Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 160



Ему захотелось, чтобы здесь оказался его брат доктор Махмуд. Столько надо было грокнуть, а начинать приходилось почти что с нуля.

Джил никак не могла оправиться от изумления. Перед ее глазами все стояло лицо Человека с Марса, а из головы не шли его сумасшедшие речи. Нет, не сумасшедшие… Ей приходилось работать в психиатрическом отделении. Она внезапно поняла, что Смит вовсе не похож на помешанного. Пожалуй, самым подходящим определением для него было слово «невинный». Потом она решила, что и это не совсем так: его лицо было невинным, но глаза – нет. У людей не бывает таких лиц.

Одно время Джил работала в католической больнице… Вдруг она представила лицо Человека с Марса, обрамленное чепцом сестры милосердия, монахини. Мысль была совершенно дикой, ведь в лице Смита не было ничего женского.

Она уже окончила работу и переодевалась, когда одна из сестер просунула голову в дверь.

– Тебе звонят, Джил. Джил включила звук без изображения: она еще не переоделась.

– Это Флоренс Найтингейл <Первая из сестер милосердия> ? – спросил баритон.

– Говорите. Это ты, Бен?

– Мужественный сторонник прессы собственной персоной. Маленькая, ты занята?

– А что ты собираешься предложить?

– Я собираюсь скормить тебе кусок говядины, напоить тебя допьяна и задать один вопрос.

– Ответ все тот же: «Нет».

– Не этот вопрос.

– Вот как, ты знаешь какой-то другой? Говори.

– Попозже. Сперва мне надо, чтобы ты размякла.

– Настоящая говядина? Не синтетика?

– Гарантировано. Ткни ее вилкой, и она замычит.

– Ты, похоже, хапнул где-то изрядный кус, Бен.

– Это к делу не относится. Так как?

– Ничего не поделаешь, уговорил.

– Крыша медцентра. Через десять минут.

Джил повесила платье в шкафчик и надела другое, для выходов. Оно было притворно строгим, но просвечивало почти насквозь, с юбкой и лифом, создающими эффект, будто на ней совершенно ничего нет. Джил с удовольствием оглядела себя и вошла в трубу лифта.

Наверху она огляделась в поисках Бена Кэкстона. Служащий тронул ее за локоть.

– Вот ваша машинам мисс Бодмен… Вон тот «тальбот».

– Спасибо, Джек. – Она увидела такси, стоящее на отправочной площадке с открытой дверцей. Джил села, собираясь сказать Бену какой-нибудь двусмысленный комплимент, и тут заметила, что его нет в машине. Такси было на автопилоте; дверца закрылась, машина взмыла в воздух, описала круг и полетела через Потомак. Оно остановилось на посадочной площадке «Александрия», и в него влез Бен Кэкстон. Такси снова взмыло в воздух.

– Ух ты, какие мы важные! – Джил смерила Бена взглядом. – С каких это пор ты посылаешь за своими женщинами робота? Он похлопал ее по колену и мягко сказал:

– Тому есть причины, маленькая. Никто не должен видеть, как я забираю тебя…

– Однако!

– …и ты не можешь позволить себе роскошь маячить рядом со мной. Так что прикуси язычок. Это было совершенно необходимо.

– Гм-м-м… кто же из нас подхватил проказу?

– Мы оба, Джил. Я ведь газетчик.



– А я уж решила, что ты кто-то другой.

– А ты – медсестра больницы, где держат Человека с Марса.

– И поэтому ты не можешь представить меня своей матери?

– Тебе что, надо все разжевать? После посадки «Победителя» у вас побывали тысячи репортеров плюс другие представители прессы: гриндеры, уинчеллы, липманны и прочие легмены <Жаргонные названия репортеров различного профиля> . Каждый из них из кожи вон лез, чтобы взять интервью у Человека с Марса… И никому ничего не отломилось. Как по-твоему, понравится им, если они увидят, как мы вместе покидаем больницу?

– Не вижу в этом ничего страшного. Я же не Человек с Марса. Он внимательно поглядел на нее.

– Ты-то, конечно, нет. Но ты поможешь мне его увидеть. Поэтому я и не стал соваться к тебе на работу.

– Ну и ну! Ты слишком долго ходил по солнышку с непокрытой головой. Его же сторожат моряки!

– Верно. Об этом-то мы и поговорим.

– Не вижу, о чем тут говорить.

– Потом. Сначала поедим.

– Вот теперь ты говоришь здраво. Хватит ли тебя на «Нью Мэйфлауэр»? Ты ведь хапнул изрядный кус, признавайся.

Кэкстон нахмурился.

– Джил, я не рискну маячить в ресторанах ближе Луисвилла. А этому рыдвану понадобится часа два, чтобы добраться туда. Как насчет обеда у меня дома?

– Спросил Паук у Мушки. Бен, я стишком устала, чтобы сопротивляться.

– А и не надо. Королевский поцелуй, благословение, надежда умереть за прекрасную даму – вот и все, что мне нужно.

– Мне это не нравится. Если я могу чувствовать себя в безопасности рядом с тобой, значит, я ошиблась адресом.

Кэкстон принялся нажимать кнопки. Такси, кружившееся в ожидании приказания, очнулось и рванулось к отелю, где жил Бен. Он набрал номер и поинтересовался у Джил:

– Сколько тебе потребуется времени, чтобы напиться, сладкая ножка? Я скажу, чтобы кухня приготовила к этому времени мясо. Джил оценила это.

– Бен, в твоей мышеловке есть собственная кухня!

– И еще какая. Я могу даже поджарить мясо.

– Я сама поджарю мясо. Дай-ка мне микрофон, – и она принялась командовать, остановившись лишь раз, чтобы уточнить, любит ли Бен эндивий <Эндивий – Род цикория> .

Такси высадило их на крышу, и они отправились в комнату Бена. Она была довольно старомодной, и единственной роскошью в ней была лужайка настоящей травы посреди гостиной. Джил остановилась, сбросила туфли, прошла в комнату босиком, остановилась на краю лужайки и с наслаждением пошевелила пальцами прохладные зеленые стебли. Вздохнула.

– Ух, как хорошо-то, – вздохнула она. – С тех пор, как я на этой работе, мои ноги никогда так не отдыхали.

– Сядь.

– Нет, я хочу, чтобы мои ноги помнили это и завтра.

– Распоряжайся. – Он вышел в соседнюю комнату смешать коктейль.

Она прошла следом и принялась хозяйничать. Мясо было в приемнике, вместе с ним лежала уже наструганная картошка. Джил порезала салат поставила его в холодильник и набрала комбинацию для мяса и картошки, но не включила цикл.

– Бен, у этой печки есть дистанционное управление?

Бен пробежал взглядом по клавишам и нажал одну из них.