Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 66

Гермиона слышала ужасающие истории о том, что Пожиратели Смерти делали с магглами. Она боялась за свою семью и друзей и, надо признать, также боялась и за себя.

— Вы имеете в виду изнасилование, не так ли? — смело спросила она. — Они насилуют магглов?

— Да, — вмешалась профессор МакГонагалл, и в её глазах вспыхнул гнев. — Они насилуют магглов.

— И вы что-то от меня хотите? — взгляд Гермионы пробежался по комнате, ища подтверждения. — Предупредить их? Защитить их?

Дамблдор сжал пальцами переносицу в знакомой манере. Гермиона задалась вопросом, не от него ли Снейп приобрёл эту привычку.

— Профессор Снейп — наша единственная возможность получать доступ к планам Волдеморта, — тихо заговорил Дамблдор из-под ладони. — Он — причина, по которой Гарри всё ещё жив. Он — причина, по которой мы всё ещё живы. И… — он опустил руку и посмотрел прямо на Гермиону. — В настоящее время профессор подвергается огромному риску из-за последнего Указа Волдеморта.

Взгляд Гермионы задержался на Снейпе. Он не отошёл от окна — его бледное лицо так ярко освещалось, что казалось лишённым всех черт, кроме глубоких морщин вокруг рта и отстранённых угольно-чёрных глаз. На самом деле, она едва знала этого человека. Он был чрезвычайно скрытным и разговаривал таким образом, что его речь всегда сочетала в себе насмешку и сарказм, что лишало собеседника возможности завязать с ним какую-либо нормальную беседу.

«Значит, Снейп в опасности. Но как это случилось?»

— Возможно, лучше тебе самому всё объяснить, Северус? — вежливо обратился к нему Дамблдор.

Профессор Снейп не ответил. Со стороны выглядело так, будто он ничего не слышал или его сознание плавало где-то в другом месте. После затянувшегося молчания он медленно моргнул и повернулся к ней лицом. Если бы она не знала его лучше, то подумала бы, что на его лице отразилось крайне сильное презрение. Он скрестил руки на груди и сделал шаг вперёд.

— Я тоже обязан исполнять этот обряд и следовать Указу. От нас требуют обязательных соитий. С одной магглой в неделю, — эти слова были произнесены монотонно, в неторопливой сухой манере; трудно было поверить, что они обсуждали его сексуальную жизнь, если это можно было считать таковым. — Каждый раз магия обряда требует новую магглу. Если я не смогу это выполнить… то буду… устранён.

Его слова были холодными и пугающими, но от их смысла волна ледяного страха пробрала её до костей. Смерть Снейпа была синонимом гибели величайшего врага Волдеморта, её лучшего друга — Гарри Поттера. Одна только мысль об этом уже внушала ужас.

— Но ведь наверняка есть множество маггловских женщин… проституток, которых можно было бы… привлечь? — Гермиона пыталась выражаться осторожно, но ей слишком трудно было подобрать подходящие слова.

— Тёмный Лорд запрещает посещать подобные заведения. Мужчины склонны болтать, когда они… — Снейп запнулся. — Публичные дома не являются безопасной средой для конфиденциальной информации. У Тёмного Лорда есть шпионы, следящие за тем, чтобы мы не развлекались в таких местах.

Гермиона смущённо заёрзала. Она не привыкла разговаривать с профессором Снейпом так долго и тем более на такие темы.

— Ну я бы вряд ли могла знать о таких деталях, — пренебрежительно ответила она. И сразу же пожалела об этом.

Одна чёрная бровь изумлённо изогнулась, после чего его пристальный взгляд стал ещё жёстче. Он свирепо посмотрел на Дамблдора.

— Я думаю, что наш разговор окончен, — сказал он, а затем просто повернулся к ней спиной.

Дамблдор примирительно поднял руку.

— Подожди, подожди, Северус, сейчас мы приведём эту дискуссию к логическому заключению. Как бы там ни было, важно, чтобы мисс Грейнджер была осведомлена об этом предложении.

— Это… не… предложение, — Снейп продолжал стоять к ней спиной, выплёвывая каждое слово, как острые осколки льда.

— Не хочу показаться вам бестактным, мисс Грейнджер, — щёки Дамблдора слегка покраснели, когда он оценивающе посмотрел на неё поверх очков-половинок, — но… когда вы намекнули, что «вряд ли могли бы знать о таких деталях»… вы подразумевали, что, видимо, всё ещё являетесь девственницей?

