Страница 11 из 59
— Могу я попросить у вас воды или чего-то освежающего, безалкогольного? — попросила у почтительно склонившегося слуги.
Тот, кивнув, исчез, а муж усмехнулся:
— Боишься пить? Я никогда не видел тебя пьяной… должно быть, это довольно любопытное зрелище.
Ему, в отличие от меня, хорошая порция виски на голодный желудок не пошла на пользу, хотя Генри вряд ли так считал. Я изо всех сил старалась убедить себя, что все нормально, что он нервничал так же, как и я. Что сейчас подадут горячее — и опьянение пройдет, а ко мне вернется привычный веселый и сияющий Генри.
— Я редко выпиваю, мне хватает одного бокала, чтобы ужасно разболелась голова. Хочется запомнить нашу свадьбу. И проснуться счастливой, а не в похмелье.
Пока я говорила, Генри сосредоточенно наливал себе новую порцию виски.
— Все в порядке? — спросила я.
— Почему ты спрашиваешь?
— Банкет начался десять минут назад, а ты пьешь уже второй стакан.
— Хочешь мне запретить? — неожиданно резко взвился Генри.
— Нет, я…
— Теана, ты весь день капризничаешь. Тебе не нравится поездка, не нравится позирование, ты устала, ты голодна, ты путаешься в клятве, задаешь странные вопросы и флиртуешь с моим дядей. Будь добра, верни девушку, в которую я влюбился, потому что графин не бездонный.
— Флиртую с дядей?! Генри, ты в своем уме?! Как тебе пришло такое в голову?
— А мне поведали, как ты кокетничала и рисовалась, изображая голодный обморок. И как он мило кормил тебя бутербродами перед тем, как вывести ко мне. Думаешь, приятно узнавать такое из сплетен? Об этом уже все говорят!
— Так может, предъявишь претензии служанке, которая все растрепала? И заодно спросишь, как все было на самом деле? Он просто дал мне перекусить! Что до капризов, то знаешь, свадьба в твоей семье — не такое уж легкое мероприятие. Твой дядя, с которым я флиртую, прямо заявил, что наша свадьба не по любви, а сестричка прислала пожелание шагнуть в ад. Да, Генри, я нервничаю и волнуюсь, потому что хочу войти в твою семью и не опозорить тебя, но конкретно сейчас я в бешенстве, потому что на поддержку со стороны твоих родственников не рассчитывала, а вот на твою — очень даже. А ты почти обвинил меня в измене… спасибо, Генри. Именно на такую поддержку я и рассчитывала. Пойду волноваться на свежем воздухе в надежде, что хотя бы там не буду никого раздражать.
С этими словами я поднялась и, на глазах удивленного мужа, направилась на балкон. Хотя это скорее была прогулочная застекленная веранда, с потрясающим видом на сад, залитый светом фонарей, и город, видневшийся вдали. Я полной грудью вдохнула свежий вечерний воздух и на миг закрыла глаза.
Генри непросто. Я знаю, что он всю жизнь мечтал быть достойным фамилии, делал все, чтобы стать преемником дяди. Неодобрение Габриэла нашей свадьбы больно по нему ударило. Но обвинять меня в том, что я флиртую с Габриэлом? Да я готова в обморок упасть, когда старший Гримвелл оказывается рядом! О том, чтобы использовать привлекательность или пытаться его очаровать нет и речи. Все, чего я хотела — пересекаться с жутковатым главой семейства как можно реже. Как до свадьбы, так и после.
Им всем пришлось нелегко, когда родители погибли. Обстоятельства гибели бабушки и дедушки Генри были строго засекречены, ходили разные слухи, но я склонялась к тому, что они были охотниками на колдовство. И отдали жизни за нашу безопасность.
Сейчас Чармерд — светлое, спокойное и почти лишенное магии королевство, дышать в котором можно полной грудью. Но так было не всегда. Еще сорок лет назад весь мир был погружен в пучину черной магии и страшных кровавых ритуалов. Колдуны в нем правили бал, а смертные жили в страхе. Чтобы бороться с магами, не было ни ресурсов, ни сил, ни единства. То, что однажды в Чармерде появился сильный лидер, почти уничтоживший колдунов и колдуний, было чудом.
С тех пор за колдовство карали жестоко и немедленно. Чармерд вздохнул с облегчением.
