Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 18

Расплатившись с владельцем таверны, некромант снял левую перчатку, взял железную ложку, лежавшую в миске, и приступил к трапезе. Правая рука осталась в перчатке, несмотря на то, что в помещении становилось все жарче.

Как только Зейл потянулся за питьем, из большого мешочка на его поясе донесся приглушенный звук. Рука в перчатке тут же скользнула вниз и хлопнула по нему разок. Звук оборвался.

Краем глаза некромант посмотрел, не заметил ли кто-нибудь этого. Женщина, казалось, уловила что-то необычное, но вместо того, чтобы проявить беспокойство, заговорила с молодым мужчиной еще оживленнее. Тот, в свою очередь, пожал плечами и сказал о Зейле что-то явно нелицеприятное.

Некромант вернул свое внимание к еде и раздумьям. По правде говоря, он не был наверняка уверен в том, что Камень Мироздания уничтожен, но доказательство, определенно, имелось. Гора Арреат, где, по легенде, он был сокрыт, взорвалась, вся ее вершина была разрушена. О разрушении горы слышали даже здесь, в далеком Вестмарше. Более того, рассказы непосредственных очевидцев служили дополнительным доказательством того, что слухи об ужасном событии – правда. Говорили, что причиной тому стало одно из Великих Воплощений Зла собственной персоной – Баал, Владыка Разрушения, и если это так, то для мира смертных худшее было впереди. Камень Мироздания существовал с незапамятных времен, созданный, как гласило учение Ратмы, для защиты мира смертных. Теперь же силы Тьмы и Света претендовали на человечество, и в своих сражениях друг с другом космогонические противники угрожали погубить желаемое. Каким-то образом все это было связано с побуждением Зейла прийти в Вестмарш. Где-то в этом огромном королевстве скоро будут ощущаться последствия отвратительного деяния Баала.

Единственная проблема заключалась в том, что он понятия не имел, что делать дальше. Прибытие в Вестмарш было настолько скорым, насколько чувство неотложности могло его сюда привести. Теперь же Зейл ощущал себя потерянным и сбитым с толку.

«Если ты не можешь отыскать путь, подожди, и путь отыщет тебя».

Якобы, так говорил сам Ратма, и, исходя из накопленного опыта, Зейл пришел к выводу, что это исключительно точное утверждение. Но все же, несмотря на серьезную подготовку, он уже начинал терять терпение. Если Равновесие (а значит, и все остальное) под угрозой, то следует восстановить его, и быстро.

Мужчину, внезапно появившегося возле его кабинки, он почуял прежде, чем увидел. Усач в шапке выглядел так, словно провел всю жизнь в море, и, судя по шрамам и отсутствующему пальцу, вероятно, большую часть – капером. Моряк навис над столом, заслоняя Зейлу обзор, и пристально оглядел служителя Ратмы сверху донизу.

– Мой друг говорит, что ты некромант…

– Он прав, – быстро ответил Зейл, надеясь, что на этом разговор закончится сейчас и здесь.

Увы, этого не случилось. Склонившись так близко, что его дыхание накатывало на заклинателя удушливыми волнами, уроженец запада продолжил:

– Так значит, эти знаки на твоем плаще… – моряк схватился за полу плаща рядом с рукой Зейла и потащил к себе. При ближайшем рассмотрении, знаки почти танцевали. – Все они касаются смерти.

– Они касаются аспектов смертной жизни и того, что приходит после.

– Смерти.

– Среди прочего.

Некромант не желал привлекать к себе еще больше внимания, но понимал, что беседа добром не кончится. Чего бы ни добивался этот мужик…

– Убери свои грязные пальцы от моего глаза! – проревел слишком знакомый ему голос.

Откуда-то из-за спины Зейла послышался тяжелый вздох и ругань. Вслед за ними последовал глухой стук, и тот же голос, выкрикивающий:

– Проклятье! Я не могу остановиться! Зейл! Зейл! Парень!

Капер, что разговаривал с Зейлом, внезапно схватил некроманта за горло.

Но Зейл двигался быстрее. Левая ладонь врезалась в челюсть злодея, отбросив того назад. Одновременно с этим некромант пробормотал под нос несколько слов.

Покрытый шрамами моряк принялся озираться в дикой панике.

– Клянусь Морями-Близнецами! Что это за тварь? – пробормотал он, указывая на пустой угол. Затем его взгляд переместился влево. – Еще одна! Демоны! Здесь повсюду демоны!

