Страница 10 из 157
Чиркнула спичка, и через несколько секунд Натан почувствовал запах табачного дыма. Обернувшись, он увидел, что серб закурил сигарету.
— Погаси ее.
— Зачем?
— Я не собираюсь вдыхать отравленный воздух.
Серб ухмыльнулся:
— Вот и не вдыхай, друг мой. Сигарета-то моя.
Бун встал и двинулся от окна в глубь комнаты. Сохраняя бесстрастный вид, быстро оценил противника. Насколько тот опасен? Стоит ли запугивать его ради успеха операции? Как быстро он может отреагировать?
Бун сунул руку в один из передних карманов куртки, нащупал обмотанную изолентой бритву и стиснул ее большим и указательным пальцами.
— Погаси сигарету немедленно.
— Докурю, тогда и погашу.
Бун наклонился и быстрым движением срезал кончик сигареты. Серб не успел даже отреагировать, а Натан уже вцепился ему в воротник и поднес бритву к правому глазу наемника, остановив лезвие всего в полусантиметре от глазного яблока.
— Если я полосну тебя бритвой по глазам, мое лицо станет последним, что ты видел в жизни. Оно отпечатается у тебя в мозгу как клеймо. Тебе придется думать обо мне до конца твоих дней, Йозеф.
— Пожалуйста, — промычал серб. — Не надо…
Натан отступил назад и сунул бритву обратно в карман.
Затем бросил взгляд на венгра. Здоровяк сидел, окоченев от ужаса. Натан вернулся к окну, и из наушников снова раздался голос Лоутки:
— В чем дело? Чего мы до сих пор выжидаем?
— Теперь не выжидаем, — ответил Бун. — Передай Скипу и Джейми, что пришло время отработать зарплату.
Братья Скип и Джейми Тодды, родом из Чикаго, специализировались на электронном наблюдении. Оба невысокие и кругленькие, они были одеты в одинаковые коричневые комбинезоны. В прибор ночного видения Бун видел, как братья вытащили из фургона алюминиевую лестницу и понесли ее к салону дамского белья. Выглядели они как самые обычные электрики, вызванные жильцами устранить неполадки с проводкой.
Скип раскрыл лестницу, и Джейми полез вверх, к вывеске над окном магазинчика. Несколько часов назад они установили на краю вывески миниатюрную радиоуправляемую видеокамеру. Она тайно записала изображение Майи, когда та стояла перед дверью отца.
Под козырьком, который нависал над входной дверью, Торн установил камеру наблюдения. Джейми поднялся на лестницу во второй раз и, сняв камеру, установил на ее месте крохотный проигрыватель цифровых видеодисков. Закончив работу, братья сложили лестницу и понесли ее обратно к фургону. За три минуты они заработали десять тысяч долларов и бесплатный визит в бордель на улице Корунни.
— Приготовьтесь, — сказал Бун лейтенанту. — Мы спускаемся.
— Что насчет Харкнесса?
— Пускай остается в фургоне. Позовем его наверх, когда будет безопасно.
Натан сунул прибор ночного видения в карман и кивнул местным наемникам:
— Пора идти.
Серб сказал венгру пару слов, и они поднялись на ноги.
— Когда будем входить в квартиру, держите ухо востро, — предупредил Бун. — Арлекины очень опасны. При нападении реагируют мгновенно.
К сербу успела вернуться почти вся его самоуверенность.
— Может, для тебя они и опасны. Что до нас, то мы с любым справимся.
— Арлекины не обычные люди. Их с самого детства учат сражаться и убивать.
Трое мужчин спустились на улицу, где встретили лейтенанта Лоутка. В свете уличных фонарей лицо полицейского казалось бледным.
— А что, если не получится?
— Если боишься, оставайся в фургоне с Харкнессом, но в таком случае денег ты не получишь, имей в виду. Кстати, зря боишься. Когда операцией руковожу я, всегда все получается.
Натан достал пистолет с лазерным прицелом и, возглавляя остальную группу, двинулся через улицу к двери Торна. В левой руке Бун держал пульт радиоуправления. Надавив желтую кнопку, он включил запись, на которой Майя стояла на тротуаре перед дверью отца. Бун посмотрел налево. Затем направо. Все были готовы. Он надавил кнопку дверного звонка и стал ждать. Наверху молодой русский — вряд ли на звонки отвечал сам Торн — подошел к монитору и, взглянув на экран, увидел Майю. Замок щелкнул и открылся. Четверо мужчин оказались внутри.
Они поднялись наверх. На площадке второго этажа лейтенант Лоутка достал магнитофон.
— Будьте добры, образец голоса.
Лоутка включил магнитофон и проиграл запись, сделанную немного раньше, в такси:
— Черт возьми, откройте дверь, — сказала Майя. — Откройте дверь…
Электрический замок щелкнул, и Бун первым вошел в квартиру. Татуированный русский стоял с кухонным полотенцем в руках. Он удивленно смотрел на незваных гостей. Бун поднял оружие и выстрелил почти в упор. Девятимиллиметровая пуля, точно кулак великана, ударила русского в грудь и отбросила его назад.
Рассчитывая получить вознаграждение за очередное убийство, венгр бросился за перегородку, которая делила комнату на две части. Через секунду раздался его крик, и Бун, а за ним серб и Лоутка, кинулись следом. Ворвавшись в кухню, они увидели венгра. Он лежал лицом вниз на коленях Торна, свесив ноги на пол, а плечами застряв между поручнями инвалидного кресла. Торн пытался сбросить тело на пол и выхватить меч.
— Хватай его за руки! — крикнул Бун. — Быстрее!
Серб с Лоуткой вцепились Торну в руки, не давая ему сопротивляться. Кровь венгра залила все кресло. Бун стянул мертвого венгра на пол и увидел, что из основания его горла торчит кинжал. Метнув оружие, Торн убил нападавшего, но тот упал на него и застрял между поручнями кресла.
— Откатите его назад, — приказал Бун сподручным. — Вон туда. Осторожней. Не испачкайте обувь кровью.
Он достал эластичные ремни и связал ими запястья и лодыжки Торна. Закончив, Бун отступил назад, чтобы рассмотреть Арлекина-калеку внимательнее. Связанный Торн выглядел так же гордо и надменно, как и всегда.
— Приятно познакомиться, Торн. Меня зовут Натан Бун. Именно я два года назад упустил тебя в Пакистане. Быстро тогда все закончилось, верно?
— Я не веду разговоров с наемниками Табулы, — спокойно сказал Торн.
Бун слышал голос Арлекина в записи телефонных разговоров, но в действительности тембр оказался глубже и жестче. Натан огляделся по сторонам.