Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 20



  Иномарка прибыла за мной в назначенное время. В салоне иномарки по-прежнему были Матвеев Иван и Синельников Виктор, которые, видимо, решили опекать меня до самой последней минуты моего пребывания в командировке на Родине. Хотя они уже знали, что я владею русским языком ни«чуть не хуже любого русского. Вполне возможно, что оба этих бизнесмена считали себя должниками передо мной за свои спасенные жизни и поэтому решили постоянно быть со мной в виде личной защиты моей жизни, которая может быть в опасности во время этой командировки.

  - Ну, коллеги! Куда мы едем теперь? - спросил я, парней, после того, как мы обменялись приветствиями.

  - Мы вначале доведем до сведения наш краевой суд о планируемом нашем убийстве и об утраченном грузе картофеля. - ответил мне, Матвеев Иван. - Затем мы устраним пробел в вашем картофеле. Отправим груз в международный аэропорт "Минеральные Воды". В конце дня у нас будет званный ужин в вашу честь. После чего "ваше величество" хорошо отдохнет перед дальней дорогой. Утром следующего дня выезжаем в аэропорт "Минеральные Воды". На этом твоя, Ваша, командировка кончится. Следом за вами в Государство Израиль вылетает Синельников Виктор.

  - Ты сейчас сообщил мне столько много интересной информации, что мне захотелось принять участие в ускорении твоих прогнозов на ближайшие два дня. - смеясь, сказал я, Матвееву Ивану. - Поехали быстрее на выполнение поставленных перед нами задач. Не надо откладывать на завтра, то, что можно сделать сегодня. Впереди нас ждут подвиги.

  - Твой лозунг звучит, как во время начала построения капитализма в России. - смеясь, заметил Синельников Виктор.

  - Так я, как раз в начале построения капитализма в России покинул Россию. - ответил я, на замечания Синельникова Виктора. - Мне ваши лозунги сейчас совсем неизвестны. Я даже не знаю, как вы вообще живете в таком кошмаре при построении капитализма в России.

  - Как при капитализме. - ответил Матвеев Иван. - Человек человеку волк. Кто из капиталистов смел, тот другого капиталиста с потрохами съел. Ты сам в этом мог убедиться, когда нас в новороссийском морском порту едва не уничтожили вместе с нашими потрохами. Спасибо твоей конспирации с языком иврит. Иначе бы мы сейчас плавали где-то возле пирса в морском заливе под городом Новороссийск. Мы оба теперь твои должники, до конца нашей жизни.

  - По моему мнению, в новороссийском морском торговом порту капитализмом даже не пахло. - не согласился я с выводами Матвеева Ивана. - Там скорее все было во власти русской мафии. Если итальянское понятие можно применить к российскому, преступному миру, который объединяется в группы под крыло "воров в законе", которых в России называют "папа". Почти как папа римский в Ватикане, лишь с другими понятиями. Например, на острове Сицилия сама мафия себя считают бизнесменами, которые не согласны с законами власти. В глазах сицилийской мафии, "каморра" убийцы преступники. Сама сицилийская мафия старается обходить законы власти без кровопролития. Ну, насчет моей конспирации с языком иврит. Так у меня нет никакого знания языка иврит. Просто один набор слов.



  - То-то, я думал, что-то ни клеится мое знание языка иврит с разговорной речью господина из Государства Израиль! - удивленно, воскликнул Синельников Виктор. - Я думал, что у тебя какой-то израильский диалект местного значения.

  - Прямо как баварский диалект у немцев или шотландский диалект у англичан. - засмеялся я, насчет вывода Синельникова Виктора. - У меня вообще с рождения дилексика насчет усвоения языков. За свою сознательную жизнь я не усвоил ни одного языка, кроме русского языка, с которым родила меня мама. Остальные языки просто набор слов.

  - Как же ты тогда живешь с русским языком, среди евреев в Государстве Израиль без знания языка иврит? - удивленно, спросил меня, Синельников Виктор. - Ведь там всюду все написано на языке иврит и говорят все на языке иврит?

