Страница 48 из 65
Род продолжал молчать и по ночам чувствовал тревогу. Дичь была такой же многочисленной, но стала более осторожной. Олени, казалось, не возвращались к своим путям, проложенным в дождливый сезон; их приходилось теперь отыскивать. Крупных хищников как будто стало меньше. Но первое явное доказательство удивительных особенностей местной фауны было получено от очень маленького хищника. Мик Махмуд вернулся в лагерь с искалеченной ногой. Боб Бакстер перевязал рану и спросил, как это случилось.
– Ты не поверишь.
– Расскажи.
– Ладно, это был всего лишь «пьяный Джо». Конечно, я не обратил на него никакого внимания. И вдруг я оказался на земле и почувствовал боль в ноге. Это все проделал «Джо», и я убил его ножом. А потом с большим трудом разжал его челюсти.
– Твое счастье, что ты не истек кровью.
Услышав об этом случае, Род рассказал о нем Рою. Уже столкнувшись с проявлением агрессивности «Джо», Рой воспринял это серьезно и посоветовал Клиффу быть настороже: казалось, все «Джо» становятся весьма агрессивными и раздражительными.
Три дня спустя началось переселение животных. Вначале это было медленное передвижение, которое казалось бы бесцельным, если бы не направлялось всегда вниз по течению. Животные раньше не использовали водопой в районе поселка, а большие олени редко появлялись в маленькой долине; теперь же они заходили в нее и обнаруживали, что путь им преграждает колючая баррикада. Они пытались ее преодолеть. Это касалось не только многочисленных разновидностей антилоп; большие бескрылые птицы, грызуны, землеройки, многочисленные виды животных, еще не получивших названия, – все объединились для миграции. Один из гигантских львоподобных хищников, которых они называли стоборами, наткнулся на баррикаду при свете дня, оглядел ее, хлестнул себя хвостом, затем взобрался на обрыв и продолжил свой путь по течению реки вниз.
Клифф созвал всех охотников из своего отряда: нужды в охоте больше не было – дичь сама шла в лагерь. Род, разумеется, почувствовал беспокойство, большее, чем обычно. В этот вечер, когда начало темнеть, он оставил свое место вблизи кухонного костра и отправился к Джимми и Жаклин.
– Что бы все это означало? Что-то нехорошее.
Джимми пожал плечами:
– Я тоже так думаю. Может, обычное проявление сезонной активности животных? Ты слышал, что одного «пьяного Джо» убили прямо в лагере?
– Я знаю, что это, – внезапно сказала Жаклин. – Не стало «Гран опера».
«Гран опера» – так Джимми называл создание с оглушительным голосом, одно из которых привело в такой ужас Рода в его первую ночь на планете. Каждый вечер, в первые часы темноты, они заводили свои скандалы. Род настолько привык к ним, что не обращал на них никакого внимания, как привыкают, например, к хору цикад. Он неделями вообще не слышал их.
Теперь все они вдруг исчезли, и это огорчило Рода. Он печально улыбнулся.
– Верно, Джеки. Как ты это заметила? Думаешь, они забастовали?
– Кто-нибудь у них в семье умер, – ответил Джимми. – Завтра снова будут петь.
Род ложился спать, чувствуя беспокойство. Когда ночной дежурный поднял тревогу, он был уже вне барака холостяков. В руке он сжимал «Полковника Бови».
– Что случилось?
Дежурным был Артур Нильсен.
– Теперь уже все в порядке, – нервно ответил он. – Большой самец оленя пытался прорваться через изгородь и проделал в ней брешь. А этот прорвался, – он указал на тело «пьяного Джо».
– Ты в крови.
– Всего лишь укус.
Вокруг собрались остальные колонисты. Через толпу пробрался Купер. Узнав, что случилось, он сказал:
– Чистюля, следи внимательно за изгородью. Билл… Где Билл? Билл, назначь еще кого-нибудь на дежурство. А проход в изгороди заделаем, как только рассветет.
Восток уже серел. Марджори предложила:
– Давайте уж не ложиться. Сейчас позавтракаем. Пойду разожгу костер, – и она двинулась к дежурному костру за огнем.
Род выглянул через поврежденную баррикаду. С той стороны изгороди был большой олень, к нему как бы прилипли шесть «пьяных Джо». Клифф был тут же. Он спокойно спросил:
– Как, по-твоему, покончить с ними?
– Только при помощи ружья.
– Но мы не можем расходовать на них боеприпасы.
– Нет, – Род задумался, затем подошел к куче стволов бамбука, заготовленных для строительства. Он выбрал из них один покрепче, на голову короче его самого, сел и начал привязывать к нему сыромятным кожаным ремешком «Леди Макбет», изготовляя таким образом копье.
Подошла Керолайн и присела рядом.
– Что ты делаешь?
– Убийцу «Джо».
Она присмотрелась.
– Я сделаю себе такой же, – сказала она внезапно и убежала.
Днем животные продолжали стремиться по течению вниз, как если бы их гнал лесной пожар. Ручей, заметно высохший в начале сухого сезона, обнажил небольшую отмель шириной от одного до нескольких метров; она шла параллельно берегу, на котором стоял поселок. Они перегородили эту отмель колючей изгородью, но возбужденные животные прорвали ее, найдя в ней слабое место, и теперь проходили вдоль ручья мимо лагеря.
После нескольких бесполезных попыток колонисты больше не старались повернуть их обратно. Животные заполнили все побережье, они были везде, и их маршрут вниз по течению ручья проходил через лагерь. Найдя щель в баррикаде у самой воды, они устремились туда, используя этот своеобразный клапан. Это предохраняло всю баррикаду от разрушения. Небольшие животные пробирались прямо через изгородь, не обращая внимания на людей.
Род завтракал, стоя на баррикаде. Он уже убил шесть «Джо», но на счету Керолайн было больше. Остальные тоже изготовили копья и присоединились к ним. «Пьяные Джо» не попадались в большом количестве. Большинство из них, следуя за крупными животными, обходило лагерь через проход в баррикаде у воды. Тех же, что просачивались внутрь лагеря, убивали копьями: встречать их с простым ножом было слишком опасно.
Купер и Кеннеди, обходя защитников баррикады, остановились возле Рода. Они выглядели обеспокоенными.
– Род, – сказал Грант, – как долго может это продолжаться?
– Откуда мне знать? Пока мы не уйдем с этого места. Это выглядит, как… бей его, Шорти! Это выглядит так, будто «Джо» гонят остальных, но на самом деле это вряд ли так. Я думаю, они все сошли с ума.