К сожалению, мои родители не успели насладиться безопасной и безмятежной жизнью. Родители Габриэла тоже. Это наложило отпечаток и на меня и на детей Гримвеллов.
— Скучаешь?
— Звездноликая… — пробормотала я. — Вам лучше уйти.
Габриэл удивленно поднял брови.
— Простите? Уйти совсем или мне можно хотя бы остаться в доме?
— Вы поняли, о чем я. Генри злится.
— Из-за чего?
— Из-за вас. Из-за того, что я с вами говорю. Из-за того, что вы меня накормили.
— Это… — Он нахмурился. — Какая-то игра? Свою жену имеет право кормить только Генри, или я обломал какую-то захватывающую эротическую игру с бутербродами?
Я закатила глаза и снова отвернулась. Смотреть на сад было приятнее и спокойнее.
— Ты не выглядишь счастливой, Теана.
— Я устала.
— Хорошо. В качестве извинения за не самый ласковый прием, я дам тебе совет. Генри боится предательства. Его часто предавали, начиная с отца, который сбежал, едва узнал, что Дебра беременна. И Генри понимает, что ты рано или поздно — а, скорее всего, рано — столкнешься с соблазнами. Ему только предстоит тебе довериться. Не злись, что это дается ему трудно.
— Да, но мне тоже трудно, когда он обвиняет меня во флирте с вами.
— Может, он не так уж неправ? — усмехнулся Габриэл.
— Что?! — Я так резко обернулась, что подол платья взметнулся над полом.
— Ты напряжена, когда я прикасаюсь. Отводишь взгляд. Кусаешь губу. Я хорошо знаю язык женского тела, Теана. Но можешь не пылать праведным гневом. Я хоть и недостаточно порядочен, чтобы не трогать чужую жену, все же люблю Генри. А ты слишком наивна и неопытна, чтобы ему изменять. Впрочем, если однажды вы расстанетесь, возможно, мы проверим эту интересную теорию в деле… и в спальне.
— Мне не нравится этот разговор! — отрезала я.
— И тебе нужно научиться выходить из него достойно. Завтра мы с Деброй проведем для тебя пару уроков. Провокаций будет много. Придется на них отвечать.
Изящным движением Габриэл взял с подноса проходившей мимо служанки два бокала с игристым вином, и один протянул мне.
— Поздравляю с бракосочетанием, Теана. Приятного вечера и продуктивной ночи. Прошу меня извинить, я должен беседовать со всеми гостями по очереди.
Открыв рот и до боли в пальцах сжимая тонкую ножку бокала, я смотрела в след Габриэлу, не до конца понимая, как вообще ему за считанные секунды удалось вывести меня из себя. Это что, была проверка?! Да мы же не в школе выживания, а на свадьбе, в самом-то деле!
Теперь и мне понадобилось выпить, поэтому я залпом осушила бокал. Освежающее сладковатое вино принесло облегчение и легкое головокружение. Понятно, почему Сибилла столько пьет. И понятно, почему ее жених сбежал — если и ему устраивали такие проверки, то он просто не выдержал напора.
Казалось, моего отсутствия никто не заметил. Я разрешила себе провести на балконе еще минуту прежде, чем вернуться в зал, затем еще минуту и еще, сама не заметив, как пробыла там больше часа. Смотрела на сад, дышала воздухом и слушала приглушенные голоса, музыку и звон бокалов.
Все наладится. Свадьба закончится, и мы с Генри будем счастливы. Я вряд ли стану для них своей, но ведь моему миру совершенно необязательно исчезать, мы можем смешать наши и создать новый. В котором будет место счастью, в котором не придется глушить тоску алкоголем.
Я вернулась в зал и словно очутилась во сне. Роскошные люди в роскошных нарядах пили и веселились, смеялись и наслаждались жизнью. Габриэл и несколько мужчин беседовали у стены, Сибилла методично и равнодушно накачивалась спиртным. Я поискала глазами Генри, и нашла его танцующим с миловидной рыжеволосой девицей в шикарном небесно-голубом платье. Острый болезненный укол ревности как будто проткнул сосуд со жгучей горькой ревностью.
Спокойно, Теана, это может быть одна из его многочисленных кузин, давняя подруга, одноклассница. Наконец любимая внучатая племянница какого-нибудь дальнего родственника, который попросил развлечь его любимицу.