Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 47

– Ну, если кто-то из туристов буянит и все такое, – объяснил Игорь. – Опять же рассказывают, что тут с наркотиками большие проблемы. Я, правда, ничем серьезным не увлекаюсь, но марихуанку изредка покуриваю. Это же и не наркотик вовсе, а так… табачок.

– Понимаешь, – сказал Салман, – у нас ты никому не будешь доказывать, табачок это или не табачок. Если это окажется чем-нибудь, кроме табачка, то тебе просто впаяют от пяти до пятнадцати лет и посадят в турецкую тюрьму. А ты знаешь что такое турецкая тюрьма? У европейцев там выживаемость – тридцать процентов.

– Если честно, – ответил Игорь, – я в турецкой тюрьме еще никогда не сидел, поэтому четкого представления не имею. Зато смотрел фильм "Полуночный экспресс", но там, вероятно, сильно сгустили краски?

Салман немного помолчал и как-то очень внимательно посмотрел в глаза Игорю, сдвинув брови, отчего снова стал похож на пресловутого "дикого турка".

– Нет, – сказал Салман тихо, но очень внушительно. – Ничего не сгустили. Все так и есть.

– Что, – опешил Игорь, – и в наше время все так и есть?

– Ну да, – кивнул Салман. – Турецкая тюрьма – вещь очень специфическая, так что лучше туда ни под каким видом не попадать. И если ты был настолько неосторожен, что с собой провез хоть что-то похожее на наркотик – даже если это просто сушеная трава с твоего огорода, я тебе настоятельно рекомендую выкинуть это немедленно, причем так, чтобы никто не увидел.

– Да ладно тебе, – занервничал Игорь. – Я с собой ничего такого не брал. Говорю же – не увлекаюсь. Вот выпивки мы с собой притащили – факт. Правда, до сих пор даже первую бутылку не допили…

– Во-во, – подтвердила Ира. – Орали на сто рублей, а выпили – на две копейки.

– Это потому что вы пьете всякую дрянь вместо "Раки", – объяснил Салман. – У нас говорят, что выпьешь первый стакан "Раки" – станешь человеку лучшим другом, выпьешь второй стакан – начнешь понимать по-турецки, а после целой бутылки станешь и говорить по-турецки.

– Ты знаешь, – задумчиво сказал Игорь, – если я выпью бутылку водки, то моему собеседнику, вероятно, уже будет все равно, на каком языке я говорю.

– Да подождите вы с выпивкой, – прервал Сергей их высоконаучную беседу. – Пускай Салман расскажет о буянствах туристов. Как с ними справляются. Сюда же всякое бычье очень часто приезжает. Неужели не пальцуют и не буянят?

– Бывает, – сказал Салман, – но только в первый приезд. Как раз за неделю до этого был случай в вашем же отеле… Приехали четверо мужиков с толстыми шеями и золотыми цепями, в первый же день перепились бесплатной водкой, забрались в один из своих номеров, там подрались и разворотили всю мебель. Наутро еще пришли к администратору с претензиями, что мебель в отеле слишком слабая, и что их должны перевести в более крепкий номер. Их перевели, причем ровно в двадцать минут. Правда, в тюрьму, а не другой номер. Там заставили заплатить за ущерб, закрыли им въезд в Турцию на пять лет (в участке мужики тоже попробовали буянить) и в 24 часа выслали из страны обратно. Причем что турецкая, что русская туристические фирмы в этом случае по договору не обязаны возвращать деньги, заплаченные за путевку. Кстати, один из этих мужичков отказался платить, так его оставили в тюрьме одного на пару дней – друзья-то его улетели в Москву. На следующей же день мужичок был готов оплатить любые издержки и вел себя, как говорят, тише травы, ниже воды.

– Тише воды, ниже травы, – поправил Игорь.

– Я тебя уверяю, – сказал Салман, – что он себя вел настолько тише и травы, и воды, что его можно было показывать как образец другим въезжающим туристам.

– Мда, – сказал Игорь. – Строго тут у вас. Но я это только приветствую. А то из-за этих рыл уже невозможно в приличные места приезжать. А здесь – тишь да гладь. Я-то в первый день удивился, почему при наличии халявной выпивки никто под кустом не валяется и друг другу морды не бьет. А у вас тут, оказывается, с этим строго…

– Ну да, – сказал Салман. – Ататюрк все продумал четко.





– Кто продумал? – не поняла Ира.

– Мустафа Кемаль Ататюрк, – сказал Салман, и в его голосе послышалось благоговение. – Он очень много сделал для Турции. Если поедете со мной в Паммукале, я обычно о нем очень много рассказываю – заодно и послушаете.

– А как же образ "дикого турка"? – подколол его Игорь.

– Когда я рассказываю об Ататюрке, – тихо сказал Салман, – "дикие турки" ни к чему.

Воцарилась неловкая пауза. Ребята поняли, что эта тема для Салмана священна, и что никакие шутки здесь не уместны.

– Ну, ладно, – сказал Игорь, – а какая у нас сегодня дальнейшая программа?

– После этого магазина едем в торговый центр, – объяснил Салман, – где много всего – и одежда, и ювелирка. Там времени будет много – целый час. Затем отправляемся обедать в очень красивое место, и вечером – посещение крупной фабрики джинсовых изделий…

– Знаю я эту фабрику, – недовольно сказал Игорь. – Обычные джинсы по цене вечерних платьев от Версаче.

Салман пожал плечами, мол, понятно, что вы – ребята тертые, так что я не буду доказывать, что это самые потрясные джинсы в мире по самой доступной цене.

– Салман, – спросил Игорь, – а как этот торговый центр в плане цен – нормальный? Нам нужна пара дубленок, кое какая ювелирка и часы. Но если там тоже классическая туристическая парилка, как здесь, то мы лучше отсюда сразу в отель поедем.

– Что такое "парилка"? – заинтересовался Салман. – Баня?

– Ага, – согласился Игорь. – Сауна. Для кошельков. Тебя парят, а кошелек катастрофически худеет.

– Понял, – сказал Салман. – Нет, там не парилка. Вполне нормальные цены. Это во всей обзорной поездке единственный магазин, где действительно можно покупать.

– Ну и славненько, – удовлетворенно сказал Игорь. – Тогда мы там и останемся, потому что такое количество вещей за час – ну никак нельзя купить. Можно договориться, чтобы нас оттуда отвезли в отель?

– Конечно, – ответил Салман. – Если, конечно, вы что-нибудь купите.

– Что-нибудь, да купим, – беззаботно сказал Игорь. – Если уж я на что-нибудь нацелился, то никогда не отступаю.