Вскрикнув, он кинулся прочь мимо своего подельника, коренастого, бородатого моряка с кинжалом в руке. Другая рука бородача была по-прежнему наполовину сжата. Зейл быстро взглянул на свой пояс. Когда он отвлекся на капера, его спутник успел незаметно срезать самый большой из мешочков.

Естественно, то была худшая ошибка, которую могли совершить воры.





Обладатель ножа запоздало заметил, что Зейл встает, и приготовился нанести удар, но заклинатель пробормотал еще одно слово.

Клинок полностью прошел мимо Зейла. Нападавший споткнулся, затем судорожно вздохнул и принялся отчаянно размахивать руками:

– Мои глаза! Я ничего не вижу! Мои глаза!

Эффект был временным, как и у заклинания, которое заставило первого разбойника думать, что он окружен демоническими существами. Зейл потянулся к ослепленному злодею…

– Берегись! – раздался женский голос.

Некромант отпрянул как раз вовремя, чтобы избежать удара изогнутого острия меча в живот. Сухопарый тип, который явно был в сговоре с парой моряков, ухмыльнулся и снова замахнулся на Зейла.

Некромант потянулся к поясу и вытащил небольшой кинжал. Его противник рассмеялся. Пусть кинжал заклинателя и выглядел весьма необычным (с лезвием змеевидной формы, видимо, вырезанным из кости), вряд ли он мог тягаться с длинным мечом злодея.

Однако встретившись с длинным клинком головореза, кинжал легко отразил его выпад. Нападавший сделал новую попытку дотянуться до Зейла, потом еще одну, но оба раза безуспешно.

В этот момент некромант перешел в атаку. Он легко обошел защиту противника, и рассек разбойнику руку и грудь. Враг некроманта начал отступать – только для того, чтобы споткнуться о похищенный мешочек.

– Смотри, куда ступаешь! – возмутился голос, который, казалось, исходил изнутри.

Несостоявшийся вор упал на пол. В отчаянии он швырнул меч в Зейла, а затем шарахнулся в сторону, схватил за руку своего по-прежнему слепого товарища, и оба мужчины скрылись за дверью.

Зейл не собирался бросаться в погоню. Он сунул кинжал за пояс и быстро поднял мешок. Из него начала было сыпаться брань, но моментальный шлепок некроманта принес тишину.

Большинство других посетителей сбежало во время стычки, а те немногие, кто остался сидеть, по большей части смотрели на некроманта с тревогой, отвращением и немалым страхом. Зейл с любопытством заметил, что женщина и ее телохранитель стояли так, словно готовы были поспешить ему на помощь. По сути, они были единственными, кто сейчас не воспринимал некроманта, как изгоя. Жрец Ратмы вспомнил предупреждающий крик и понял, что он принадлежал той самой аристократке. Он слегка наклонил голову в ее сторону, заметив, как она оценивающе смотрит на него даже сейчас.

Повернувшись обратно к кабинке, Зейл обнаружил Хайрема, с волнением бредущего к нему. Некромант легко считал выражение лица хозяина таверны, ведь оно было тем, что он наблюдал слишком часто.

– Я ухожу, – проинформировал Зейл хозяина, прежде чем Хайрем мог бы набраться смелости, чтобы самостоятельно попросить об этом. – Комната мне также не понадобится.

Хозяин не мог скрыть своего облегчения:

– Дело не во мне, господин, но другие… они не понимают…

Отмахнувшись от попытки Хайрема объясниться, странник в черном забрал со стола перчатку и, надев ее, бросил хозяину таверны несколько монет.

– Думаю, этого должно хватить.

Дородный тавернщик посмотрел на ладонь.

– Более чем, господин! Я не могу по доброй воле…

– Не утруждайтесь этим. – Зейл не был богат, скорее напротив, но так как это была его первая остановка в столице, он хотел уйти с некоторым подобием уважения со стороны местных, даже после такого хаоса. Безнадежное дело, конечно, но он ощущал, что должен попытаться.

Тем же бесшумным шагом, каким вошел, некромант покинул «Черный баран». Зейл понятия не имел, где он проведет ночь, но, если придется, мог устроиться и на открытом воздухе. Он часто поступал так в джунглях Кеджистана, так что особой разницы не было, если не считать того, что в этих местах климат прохладнее. Тренировки приучили его не обращать внимания на довольно приличные перепады температуры, и, к счастью, ночь здесь была не такой уж и холодной.