Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 30

Марина охнула и закрыла рот рукой, чтобы своим выкриком не помешать рассказчику.

– Сначала я решил, что мне померещилось спросонья. Но, отогнав дремоту, я подкрался в темноте к окну и прильнул к стеклу. В комнатах работал кондиционер, поэтому окна были наглухо заперты. Я испугался, увидев, что на багажник машины опирается мужчина. Он давал кому-то беззвучные указания жестами. Я исхитрился рассмотреть его напарника. Тот ковырялся в окне соседнего номера – похоже, пытался открыть снаружи окно Игоря. Первая мысль – вызвать полицию. Однако ночью неспешная полиция прибудет к шапочному разбору. Все правонарушители давно разбегутся. И я предпринял самое простое, что пришло в голову: резко включил свет в комнате, затем громко ударил чем-то по подоконнику, чтобы шум был отчетливо слышен на улице. Когда загорелся свет, оба грабителя присели. А когда до них донесся мой стук, они ползком начали выбираться, спрятались за машину и скрылись. Минут через пять, выждав, не рискнут ли они заявиться снова, я осторожно вышел из номера и приступил к внимательному осмотру окна моего русского приятеля. Я не хотел его ни в коем случае беспокоить, чтобы не тревожить зря. Думал, даже скрыть от него это происшествие. Но внезапно распахнулась дверь, и Игорь собственной персоной возник на пороге. Оказалось, его разбудил тот же неясный звук. Он с ужасом различил в окне чье-то лицо. Потом он осознал, что «лицо» не просто смотрит, а сосредоточенно пытается чем-то вскрыть окно. И тут раздался стук в соседнем номере. «Лицо» скользнуло вниз, и через минуту все стихло. Поняв, что дальше его окно стало объектом моего внимания, он вышел. Утром мы опросили персонал гостевого дома. Они выслушали нас с удивлением и недоверием. Никто ничего не видел и не слышал. Никто не подтвердил бы наших показаний, задумай мы обратиться в полицию. И мы решили, что сегодня мы все равно покидаем Паленке и, возможно, нам удастся оторваться от назойливых ночных гостей.

Марина кулачками подперла щеки и широко раскрытыми глазами взирала на археолога. Леонардо, наоборот, откинулся на спинку стула и подбадривающе кивнул девушке. Официант принес кофе. Томина не шелохнулась.

Гарсия шумно отхлебнул черного бодрящего напитка и, продолжая прихлебывать малюсенькими глотками, вернулся к рассказу:

– Дорога на Юкатан совершенно ровная. По ней едется легко и быстро. При выезде на трассу нас осмотрел полицейский патруль. На въезде в штат Кампече военный патруль тормознул нас и внимательно ознакомился с содержимым автомобиля. Подобный же досмотр, как полицейский, так и военный, мы прошли, въезжая в штат Кинтана-Роо. Я объяснил Игорю, что здесь досматривают почти все машины, особенно если их пассажиры белые. Ищут наркотики. Это объяснение его вполне устроило. Но я явно преувеличил численность авто, подвергающихся досмотру. На самом деле это далеко не «почти все».

Леонардо допил залпом оставшийся кофе и попенял Марине, что она не пьет свой, давно превратившийся в лед кофе.

Девушка нехотя повиновалась, но, глотая черную жижу, не спускала глаз с собеседника. И он сжалился:

