Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 38



 — Лида? — Лев Аристархович остановил Лиду уже на выходе. — Тебя подбросить?

 — Ага, поехали, — кивнула она и вышла на улицу. Снег кружил, парил в воздухе, волшебством новогоднего снегопада было окутано всё вокруг и Лида не знала, как не зависнуть тут на пол часа, наблюдая за расцвеченным в яркие цвета городом.

 — Красота, — шепнула она, вдыхая морозный воздух.

 — Едёшь? — Лев Аристархович ждал.

 Лида постояла ещё минутку, кивнула и забралась в машину.

 — Заедете к нам на ужин?

 — Зае-еду, отчего ж не заехать, — хмыкнул ок, улыбаясь и явно наслаждаясь тем, что его пригласили куда больше, чем хотел показать.

I ought to say no, no, no - Mind if I move in closer?

Я должна сказать: нет, нет, нет. – Не возражаешь, если я подсяду ближе?

At least I'm go

По крайней мере, я смогу сказать, что пыталась. – Какой смысл ранить мою гордость?

I really can't stay - Baby don't hold out

Я правда не могу остаться. – Милая, не упрямься!

Ah, but it's cold outside

Ах, но на улице холодно...

Виктория и Люся сидели друг напротив друга и сверлили взглядами последний хлебец на тарелке. Обе заявили на него права и во что бы то ни стало, желали заполучить. Виктория была на диете из-за надвигающихся новогодних праздников, Люся из-за нового бзика “Я жирная уродина”.

 Совсем недавно несчастный подросток обзавёлся выводком “последних прыщей”, как их окрестила баб Мотя, и теперь словом сезона были “диета”, “косметолог”, “тоналка”, “умывалка”.

 Каким-то чудом Люся-таки проскочила те времена, когда такие цветущие лбы были у всех, но вот, обзавелась этой радостью теперь, когда на уме совсем другое.

 Люся отстригла челку, чтобы скрывать лоб, краснела и бледнела при виде Ильи, а он превратился в настоящее пубертатное чудовище и старательно делал вид, что не обращает внимания на это отчаяние.

 Жаль, только вот бандит-Макс попал в школу для трудных подростков и выпал из игры. Или не выпал? От чьих-то же СМС-ок дёргалась беспрестанно несчастная Люся.

- I simply must go - Baby, it's cold outside

Я просто должна идти. – Но, крошка, на улице плохо.

- The answer is no - But baby, it's cold out there

Ответ: "нет". – Но, крошка, там плохо.

- This welcome has been - So lucky that you dropped in

Это было очень гостеприимно... – Я рад, что ты заглянула.

- So nice and warm - Look out the window at that storm

Очень тепло и мило. – Посмотри в окно, какая непогода.

- My sister will be suspicious - Gosh, your lips look delicious

Моя сестра начнёт что-то подозревать. – Боже, у тебя такие красивые губы...

- And my brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore

Мой брат явится к тебе домой. – Словно волны у тропического побережья...

- My maiden aunt's mind is vicious - Oh, you are delicious

У моей незамужней тётушки извращённый ум. – Боже, ты так красива...

- Well maybe just one little kiss more - Never such a blizzard before

Разве что ещё один поцелуй. – Такой метели ещё не бывало.

Лида устало разминала шею. Гости ушли. Странный вышел ужин, ни к чему не приуроченный, а всё равно шумный.

 — Ты жива? — спросил Егор.

 — Ага, а ты?

 — Ну, я все дела переделал и могу спать, а у тебя ещё гора посуды, — усмехнулся он с самодовольным выражением на лице.

 — И что же ты переделал там?

 — Детёныша усыпил, — ещё выше задрал нос он.

 — Ох, много ума не надо, просто на бок его положить… Жду момента, когда он просечёт фишку и ты этим трюком уже не отделаешься… папаша года, блин…

 — Мой посуду! Не болтай! Жду момента, когда ты разберёшься, как включать посудомойку, и перестанешь делать вид, что ручной труд — это твоё.

 Они рассмеялись и стали в четыре руки составлять тарелки в решётку посудомойки.

 — Что же ты мне помогаешь?

