Страница 3 из 76
Отец Ал знал, что имел в виду папа. Как раз перед тем как его избрали на престол Св. Петра, кардинал Калума провел переговоры с архиепископом Потерянной Колонии под названием Бербанк, найденной лет двадцать назад. Они сумели довольно хорошо сохранить веру, за исключением одной твердо установившейся ереси: мнения, что у растений есть бессмертные души. Оно оказалось фундаментальным пунктом доктрины на Бербанке, поскольку вся планета сильно увлекалась ботанической инженерией с целью создания разума на хлорофиловой основе. Переговоры были довольно неприятными и закончились учреждением Бербанкской Церкви. Первым ее актом было отлучение Римской Церкви. Его Святейшество поступил менее круто: он просто объявил, что они сами себя отлучили и Бербанкская Церковь не может быть больше названа истинно римско-католической. Очень жаль, конечно. За исключением этого, они были вполне нормальными...
– Я буду осмотрителен, Ваше Святейшество, и доложу о том, что обнаружу.
– О? – Папа глянул на отца Ала совиным глазом. – Вы куда-то отправляетесь?
Отец Ал на миг уставился на него, а затем спросил:
– 'Зачем же вы послали за мной?'
– Именно так, – вздохнул Его Святейшество. – Признаться я принял такое решение. – И это мучает меня, так как нисколько не сомневаюсь, что именно его и добивался этот Мак-Аран.
Папа, нахмурясь, уперся взглядом в поверхность стола и продолжал, – Письмо, пролежавшее тысячу лет в подземном хранилище, приобретает определенную степень достоверности, особенно когда его составитель сумел точно предсказать тронное имя папы. Если Мак-Аран не ошибся в этом, то может быть он не ошибается и насчет этого 'кудесника'? И независимо от того, действительно ли этот человек кудесник или нет, он может нанести огромный вред вере. Религию всегда было не слишком трудно подорвать с помощью суеверия.
– Ведь так искушает поверить, что можно управлять вселенной, сказав несколько слов, – пробормотал отец Ал.
– И слишком многие поддавшись такому искушению могут пасть. – Святой Отец стал еще мрачнее. – К тому же, всегда есть небольшой шанс действительно вызвать к жизни сверхъестественные силы...
Отец Ал ощутил тень опасения папы. – Лично я предпочел бы скорей играть с водородной бомбой.
– Это принесло бы вред меньшему числу людей, – кивнул папа.
Папа Иоанн XXIV медленно, с достоинством грозовой тучи встал. – Итак. Возьмите с собой вот это, – Он протянул сложенный пергамент, – Это письмо, написанное моей рукой, указывает всем священнослужителям оказывать вам любую помощь, какая только потребуется. Прилагаю тысячу терм на помощь, какую я могу отправить вместе с вами. Летите на эту планету и найдите этого Гэллоугласа, где бы он ни был. Направьте его на путь господний, когда он откроет в себе дар кудесника или иллюзию его...
– Сделаю все, что в моих силах, Ваше Святейшество. – Отец Ювэлл, улыбаясь, встал. – По крайней мере, мы знаем, почему этот Мак-Аран отправил свое письмо в Ватикан.
– Ну, конечно же! – Папа тоже улыбнулся. – Кто бы еще принял его всерьез?
ГЛАВА 1
Раздался грохот и звон разбитого стекла.
– Джефри! – с досадой воскликнула Гвен, – Сколько раз тебе надо повторять, что нельзя в доме заниматься фехтованием!
Род оторвал взгляд от написанной Гербренсисом 'Истории Грамария' и увидел, как его младший сын, с испуганным и виноватым видом пытается спрятать за спину шпагу из ивового прута. Род вздохнул и поднялся на ноги. – Будь с ним терпелива, дорогая – ему всего три года.
– И ты виноват не меньше его, – обвинила его Гвен, – С какой стати такому малышу понадобилось обучаться фехтованию?
– Верно, дорогая, верно, – признал Род. – Мне не следовало тренировать Магнуса на глазах у Джефа. Но мы же сделали это лишь один раз.
– Да, но ты же знаешь, как быстро он хватается за любое военное искусство. Поговори с ним, а я пока попробую починить эту вазу.
– Ну, я же раньше не знал этого. Ну-ка, сынок. – Род опустился на колени и взял Джефа за плечи, тогда как Гвен принялась собирать осколки, складывая их друг с другом и пристально глядя на трещину, пока стекло под ее взглядом не расплавлялось, и трещина не исчезала.
– Ты знаешь, что это была любимая мамина ваза? – мягко спросил Род. Единственная стеклянная ваза какая у нее есть. А стекло здесь очень дорого. Магнусу потребовалось долго учиться изготовлять его. Мальчик проглотил ком в горле и кивнул.
– Мама может ее починить, – продолжал Род, – но ваза никогда уже больше не будет такой красивой, как раньше. Ты понимаешь, что сильно расстроил ее?
Мальчик снова сглотнул, лицо у него скривилось, а затем он уткнулся лицом в отцовское плечо и безутешно разрыдался.
– Ну-ну, нечего, – принялся тихо утешать его Род. – Все не так страшно, как кажется из моих слов. В конце концов, она все-таки может ее починить. В этом плане у пси ведьм есть преимущество. Твоя мать умеет проделывать телекинез в мелком масштабе, но ты все-таки сильно набедокурил, не так ли? Он отстранил Джефа на расстояние вытянутой руки. Мальчик шмыгнул носом и кивнул с разнесчастным видом. – А теперь, выше нос. – Род вытащил платок и вытер Джефу щеки. – Будь молодцом и пойди скажи об этом маме. Джеф кивнул. Род повернул его лицом к Гвен, легонько хлопнул по спине, и стал смотреть на них со стороны.
Джеф поковылял к Гвен, постоял молча и дожидаясь, пока она закончила приваривать на место последний осколок, а потом пролепетал:
– Прости мама. Я не хотел ее резать.
Гвен вздохнула, а затем сумела улыбнулась и взъерошила ему волосы. – Знаю, миленький. Это вышло случайно, и все же, ты разбил ее. Вот потому я и велела тебе фехтовать во дворе. Отныне ты всегда будешь заниматься своими мужественными упражнениями вне дома, хорошо?
Джеф кивнул с грустным видом:
– Да, мама.
– И будешь теперь слушать маму?
– Ага... Но, мама! – протестующе заныл он.
– Ведь дождик же!
Гвен кивнула. – Да я знаю, ты не мог выйти из дому. Но все равно, миленький, значит можно было порисовать.
Джеф состроил гримасу.
Гвен с укором взглянула на Рода.
Тот недоуменно пожал плечами.
Гвен поднялась на ноги и подошла к нему. – Сколько раз ты обещал ему научить рисовать замок со рвом? Уж его-то он стал бы рисовать и раз, и два, и тысячу раз! Неужели ты этого не сделаешь?