Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 29



Дина Зарубина

Правила содержания мужчин

Глава 1

– Нет, госпожа, этот раб слишком строптив, его только недавно привезли и еще не воспитали, как должно!

На песчаной площадке была свалка, стражники повалили светловолосого раба и успели пнуть несколько раз, когда надсмотрщик резко свистнул, прекращая беспорядок. Хозяин появился не один, за ним следовала дама в легкой накидке до пят, и конечно, два огромных черных раба-охранника.

Почтенный Раваиль нервно крутил пальцами, унизанными перстнями. Какая удручающе безобразная картина для его элитного питомника! И угораздило же госпожу Мессерти войти в боковую калитку, а не через главный вход! Он и сам еле успел натянуть парадный халат. Госпожа отлично знает расположение всех помещений питомника и специально приехала пораньше, чтоб застать тренировку. Любит она смотреть тренировки. Да и не она одна, правду говоря, но остальных придворных дам худо-бедно удается отваживать.

«Не утерпела до аукциона, где товар был бы приглажен, отмыт и приведен в соответствие всем канонам красоты», – с досадой думал торговец. На обширном заднем дворе три десятка молодых мужчин каждый день бегали, прыгали, отжимались и сражались затупленным оружием. Хотя готовили тут не воинов. За рабами бдительно следили четыре надсмотрщика, подгоняя рабов окриками или ударами плети. Плети у ара Раваиля были мягкими, из широких кожаных лент, портить спины рабов было не в его обычае, ведь его питомник был предназначен для отборного товара.

Рабов для внутренних покоев и наложников, красивых, молодых и здоровых, на любой вкус, можно было купить именно здесь. За качество товара почтенный торговец отвечал головой. Кто же будет платить за порченую шкурку с уродливыми шрамами?

– Говоришь, недавно привезли? А почему на вон тех, самых крупных, уже ошейники дома Сариан? – госпожа гневно сдвинула брови.

– Госпожа, вы же знаете, что у них готовится свадьба, невесте положено подобрать достойный гарем… они заранее заказывали… департамент здоровья лютует… завоза долго не было…

–Почтенный, разве ты хочешь, чтоб я ушла ни с чем? Тот не гож, этот плох, эти уже куплены – да тут просто смотреть не на кого! Я не потерплю подобного отношения!

–Госпожа, аукцион ведь только послезавтра, тут не все поступления, их еще готовят, не все хорошо перенесли дорогу…

–Послезавтра разбирать остатки приедут разжиревшие матроны с дальних поместий, а я здесь и сейчас! Лучшие рабы никогда не доходят до аукциона! Показывай, что есть! Прикажи подвести этого! И вон того! И тех двух!

Торговец смирился. В конце концов, желание госпожи – закон. Она Советница Императрицы, Глава дома. Богатая, знатная, ее ослушаться – себе дороже, черт же помог ей высмотреть тех двух, уже проданных, надо было сразу их запереть, с глаз подальше. О вражде домов Сариан и Мессерти все знают, оказаться между молотом и наковальней он не собирается! Трудно, ох как трудно жить порядочному купцу! Со всех сторон беда грозит. Отберут лицензию на разведение, лишат права на аукцион, звания поставщика дворцового гарема, вот беда-то… Советница малого круга легко может обрушить на его голову все эти несчастья. Торговец быстро подозвал смотрителя, отдал распоряжения и поспешил пригласить в тень рассерженную высокородную госпожу.



В доме царила прохлада и тишина. В гостиной, куда прошла госпожа и непрерывно кланяющийся Раваиль, прислужники уже поставили напитки и приготовили фрукты. Конечно, госпожа не станет ничего даже пробовать в питомнике, не удостоит такой чести жалкого торговца, но обычай требовал.

Госпожа устроилась в мягком кресле, вытянула длинные ноги. Ее тело было укрыто целиком приличным для выхода нарядом, с длинными рукавами и широким капюшоном от солнца и нескромных взглядов, но полупрозрачная ткань не скрывала ни плавных изгибов, ни привлекательных выпуклостей. Видная, высокая, эффектная женщина. Но очень, очень плохая покупательница! Раваиль отлично знал, что она редко покупает наложников. Вот старшая госпожа Сариан держит пятьдесят наложников, и устраивает пышные приемы для своих подруг, и постоянно обновляет гарем – то захлещут кого ненароком, то забудут вовремя развязать… ну да какое дело торговцу до забав знатной госпожи!

