Страница 46 из 48
Над головой раскинулось звездное небо, а полная луна, не заслоняя их свет, открывала взору морской горизонт. Я стояла на скале, переходящей за спиной в гору. В тени пещеры послышались голоса:
— Посмотрите!
— Обалдеть!
— Как же здорово!
— Карен, иди сюда!
Внутри оказалось прохладнее. Ноги ступали по мягкому грунту. Пальцы скользили по шероховатости стен. Вальд встретил меня первым.
— Ты должна это увидеть.
— Что увидеть?
— Идем. Словами не передать.
Мы прошли глубже в пещеру. Слух ловил шум прибоя, а вместе с ним что-то еще. Впереди показался лазурный свет. Играла музыка водопада. Вода искрилась, словно в ней притаилась сама звездная ночь. Возле стены я увидела Ангела. Ярко-голубые глаза, похожие на водные брызги. Он снова стал человеком, а рядом ютился хорек. Не сразу удалось рассмотреть пушистые перья. Пришлось, как следует прищуриться. Ангел обзавелся крыльями.
— Вот это да!
— Лучше посмотри на меня, — сказала Джесс и крутнулась, показывая длинную косу.
А еще ослепительный наряд. Простое платье выглядело бесподобно. Словно сшито на заказ. Не слишком длинное, но и не короткое. Под цвет волос и глаз. Подруга стала похожей на фею, сошедшей со страниц книг. Детских сказок, если быть точнее.
— Здравствуй, дочь.
Я обернулась на электронный звук голоса. Робот прятался в тени. Ответ затерялся на языке и освободился лишь вздохом.
— Отлично выглядишь, кэп, — вместо меня заговорил Хантер.
Он стоял вдали от всех, спиной подпирая стену. Руки грозно сложил на груди. Его образ в точности передавал внутренний мир охотника. Только из древних эпох. Тех, что носили кожу и в сапоге нож. А еще всегда возвращались из леса с дичью. Карий острый взгляд смотрел в упор. Неизменным остался только Вальд. Его серый взгляд.
Ну и я... Наверное.
Пришлось заглянуть в воду. Те же огненные глаза. Немного растрепанные темно-каштановые волосы. Простое платье цвета небесной глубины.
— Добро пожаловать по ту сторону, — послышался тихий голос за спиной.
Я обернулась и увидела старца. Его мудрый стан подпирала длинная палица с высеченными рунами на гладкой поверхности темного дерева. В глазах притаились не только лета, а еще и доброта по своей глубине сравнимая с морем.
— Вы прошли через источник хранительницы вод. Меня зовут Алвар. Я ведун этих земель. Прошу, пройдемте вниз. Вас ждет теплый кров и еда. Уверен, вы проголодались.
— Что это за место? — поинтересовалась я.
— Оберег сознаний. Чистилище. Иной мир. Можете называть, как хотите. Здесь хранятся все души, что жили до нас. Здесь они и останутся после смерти.
— Как такое возможно? — вмешалась Джесс. — У нас были дома, работа... Жизнь, в конце концов! Хотите сказать, что это все ерунда?!
— Вы сами ее создали. В источнике каждое сознание может влиять на окружающий мир. Словно сон, которым вы управляете. Некоторые помнят жизнь здесь и хотят вернуться. Тянуться к свету. Другие хотели власти и большего. Они довольствуются жизнью там, потому что могут управлять более слабыми душами. Думают, что если их, как бы, съедят, то станут сильнее и смогут вызволиться. Есть разные причины, но хранительница вод оберегает источник от тьмы. К нам возвращаются только те, кто умеет светиться и не запятнал себя чернотой. Те, кто нужны именно здесь.
— А как вы узнали, что мы придем? — спросила я.
— Источник светился, словно звезда на фоне черной горы. И каждый приход знаменует собой начало рассвета.
— У вас вечная ночь?
— Нет, но порой может затянуться. Мы ждали вас две полных луны. Прошу, идемте скорее. Вас все уже ждут.
Алвар повернулся и повел нас через пещеру тропой лунного света. Соленый воздух обжег ноздри. Я чихнула и посмотрела вниз. Одноэтажные домики светились.
— Хоть электричество есть.
Хантер вздохнул с облегчением.
— У нас его нет, — ответил Алвар и усмехнулся. — Нам оно попросту ненужно. Его создают в чистилище как копию энергии души, которой пользуемся мы. Чем сильнее сознание, тем ярче горит. В другом мире покупают просто больше лампочек, подсознательно думая, что так будут ярче светить для хранительницы источника вод.
— Как это? — спросил Ангел.
Не только он расплывался между законами этого мира, словно желе на разогретой сковороде. Я не верила, что мир технологий выдумали мертвые люди, а настоящая жизнь гораздо проще. С другой стороны, если фантазии наших душ приводят к жизни робота, то это пугает еще больше.
Неужели мы настолько глупы, что сами все портим?
Старец оборвал мои мысли и продолжил:
— А ты попробуй. Крылья тебе для чего, сынок? Воспользуйся своей энергией и лети.
— Ангел, не надо! Не слушай этого чокнутого старика! — кричала Джесс сквозь шум прибоя.