 — Быстрее закончим — быстрее спать пойдём!

- I've got to go home - You'll freeze to the bone out there

Я должна идти домой. – Ты там продрогнешь до костей.

- Say, lend me a comb - It's up to your knees out there

Послушай, подай мне расческу. – Там намело тебе по колено.



- You've really been grand - I thrill when you touch my hand

Ты правда был очень любезен. – Я весь дрожу, когда ты касаешься моей руки.

- But don't you see - How can you do this thing to me?

Почему ты не хочешь понять? – Как ты можешь со мной так поступать?

- There's bound to be talk tomorrow - Making my life long sorrow

Завтра наверняка начнутся пересуды. – И это делает печальной всю мою жизнь.

- At least there will be plenty implied - If you caught pneumonia and died

В крайнем случае, будет ещё столько ситуаций... – А что, если ты заболеешь воспалением лёгких и умрешь?

- I really can't stay - Get over that hold out

Я правда не могу остаться. – Перестань упрямиться!

- Baby it's cold outside

– Милая, на улице холодно.

Эпилог

Они лежали вместе в кровати и смотрели в окно. Много времени прошло, прежде чем кто-то решился заговорить, слишком уж хороша была эта тишина. Она была простой и ничем не обременённой и очень тёплой, как пуховое одеяло. Лида молчала, Егор молчал, парень в кроватке за стенкой молчал и даже из Люсиной комнаты не шуршала музыка.

 — Почему ты схватила духи и побежала ко мне? Мама рассказала, что в день, когда я стал приходить в себя ты нашла духи и побежала в больницу.

 — Я решила, что если с них наша история началась — ими и должна закончится…

 — И как ты себе это представляла? Что надушишься ими, придёшь ко мне и я открою глаза?

 — Ну типа да, — рассмеялась Лида. — На самом деле я ещё деда хотела притащить, чтобы он торжественно просил прощения…

 — … а ты брызгала сверху духами, как святой водой.

 — И по центру алтарь из трусов! — кивнула Лида.

 — Прекрасно… Жаль, что ты этого не сделала.

 — Боюсь эта медсестра бы меня просто не пустила.

 — Мне кажется, что ты всё-равно меня спасла сама. Ты самоуверенная девчонка и заодно верила и в меня…

 — И в свой дневник, — кивнула Лида, уткнувшись носом в грудь Егора.

 — Отдашь мне его?

 — Как-нибудь потом… у нас же ещё куча времени. Всё что я хотела исполнилось, пока что мне не о чем грустить, чтобы читать дневник.

 — И чего ты хотела?

 — Стать счастливой с тобой…

 — Сделано!

 — Подарить сердце железному дровосеку-деду.

 — Сделано, — поморщился Егор.

 — Дать мозгов Соломенному Чудищу… — Егор рассмеялся. — Ладно, Виктории.

 — Ну тут на пятёрочку. Люся её слишком уж запозорила… Недавно видел мать с книгой.

 — Смелости трусливому Льву-Люсе!

 — А вот тут уже сработала бабуля. Кое-кто меняется на глазах.

 — Анне Викторовне новую страсть… — оба синхронно посмотрели на стену, за которой дрых без задних ног кудрявый младенец, предмет обожания Анны Викторовны.

 — Слушай, я только вот что не пойму, — нахмурилась Люся. — Я с твоим отцом до сих пор ни разу не говорила! Он немой что ли?

 — М… Вроде нет… Но мне кажется вся эта кутерьма ему до фени двери. Как-нибудь надо и ему мозги промыть, ставь цель на новый год!

 — О, и любовнице его! Нюша? Настя? Наташа? Как её?

 — Да, что-то в этом роде.

 — Ой, и убедить Нину, что Петров — её идеальный мужчина!

 — Так, продолжай…

 — Неля и Марк… сходить с ними на двойное свидание!

 — Кому ещё испортим жизнь?

 — Что-то давненько я не слышала про Сафо…

 — Ну само собой!

 — А как насчёт её примерзких подружек-печенюшек?

 — Мм… мы поддерживаем ЛГБТ?

 — Да что б…