целая волна ударов, сразу нескольких нападавших.
***
"Вон она”, — прошептал Бруенор Дриззту, когда заметил Шелест, хотя отменные чувства дроу, сказали ему об этом задолго до того, как ее заметил дварф. Шелест отсутствовала около получаса, но двоим друзьям в темном переулке эти полчаса показались несколькими часами.
Шелест приблизилась к ним самоуверенной неторопливой походкой. “Вот твоя карта”, — сказала она Бруенору, показывая кусок свернутого пергамента.
"Хотелось бы взглянуть”, — потребовал дварф, подавшись вперед.
Женщина отскочила и прижала пергамент к своей груди. “Цена возросла”, — спокойно произнесла она. “В десять раз”.
Яростный взгляд Бруенора не испугал ее. “У тебя нет выбора”, — прошептала она. “Ты не найдешь больше ни одного человека, который бы мог помочь тебе. Плати и покончим с этим! ”
"Секунду”, — внезапно успокоившись произнес Бруенор. “Мне нужно переговорить с моим другом.” Он и Дриззт отошли в сторону.
"Она поняла кто мы такие”, — объяснил дроу, хотя Бруенор уже и сам пришел к этому выводу. “И сколько мы можем заплатить.”
"Эта та карта?” — спросил Бруенор.
Дриззт кивнул. “У нее нет причин обманывать нас. У тебя есть деньги?”
"Да”, — сказал дварф, — “но нам предстоит долгая дорога, и я боюсь, что они могут нам понадобиться в пути”.
"Тогда покончим с этим”, — ответил Дриззт. Бруенор заметил огонь, разгоравшийся в лиловых глазах дроу. “Когда мы впервые встретили эту женщину, то заключили честную сделку”, — продолжил он. “Сделку чести”.
Бруенор понял и поддержал его. Он почувствовал знакомую дрожь пробежавшую по его мышцам. Он повернулся назад к женщине и заметил, что в руке вместо пергамента она теперь держала кинжал. Несомненно она поняла характер двух искателей приключений, с которыми ей пришлось иметь дело.