— Что вы имеете в виду под «всё ещё»? — пылко возразила Гермиона, глядя на профессора МакГонагалл в поисках поддержки. На лице Минервы отражалось столько сочувствия, что Гермиона вскочила со своего места. — Сейчас же скажите мне, что происходит! — потребовала она, её голос задрожал от сочетания страха и смущения. — Или боюсь, что мне придётся уйти. Мне не нравится, что состояние моей… моей девственной плевы… обсуждается так открыто. И… и… что за намёк на то, что быть девственницей — это как-то… неправильно.





— Отпустите девочку, — прошипел Снейп.

Дамблдор приблизился к нему, крепко схватив зельевара за локоть.

— Северус! Другого выхода нет! Ты и сам это знаешь. Мы исчерпали все варианты. Она должна быть проинформирована.

— Проинформирована о чём? — голос Гермионы поднялся на октаву вверх.

— Мисс Грейнджер, — профессор МакГонагалл шагнула вперёд, протягивая к ней руку, — есть одно решение этой… проблемы, — её губы дёрнулись, когда она запнулась, явно не зная, как сформулировать своё следующее предложение. — Магглорождённая ведьма — ведьма с двумя родителями-магглами — удовлетворит все условия обряда, — Гермиона широко распахнула глаза, следом за чем крепко стиснула зубы от обрушившегося на неё осознания. — Но такая ведьма также наделена врождённой способностью изменять себя с помощью магии, тем самым — обманывать идентификационную составляющую магии обряда.

Гермиона открывала и закрывала рот, так как не смогла заставить себя издать хоть какой-то звук.

— Что именно вы хотите сказать? Что я могу быть единственной, с кем… — она впилась взглядом в Снейпа, безучастно стоявшего к ней спиной. — И поскольку я могу магически выдавать себя за разных людей, это каждый… раз… могла бы быть я?

Профессор МакГонагалл, словно извиняясь, расстроенно покачала головой.

— Вы единственный член Ордена с такой уникальной… характеристикой.

— Характеристикой?!

— Вы единственная, кому можно доверить такую важную роль, — профессор МакГонагалл акцентировала внимание на слове «доверить». — Нам очень жаль просить тебя об этом, Гермиона, — она действительно выглядела доведённой до отчаяния.

Гермиона попятилась от неё.

— Почему вы не можете просто подцепить кого-нибудь в клубе и трахнуть, как делают все остальные? — негодовала девушка. У неё перехватило дыхание, и она крепко обхватила себя руками. Профессор МакГонагалл окончательно «уронила» собственное достоинство, когда её щёки задрожали от с трудом сдерживаемых слёз.

— Наибольший риск представляет «незащищённая» часть. Если они не согласятся, ему придётся применить к ним Obliviate.

— И что?

— И то… Это было бы изнасилованием, Гермиона. Наверняка вы можете это понять, — умоляла её МакГонагалл. — И чем больше профессор Снейп вовлекает во всё это посторонних, особенно магглов или кого-то вне Ордена, тем больше риска для всех нас.

— Но для меня это нормально? — задохнулась Гермиона. — Чтобы меня изнасиловали?

— Это не то, о чём мы вас просим, — профессор МакГонагалл сделала несколько быстрых шагов вперёд и схватила её за руку. — Это никогда не случится против вашего желания.

— Но я не…

— Я найду другое… решение, — Снейп соизволил повернуться к ним лицом. — Это моя проблема.

— Северус… Другого решения нет, — Дамблдор устремил на Снейпа тяжёлый взгляд. — Я верю, что ты предпочёл бы страдать от рук Волдеморта… вместо того, чтобы навязывать такое безнравственное решение мисс Грейнджер, но, боюсь, дело не в наших предпочтениях. Твоя жизнь слишком ценна для Ордена. Жизнь Гарри — это будущее волшебного мира — и оно требует того, чтобы ты выжил. К тому же ты сам нуждаешься в защите.

Гермиона увидела на лице Дамблдора напряжённость и бескомпромиссность. Он многое знал о Снейпе и, очевидно, чувствовал определённую степень ответственности за опасность, которой его подвергал, — и за его нынешнее затруднительное положение.