Госпожа Мессерти сама оргий не устраивала, во дворце принимала участие лишь в обязательных, не чаще нескольких раз в год, и ей было почти невозможно угодить – она видела малейший изъян в телах рабов. Могла забраковать раба из–за неровной брови или из-за недостаточно гармоничного члена! То ей слишком длинный, то излишне широк, то цвет не тот… Цвет!!! Торговец фыркнул.

Сначала Раваиль старался показывать ей мощных, мускулистых красавцев, настоящих жеребцов, которых было бы не стыдно показать самой Императрице! Но, одобрительно поцокав языком, прикоснувшись к литым грудным мышцам и рельефному прессу, госпожа этим и ограничивалась. Пару раз она таких покупала – но не себе, делала подарки придворным дамам. А когда она вдруг два года назад купила бледного, хилого, угловатого юношу, попавшего в его заведение абсолютно случайно, торговец был весьма удивлен ее выбором и долго недоумевал.

На празднике Урожая госпожа Мессерти сидела в соседней с Императрицей ложе и смотрела состязания, а за ее плечом стоял нарядно одетый юноша с сияющими глазами невозможного фиалкового цвета, с которого не сводила жадного взгляда сама Императрица! Раваиль с трудом узнал этого раба и долго не верил, что мальчишку можно было так отмыть и откормить, до того он выглядет холеным и счастливым. Императрица потом его себе и выпросила. Умен и ловок шельмец Калеб оказался, почти прибрал уже к рукам гарем императрицы. Если так пойдет, то…

Торговец извлек урок из того случая, и долго досадовал, что сам не рассмотрел потенциала тощего парнишки, не захотел тратиться на лекаря, продал его тогда фактически за бесценок, теперь он был более внимателен, старался найти скрытые достоинства в самом невзрачном товаре. Если уж госпожа Мессерти обратила внимание на раба – значит, в нем что-то есть, что не видит он, опытный торговец живым товаром.

Госпожа на трех прошлых аукционах ничего не купила, и он осмелился даже открыто спросить, что же госпожа любит, он-де приложит все старания, чтоб ей угодить, привезет рабов из любой экзотической страны! Кстати, на необыкновенных, черных, смуглых, золотистых, оливковых рабов – усладу для глаз! госпожа тоже не смотрела восхищенным и плотоядным взором, как прочие покупательницы. Морщилась.

–Почтенный Раваиль, мне не нужны охранники или воины. Мне не нужны рабы для тяжелой работы. У меня и так хватает слуг, – сказала тогда госпожа. – Для внутренних покоев нужно что-то другое… вы понимаете?

Почтенный торговец тогда решил, что понял, и приготовил ей несколько рабов с внушительными гениталиями, которых нарасхват брали при дворе. А госпожа Мессерти просто засмеялась и велела никогда больше ей не показывать такое. Да еще и назвала безобразием. Уродством! Торговец обиженно засопел, вспомнив незаслуженную обиду.

Вот сегодня она, бегло осмотрев на улице шестерых рабов, велела привести в гостиную двоих самых никчемных. Что она в них увидела? Что за извращенный вкус! Они только в жертву Храму годны. Раваиль сам с собой заключил спор, возьмет ли привередливая госпожа хоть одного из них.

Первый был темно–рыжим, голубоглазым и белокожим. По сравнению с огромными черными рабами, стоящими у входа, он казался хрупким и беззащитным. Надзиратель питомника держал цепь от металлического ошейника. Раб стоял на коленях, как и полагалось при госпоже. После тренировки дыхание его было еще частым, тело влажным от пота, а серая холщовая набедренная повязка намокла.

– Пусть встанет с колен, я оценю рост. Так, очень хорошо, – госпожа быстро поднялась и подошла к рабу. Ее тонкие ноздри раздулись, она принюхалась. Раб посмотрел на нее с легкой насмешкой. Ай, что значит, недавно поступил – не научили послушанию, да как он смеет нагло смотреть на госпожу? Раваиль чуть не застонал от досады.