  - Вот сразу видно, что ты ничего не знаешь про Государство Израиль. - подчеркнуто, сказал я, Синельникову Виктору. - Во всем Государстве Израиль почти каждый человек владеет от двух до пяти языков. Документы в Государстве Израиль, написаны на языках иврит, арабский и английский. Сейчас русский язык повсеместно начинает вытеснять английский и арабский языки. Если приток русскоязычного населения будет увеличиваться с каждым годом, то русскому языку будет тесно и с языком иврит. Так как в настоящее время почти третья часть населения Государства Израиль говорит на русском языке. В Государстве Израиль больше десятка русских газет и журналов. Несколько русскоязычных радиостанций. Израильские телевизионные станции с субтитрами и с переводами на русский язык готовят свои телевизионные программы. Сейчас поговаривают о создании русскоязычной телевизионной программы, которую будут вести выходцы из бывшего Советского Союза. Я не говорю о том, что в некоторых городах русскоязычное население превышает местное население. Нет ни одного предприятия, где бы ни работали русскоязычные репатрианты.

  - Ну, а как вообще местное население относиться к новым репатриантам из России? - допытывался от меня, Синельников Виктор. - Ведь все равно у власти и в руководстве промышленностью стоит местное население Израиля...

  - Насчет понятия местного населения я могу с тобой отдельно поспорить. - не согласился я с понятием Синельникова Виктора. - Во всем Государстве Израиль, как в Соединенных Штатах Америки, местным населением можно назвать небольшую группу людей, которые жили во всех поколениях от самого Моисея, который привел еврейский народ из Египта на земли Израиля. Все остальное население Государства Израиль, также как в США, когда-то откуда-то прибыли на земли Израиля. Также как когда-то прибыли вообще евреи из египетского рабства. Из этого можно сделать вывод, что евреи из рабства идут не сорок лет, а больше пяти тысяч лет. Но, все же, если нам давно пришлое население Израиля причислить к местному на селению. То я лишь в одном примере отмечу их отношение к русскоязычному населению. В Государстве Израиль принято за счет налогоплательщиков и просто в отношении друг к другу, на еврейские праздники нового года и пасхи. Дарить людям подарки на определенную государством сумму, которую высчитываю, как налог со всех граждан Государства Израиль. Так вот за наши же деньги нам, русскоговорящим репатри-антам, почти на каждый еврейский, новый год и почти на каждую еврейскую пасху нам дарят электрические чайники. Выходит, что нас в Государстве Израиль держат за "чайников". Такое отношение к нам в быту и в производстве. Нас всюду принимают как когда-то в царской России тупых батраков, которые пришли батрачить на хозяина. С той лишь разницей, что "батраки" в Государстве Израиль чаще всего намного грамотней и интеллигентнее хозяев работодателей. Большинство предпринимателей в Государстве Израиль не имеют даже среднего образования, я уже не говорю о высшем образовании среди местного населения, которое в большинстве вообще необразованное. Так как свой бизнес большая часть местного населения приняло от родителей, которые когда-то, как сейчас русскоговорящее население, приехали в Государство Израиль высокообразованными людьми. Здесь пришлые, высокообразованные евреи создали свой бизнес, который затем передали свои детям, выросшим в окружении созданного родителями бизнеса. Поэтому в Государстве Израиль зачастую бизнесом руководят не безграмотные хозяева, а образованные управляющие(манкаль или менахель-авода) в основном выходцы из государств Европы и бывшего Советского Союза. Ведущие специалисты на производстве тоже в основном выходцы из бывшего Советского Союза. Те же кто не нашел себе работу на производстве, я имею ввиду новых репатриантов из Советского Союза, такие люди идут убирать улицы, квартиры, виллы или выполнять какие-то грязные временные работы у необразованных местных хозяев. На таких, скажем, не совсем приличных работах, можно встретить высокообразованных людей даже с ученой степенью. Например, нашу улицу в городе Ашдод подметает кандидат технических наук. Одну знакомую мне виллу чистит престарелый доктор экономических наук. Зачастую можно встретить на рынке среди бомжей, роящихся в продуктовых отходах, даже престарелых ученых всевозможных высших рангов из бывших республик Советского Союза. В то время как рядом с обнищавшими учеными на самых дорогих автомобилях ездят бездарные дети бездарных хозяев бизнеса в Государстве Израиль. Такая жизнь новых репатриантов из Советского Союза в Государстве Израиль.