Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 14

Корабль наклонился вновь. Маррилл снова заскользила и ухватилась за ножку кровати. Она секунду держалась за неё, давая себе вернуться в реальность. Она была на «Кракене». Они с Фином и остальными членами экипажа шли по следу волшебника Ардента – теперь он превратился в Капитана Железного Корабля. Им предстояло выяснить, почему он выпустил на волю Железный Прилив, представляющий угрозу для Пиратской Реки.

И, что более важно, они должны были выяснить, как его остановить.

Судно снова качнулась. Маррилл крепко схватилась за ножку кровати и поднялась на ноги.

– Извини, – сказала она. – Мне приснился странный сон.

Фин схватил её за руку и рывком потянул к двери.

– Ну так стряхни его. Мы имеем дело со странной реальностью!

Маррилл со смехом последовала за ним по большой винтовой лестнице, расположенной посередине «Кракена». Качаясь из стороны в сторону, они прошли по коридору с тысячами блестящих дверных ручек. На миг появилась даже Прогулочная Палуба, прежде чем исчезнуть на каком-то другом корабле. Тут так часто бывало. На мгновение всё стало как в старые добрые времена: они с Фином пустились в очередное приключение по волшебным водам Пиратской Реки, а вокруг них проплывали всё новые и новые миры.

И всё же Маррилл никак не могла забыть свой сон.

После событий на Мересе она всё чаще и чаще думала о маме, вспоминала её лицо, её заботу, её голос, мама всегда знала, что нужно делать. Маррилл почувствовала себя опустошённой. Это было больно.

Она бы отдала всё на свете, лишь бы мама была сейчас здесь. После того как Колл и Ардент покинули их, Пиратская Река превратилась в опасное место. Капитан Железного Корабля был совсем близко, распространяя на своём пути Железный Прилив. А где-то ещё живой огонь, известный как Король Соли и Песка, был готов сжечь всё, что не успеет превратиться в металл. А любого, кто встанет у него на пути, победит его несокрушимая Рать.

– Готова? – спросил Фин, когда они добрались до главного люка.

Маррилл глубоко вздохнула. Её сны подождут. По крайней мере, пока они не разберутся с тем… что происходит сейчас, что бы то ни было.

– Готова, – ответила она.

В следующий миг они вылетели на главную палубу. Как раз в тот момент, когда в их «Кракена» врезался нос корабля размером с небоскрёб.

– Поворррот! – раздался сверху голос Реми.

Капитан, она же няня, опекавшая Маррилл, стояла на юте за штурвалом и быстро крутила его обеими руками. «Кракен» ловко обошёл гигантский корабль, словно неповоротливого слона.

Маррилл врезалась в перила правого борта. Впрочем, секунду спустя она вновь вскочила на ноги, слегка согнув их в коленях так, как её учил их бывший капитан Колл. Да и вообще, ей было не привыкать к штормам и качке. Чтобы сбить её с ног, понадобится поворот покруче, чем этот.

– Вы только посмотрите, кто снизошёл до нас, – проворчал где-то рядом надтреснутый старческий голос.

Маррилл оглянулась. Её взору предстал Отказуй. Все четыре руки монстра запутались в снастях; при поворотах корабля он натягивал и дёргал канаты. Он бросил ей один из них.

– Возьми-ка. Хотя это против моих принципов – напрягаться перед завтраком. Или после. Или вообще.

Маррилл схватила канат.

– Просыпайся, просыпайся! – крикнула ей Реми.

Первая волна, поднятая другим кораблём, ударила им прямо в борт. «Кракен» качнулся.

Маррилл вцепилась в канат, а в следующий миг её ноги оторвались от палубы. Перила внезапно оказались прямо под ней. Её внутренности перевернулись. Стоявшее на палубе ведро с возможкрабами перелетело через борт и, упав в волшебную воду Пиратской Реки, взорвалось стаей белых птиц.

– Ой, мой завтрак! – завопил Отказуй. – Зачем мне теперь работать?

Корабль выровнялся, развернулся и, когда в него ударила новая волна, перекатился на другой бок. На этот раз удар пришёлся под углом, и они удержали «Кракен». Шатаясь из стороны в сторону, словно маятник в часах, Маррилл быстро обмотала канат вокруг талии.

В тот момент, когда она встала на ноги, в поле зрения внезапно возник ещё один огромный корабль. Да не один, поняла она, а очень много. Сотни, если не тысячи огромных кораблей окружали их со всех сторон. Их паруса были такими огромными, что почти застилали собой небо. А сами они были настолько внушительными, что концы мачт «Кракена» едва доставали до их палуб.





