Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 93

Жизнь Покорной изменилась в корне. Последующие десять лет она посвятила новому ремеслу. Грива не обманула – все схемы были рабочими. Дела шли неплохо. Жила – не шиковала, копила. За помощью в поиске детей обратилась к знакомым Гривы. За вознаграждение нашли обеих девочек, но о мальчике ничего известно не было.

Сначала по запомнившейся фамилии нашлась вторая Охотница, точнее сказать, нашлось место её проживания. Девочка росла очень больной, жила с матерью и её пьющими родителями. Из дома никогда не выходила и, по словам интеллигентного старичка-соседа, даже с кровати без помощи встать не могла. «Безумно жаль бедняжку! Но, по всему видно, обречена...»

За долгие годы её приёмная мать изменилась не в лучшую сторону. Женщина всё время ходила в бесформенном балахоне и регулярно посещала собрания последователей Великолепного, в чём Покорная убедилась лично, несколько раз проследив за бывшей знакомой.

Однажды сектантка объявила соседям, что отправляется в паломничество по «местам силы» вместе с дочерью. Кто-то удивлялся, кто-то крутил пальцем у виска, но многие из них были свидетелями тому, как поздним вечером бывший муж сектантки, с которым она была в разводе, подогнал прямо к подъезду свой автомобиль и на руках вынес завёрнутую в одеяло больную дочь, усадив в машину.

Через несколько месяцев Покорная узнала о возвращении из паломничества приёмной матери второй Охотницы. Как выяснилось, домой она вернулась одна. На все вопросы отвечала, что всевышние силы смилостивились над дочерью и та стала чувствовать себя намного лучше. А самое удивительное было то, что девочка вдруг выразила желание переехать к отцу, покинув мать и запойных деда с бабкой.

Так называемый отец второй Охотницы был человеком достаточно известным. Поэтому Покорной не составило труда отыскать место его проживания.

Но каково же было удивление Покорной, когда она обнаружила, что Житель Пелопоннеса проживает в этом же населённом пункте, куда периодически наведывается первая Охотница, в отличие от своей сестры чувствующая себя превосходно.

Недолго раздумывая, Покорная поселилась неподалёку...

 

* * *

 

«На сегодня хватит», – переводчица закрыла тетрадь.

Как ни странно, но запутанный сюжет больше не раздражал Зиночку. Она поймала себя на мысли, что сопереживает Покорной. Не оставляла мысль о возможной замене имён на их первоначальное значение в переводе с древних языков. Если это так – значит, была у автора какая-то веская причина для шифрования. Или, может, в целях придания тексту таинственности действующие лица нарекались столь замысловатым образом?

«Распечатаю фотографию Петровой и покажу Марку Израилевичу. На всякий случай. Интересно, что он скажет, похожа соседка на заказчицу?» – подумала Зинаида.

Оставаться одной дома не хотелось. Возникло острое желание увидеть Мишу и Дину. Да и новые ключи жениху отдать не помешало бы.

Чтобы не идти к Борисовым с пустыми руками, Зина быстро настряпала любимых Диночкой беляшей и, сложив их в пластиковый лоток, отправилась в Озёрное.

У выхода с территории ей повстречался Фёдор.

– Куда это вы, Зинаида Львовна, на ночь глядя собрались? Может, проводить?

– Не стоит, у меня Михаил Григорьевич ревнивый, – ответила женщина.

– Ну-ну, – пробурчал охранник.

«Странный какой-то... – подумалось Зиночке. – Если не врёт и у него действительно героический послужной список, мог бы получше работу найти, чем охранником ТСЖ...»

Дойдя до знакомой двери, Зинаида не воспользовалась ключами, а нажала кнопку дверного звонка. Динка открыла не сразу и с удивлением посмотрела на позднюю гостью. Зинаида шагнула в прихожую и поставила сумку. Затем, виновато улыбаясь, легонько пошевелила пальцами левой руки, едва касаясь развёрнутой кверху правой ладони. Далее дотронулась кистью до груди и быстро соединила указательный и большой пальцы. Постояла и скрепила руки в замок на уровне груди. На жестуно это означало: «Прости меня! Виновата. Мир?»

Динка неопределённо пожала плечами. Зиночка тут же достала из сумки лоток с тёплыми беляшиками и, открыв крышку, протянула Динке. Девушка улыбнулась и сложила руки замком.

– Мир! – радостно выдохнула Зинка. – Тогда мой руки, а я чай поставлю – будем фигуру портить.

За чаем Динка неожиданно стала расспрашивать о Петровой.

– Ничего рассказать не могу, – ответила Зиночка. – Я её толком и не знала. А тебе почему Раиса не нравилась?

– Она сумасшедшая! – Девушка покрутила пальцем у виска. – Она меня пугала.

– Раиса пугала?! Как?

– Она ходила за мной, – показала Динка и сделала насторожённое лицо. – Когда я была в магазине и писала перечень покупок, отрезала у меня волосы на кончике косы.

– Как «отрезала»?! – ужаснулась Зина.

– Ножницами отрезала и быстро убежала. Умалишённая! – для убедительности более резкими жестами повторила девушка.

– Может... показалось?

Но Динка, недослушав, выставила вперёд поднятую ладонь с плотно прижатыми пальцами и очень медленно провела рукой от себя. То бишь: «Категорически нет!»

– Ладно. Допустим. А чем тебе этот мужик – Клод Эйдэн – не угодил? Его ты почему боялась?

– Не скажу!

– Он приставал к тебе? – Зиночка не на шутку заволновалась. – Приставал?

– Не скажу! Хорошо, что он уехал, – торопливо показала Дина.

– Всё, всё... Не волнуйся! – Зина схватила девушку за руки. – Извини, больше спрашивать не буду. Иди спать, Диночка, а я папу дождусь.