– Следующую ночь мы провели совершенно спокойно в Эскарсеге. Нас никто не потревожил. И мы уже поверили, что все закончилось, и радостно изучали восхитительный барельеф царей в городище Баламку. Только вот когда мы вернулись на парковку, ликование наше резко поубавилось. Двери и багажник машины были открыты настежь. Видимо, кто-то спугнул злоумышленников и они ретировались, не успев замести следы. Все, что находилось в бардачке, вывалено на сиденье, а вещи из чемодана Игоря и моей сумки раскиданы по багажнику. К счастью, ничего не пропало. Улетучилось только наше хорошее настроение. Кого-то разыскивать посреди джунглей в пустынной археологической зоне в стороне от трассы не имело никакого смысла. Не задерживаясь, мы двинулись дальше. Я решил ускорить наше путешествие. И в тот же день мы посетили археологическую зону Калакмуль. Городище это спряталось в самом сердце непроходимых джунглей, километрах в шестидесяти от основной трассы. К нему вела очень непростая, узкая, фактически проселочная дорога. В городище активно шли археологические работы. И мы рассчитывали, что не задержимся там надолго. Мы даже полагали, что никого не встретим в этом дремучем месте, кроме археологов. Однако, пока мы проверяли, надежно ли закрыты двери машины, прибыли еще посетители. Это было нам на руку. В толпе туристов мы чувствовали себя в безопасности. Ночевали мы уже у друга в Четумале. Я поделился с ним нашей проблемой. И он выдал нам свой автомобиль, а наш спрятал у себя в гараже. Это казалось спасением. Мы посетили еще ряд красивейших городищ, Кохунлич, Цибанче. Похоже, мы оторвались от хвоста. Без всяких проблем мы переночевали в чудесном курортном отеле в Бакаларе. А уже на следующий день я довез Игоря до Тулума, где его ждал наш общий друг Николас. За время этого нелегкого путешествия мы с Игорем успели подружиться. И все же в Тулуме, расставаясь с ним, я вздохнул с облегчением. Вернувшись в Четумаль, я забрал у друга машину и спешно отправился в обратный путь. На удивление мне никто нигде не препятствовал.

Леонардо Гарсия умолк. Казалось, рассказ окончен. Марина, сидевшая все это время в напряжении, как натянутая струна, откинулась на спинку стула и позволила себе расслабиться. Но тут она догадалась, что у этой истории должен быть грустный конец, а значит, археолог еще не закончил свое повествование. И она вопросительно посмотрела ему в лицо. И подстегнула вопросом:

– Что же все-таки они искали?

– Как я впоследствии узнал от Николаса, они вместе с Игорем еще целую неделю путешествовали по Юкатану без каких-либо неприятных приключений. Но Николасу пора было уезжать, и Игорь продолжил поездку с моими коллегами, кажется, из Кампече. И уже позже пришло известие, что тело Игоря нашли в Четумале.

– Что значит тело? – всполошилась Марина. – Его убили?

– Да, Марина, его убили. Как он снова попал в Четумаль, никто не знает.

– Что… они… искали? – заикаясь, прошептала девушка.

– Николас рассказал мне потом, что Игорь Бетроу был коллекционером древностей и на аукционе купил древний сосуд майя. Его-то он и вез к ученым в Кампече для исследования. Но не довез.

Потрясенная Томина на минуту застыла, но потом встрепенулась:

– А убийцу нашли?

– Тогда не нашли.





– Когда тогда?

– Это произошло лет десять назад. Насколько мне известно, убийц так и не нашли.

– Так его убили из-за сосуда майя?

– Этого никто не знает.

– Неужели из-за сосуда можно убить? – не унималась Марина.

Археолог замялся:

– Возможно, если сосуд имеет для убийц какую-то ценность.

– А сосуд все-таки украли? Зачем же тогда убивать? Взяли бы сосуд, и все.

– Судьба сосуда неизвестна. Он исчез. Вероятно, все же попал в руки к тем, кто за ним охотился.

– Что же в нем такого было, в этом сосуде?

– Марина, я уже пожалел, что рассказал вам эту историю, – огорчился Леонардо. – Я просто хотел предостеречь вас, показать, что Мексика не всегда безопасна.

– Но я не имею никаких богатств и не владею сосудами майя, – приободрилась девушка. – Если, конечно, его убили из-за этого…

И она глубоко задумалась.

Леонардо Гарсия расплатился с официантом и намекнул девушке, что ему пора. Прощаясь, он дал Марине несколько напутствий и заверил ее, что в любой момент готов ей помочь. Томина пообещала вечером по телефону отчитаться о своем первом дне в Мехико. И они расстались.

Глава восьмая

Текистепек

Ночь опустилась на поселок, гордо полагавший себя центром муниципии. Охранники растворились в темноте. Но арестованные почему-то не воспользовались представившейся возможностью бежать. Их шеф, Джордж Полонски, еще не вышел из здания администрации. Шуршание шин по плохому асфальту известило всех о прибытии какого-то автомобиля. Из него резво выскочил мужчина и поспешно скрылся за дверями конторы, не обратив внимания на археологов.