Страница 93 из 132
Он открыл было рот, но Дейдра не дала ему сказать и слова:
– Ты что, обезумел, Фарр? Ты что, полагаешь, что обязан повторить все, что сделал Альбрехт? Все, что мы сделали в Денвере, преследовало одну лишь цель? – Теперь Дейдра вся тряслась от ярости. – Другие были правы. Я не хотела им верить, но они правы. Ты хладнокровный, высокомерный сукин сын, Адриан Фарр. Если ты и вправду новый Марий Альбрехт, то он был таким же ублюдком.
Выдохшись, Дейдра откинулась на сиденье. Фарр не двигался. Он и, – пытался возражать, оправдываться или спорить. Вместо этою еще раз взглянул на фотографию и аккуратно закрыл папку.
Дейдра сглотнула, злость холодной струйкой вытекала из нее, уступая место страху.
– Нет, – прошептала она. – Господи, не говори этого. Поздно.
– Я люблю ее, – произнес Фарр.
Она никогда не слышала, чтобы Фарр говорил таким тоном. Он был абсолютно серьезен – констатировал факт.
– Ты не можешь получить ее, – произнесла Дейдра. – Книга запрещает это. В конце концов даже Альбрехт сдался.
Фарр кивнул:
– Я знаю.
За окном мелькали огни. Лимузин мчался к ней – к Грейс Беккет. Только теперь Дейдре уже хотелось, чтобы Грейс, Тревис и Вани нашли способ воспользоваться артефактом. Фарр всегда был образцом Ищущего, иногда достойным восхищения, иногда презренным, всегда загадочным, могущественным и очаровывающим. Видеть его таким, как сейчас, было невыносимо.
Раздался писк пейджера, валявшегося на сиденье. Фарр схватил его.
– Это они? – спросила Дейдра.
– Не может быть, еще слишком рано. Потом мы договорились, что они позвонят, а не воспользуются пейджером. – Он нажал кнопку и нахмурился. – Я не знаю этот номер.
– Какой?
– 268-533-7128.
– И я не знаю. А с какого номера звонили?
– Сейчас посмотрим.
Фарр нажал другую кнопку, а Дейдра тем временем включила ноутбук, в который перед поездкой загрузила базу данных телефонов Колорадо.
– Звонок был сделан из Денвера. «Дом чудес Марджи». Дейдра взяла сотовый телефон и набрала номер. Телефон не отвечал.
– Марджи не отвечает, – сказала она.
– И не ответит.
Фарр повернул ручку громкости приемника. Раздался голос:
– … Денверская пожарная команда уже прибыла на место происшествия. Судя по всему, один человек остался в горящем здании…
Передачу прервали помехи.
Глаза Фарра были широко раскрыты. Дейдра впервые видела его испуганным. Не нужно было связываться с духами, чтобы знать – никто не выберется из огненной ловушки. «Дюратек» знал свое дело.
– Они знают. – В голосе Фарра звучала ярость. – Они знают все.
– Наверно, они прослушали нас. У Марджи. Проследили за нами от гостиницы и подслушали разговор. Или поставили жучков. Боже, Тревис и Грейс!
Фарр схватил телефон и набрал номер.
– Черт, отключен. – Он горько рассмеялся, – Я же сам сказал Грейс включить телефон, только когда они соберутся позвонить нам.
– Что делать теперь?
– Я звоню Ищущим. Мы больше ничего не можем сделать. Боюсь, придется привлечь закон. Полицию. Даже «Дюратек» не может похищать людей на глазах у полиции – им такое внимание не нужно. Все уладить можно позже, даже если придется внести залог, чтобы освободить Тревиса и Грейс из тюрьмы. У Ищущих хватит и денег, и влияния.
Фарр набрал номер.
– Алло, это Фарр. У нас кризис. Необходимо немедленно оповестить Философов…
Неожиданно он замолчал. Затем медленно опустил телефон. Дейдра едва не сорвалась на крик:
– Что ты делаешь?
– Они повесили трубку.
– Повесили?
Он поднял усталые глаза.