«Кракен» плыл в самой гуще огромного флота, мечась между встречными кораблями, словно мышь, спасающаяся бегством от стада носорогов. Исполинские корабли взбивали воду в кипящую пену. «Кракен» отчаянно качался, пытаясь удержаться на плаву.

Ноги Маррилл заскользили по палубе, обмотанный вокруг талии канат туго натянулся и, когда корабль дал крен, отбросил её через перила левого борта. Вместе с ней на собственных канатах за борт вылетели ещё двое: Фин с одной стороны и девушка, которую она не узнала, с другой.

– Вот это класс! – воскликнул Фин, пытаясь перекричать вой ветра.

– Так бывает, когда атакуют разом все силы Рати, – крикнула девушка, когда «Кракен» качнулся в другую сторону. – Впрочем, я их не вижу, так что это… ААААаааа…

Все трое разразилась воплями, когда мимо них с грохотом пронеслась высокая плавучая стена. «Кракен» накренился на правый борт, чудом избежав столкновения с корпусом огромного корабля.

– …это хорошо, – закончила девушка. – Кстати, я – Ниф. Я – Исчезайка, ты встречала меня уже раз сто.

И она улыбнулась.

Маррилл вежливо улыбнулась в ответ. Она совершенно не помнила эту девушку. Но с Исчезайками это было в порядке вещей – их никто не помнил. Соплеменники Фина были идеальными шпионами. На них быстро переставали обращать внимание, и через несколько минут их лица навсегда стирались из памяти. Не так давно Фин призвал своих сородичей восстать против жестоких близнецов, воинов Рати. Восстание закончилось не слишком удачно, однако имело смысл, потому что, по крайней мере, одна Исчезайка осталась с ними.

– Приятно… – Маррилл не договорила. «Кракен» снова качнулся, избегая столкновения с другим большим кораблём. – Познако…

– …коООООО…

– …миться! – закончила она.

– Нам нужно уравновесить корабль! – крикнула с юта Реми. – Я не могу держать выбранный курс, если мы будем и дальше ложиться то на один борт, то на другой!

Маррилл огляделась, пытаясь найти какой-нибудь способ помочь. Они ещё не опрокинулись лишь потому, что Отказуй встал как вкопанный посреди корабля, и его огромной туши было достаточно, чтобы уравновесить всех остальных…

– Противовес, – сказала она вслух.

– Маррилл, что ты там го…

– …ГОООООО…

– …воришь? – спросил Фин.

Маррилл рассмеялась. Это был её ответ.

– Нам нужен противовес, если мы не хотим перевернуться вверх дном, – сказала она ему. – И один у нас уже есть. Отказуй! Когда мы качнёмся, лети в противоположную сторону!

– Ну конечно, – крикнул в ответ огромный ящер. – Вы, ребята, просто тусуетесь, а всю работу за вас делает старина Отказуй. Эх вы, ленивые…

Маррилл не слышала остальных слов. Их заглушил её собственный истошный вопль. Но на этот раз, как только они долетели до цели, корабль выровнялся.

Она бросила взгляд на другую сторону палубы. Отказуй цеплялся за перила противоположного борта, почти прямо над ними. Несмотря на всё его недовольное ворчание, старина монстр действительно сделал своё дело!

– Это работает! – крикнула Реми, когда корабль начал выравниваться. – Так держать!

– И в результате стереть до дыр мои колени? – буркнул Отказуй. – Да ну вас, леди. – Как только их отбросило назад, он отпустил перила и взлетел в воздух. – Пушечное ядро!

Маррилл, Фин и девушка – Ниф? – перелетели на правый борт как раз в тот момент, когда Отказуй качнулся влево. Затем назад. Затем снова вперёд. С каждым разом крен корабля уменьшался, и в конце концов он принял вертикальное положение. Они как будто качались на качелях на детской площадке.

Когда они вошли в ритм, Маррилл смогла наконец рассмотреть большие корабли, среди которых они сновали. Это были настоящие великаны. Она была вынуждена вытягивать шею, чтобы увидеть даже нижние их палубы. У иллюминаторов и корабельных ограждений толпились люди, живые существа, растения или предметы, которым у неё не находилось названия. Каждый удар массивного корпуса о воду посылал в сторону «Кракена» огромные волны, подбрасывавшие его, словно детскую игрушку в ванне.