– Да, повесили. Ответила Саша. Как только я назвал себя, она сказала, что очень сожалеет, но говорить со мной не может. Что всем запрещено вмешиваться и вступать в контакт с тобой или мной. Затем разъединилась.
Дейдра потянулась к телефону:
– Надо перезвонить. Мы объясним… Фарр аккуратно вынул телефон из ее рук:
– Нет, Дейдра. Они не будут говорить с нами. И как я сразу не догадался.
Дейдра ничего не понимала. Ведь Ищущие не бросают своих агентов. И тут до нее начало доходить. Фарр кивнул:
– Верно. Правило первое: «Ищущие не вмешиваются в действия субъектов внеземного происхождения».
Дейдра медленно кивнула:
– Мы больше не Ищущие. Мы объекты изучения. Фарр кивнул:
– Наблюдатели попали под наблюдение.
– Думаешь, они наблюдают за нами?
– Наверняка проводят изыскания и расследования, связанные с нами. Я бы и сам так поступил.
– Но почему?
– Они хотят знать, как мы поступим. Очевидно, Философы решили, что мы слишком глубоко погрузились в это дело и из исследователей превратились в игроков. Видно, для них мы большую ценность представляем не как исследователи, но как объекты исследования. Они хотят посмотреть, как мы будем поступать…
– … имея свободу выбора, – закончила за него Дейдра.
Они пристально посмотрели друг другу в глаза. Да, оба думали об одном и том же. Если Ищущие оставили их, теперь они ничем не связаны. Никакими правилами, никакой клятвой. А это означало…
– Мы теперь можем делать что хотим, – произнесла Дейдра. – Все что угодно.
Фарр усмехнулся, словно волк при виде стада жирненьких овечек. Он открыл бардачок и извлек оттуда два девятимиллиметровых полуавтоматических пистолета. Один протянул Дейдре. Стараясь, чтобы рука не дрожала, Дейдра взяла смертоносную игрушку.
Фарр нажал кнопку на подлокотнике.
– Водитель, отвезите нас в «Коммерс-Сити». И поскорее. Лимузин набрал скорость, но Дейдра понимала – им не успеть. Было что-то еще, что они упустили из виду. Точно! Ведь Марджи прислала номер телефона. Вот он, на экране компьютера: 268-533-7128.
– Дай мне телефон, – сказала она.
Фарр протянул аппарат, и Дейдра набрала номер. Последовала серия коротких гудков, а затем механический голос сообщил, что такого номера не существует. Почему-то Дейдру это не удивило. Марджи звонила как раз перед тем, как ее магазин сгорел. Она что-то хотела сообщить. Но что?
А что, если это не телефонный номер? Марджи ведь много чем занималась. Карты Тара, нумерология, кофейная гуща…
Дейдра снова взяла телефон и вгляделась в кнопки. Так на них ведь не только цифры, но и буквы. Попробуем прочитать первые. Она застучала по клавишам ноутбука и вскоре удовлетворенно откинулась на спинку.
Фарр внимательно наблюдал за ней.
– Что, Дейдра?
Она не могла отвести глаз от надписи на экране:
– Боулдер, – сказала она удовлетворенно.
– Что?
– Они движутся по шоссе 128 в сторону Боулдера. «Дюратек». Возможно, там у них еще одна база. Это ведь всего в тридцати милях отсюда.
– Ты уверена, Дейдра?
Она дотронулась до висящего у нее на шее пожелтевшего медвежьего клыка.
– Абсолютно.
Фарр снова нажал кнопку:
– Водитель, последний приказ отменяется. Едем к Боулдеру по шоссе номер 128. И не останавливайтесь!
Дейдра положила пистолет на сиденье рядом с собой и коснулась серебряного колечка на пальце.
– А что с Грейс и Тревисом? – спросила она.
– Если ты права, они вскоре должны позвонить и сообщить, что дюратековцы покинули комплекс. Наши друзья сейчас в полной безопасности.
Дейдра кивнула. Они с Фарром движутся дюратековцам наперерез и попытаются остановить их. А если те и оставили кого-то в комплексе, Вани без труда справится с ними.
Она усмехнулась Фарру:
– Ну что ж. Вперед, к свободе выбора.