Страница 6 из 24
– Так мы можем попросить хоть немного объяснить нам, чтобы мы, по крайней мере, понимали, о чем вы говорите?
После процедуры вопросов и ответов:
– Можете. Но недолго.
– Ларосс, лучше, если вы это сделаете, –сказал Маккой.
– Хорошо. Например, семейства. Сколько их, что это такое?
– Всего существует 256 семейств, хотя в некоторых нет членов. Я принадлежу к семейству переводчиков. Все остальные в этой комнате –контролеры поведения. Кроме вас: из-за недостатка украшений вы идентифицированы как маги.
– Как может семейство не иметь членов?
– Если его функции прекращены, его члены не заменяются, когда умирают. На моей памяти, умер последний из пастухов альфганов. Альфганы, конечно, прекратили размножаться ранее.
– Ленты идентифицируют ваше семейство?
– Семейство и касту.
– И то, чем вы занимаетесь, определено семейством, в котором вы рождены?
Пауза. – Я не понимаю.
– Например, могли бы вы стать контролером поведения, если бы захотели? Могут ли они быть переводчиками?
– Конечно, нет. Они не сделаны –…
Коммуникатор Вилсона загудел. Он медленно снял его с пояса и вопросительно посмотрел на капитана. "Рапорт отрицательный", – сказал Кирк.
– Рапорт отрицательный, –повторил Вилсон в коммуникатор.
Переводчик сделал некий жест рукой, и один из охранников тотчас направил острие копья на Вилсона.
– О ком вы говорили "руководитель первой касты –отрицательный"?
– Что?
Ларосс еле сдерживал смех.
– Транслятор работает неточно. Он не знает слова 'sit-rep', поэтому переводит наиболее близкое – 'satrap' – а это может означать и 'руководитель'
– Почему он говорит с этим устройством?
– Он связывается с нашими людьми, находящимися снаружи. Это тоже наше заблуждение, – добавил он торопливо. –Они вызывают нас каждые двадцать минут, чтобы убедиться, что у нас все в порядке. Если мы не ответим, они пришлют помощь.
– Это поразительно, –сказал переводчик, затем повернулся и передал ответ дальше.
– По мнению суда, допрос становится небезопасным. Наш маг прибывает завтра. Допрос будет возобновлен в это время.
– Вы ответите еще на несколько вопросов? –спросил Ларосс.
– В вашей камере? –инопланетянин помедлил, обращаясь к залу. – Конечно… Если вы также ответите.
Глава 4
Дневник капитана, звездная дата 7505.2
Поддерживается состояние тревоги.
Благодаря ловкому опросу капитаном Кирком и его людьми инопланетян, мы имеем довольно полную картину общества Chatalian.
Каждый индивидуум принадлежит к определенному семейству и имеет собственный кастовый уровень. Он может говорить только с членами его собственной касты или теми, кто непосредственно выше или ниже его. Изоляция также усилена тем фактом, что каждое семейство имеет свой собственный язык (формально, некоторые из них скорее диалекты, чем самостоятельные языки). Таким образом, плотник второй касты теоретически может разговаривать с пекарем второй касты, но они не смогут понять друг друга.
Поэтому, одно из самых больших семейств – семейство переводчиков. Практически все сделки требуют присутствия одного из этих Chatalia.
Маги, сравнительно меньшие по численности, свободны от кастовых ограничений и могут разговаривать с каждым, хотя им тоже требуются переводчики. Они, очевидно, имеют только две касты, первую и вторую, и членов первой касты видят очень редко. Они живут отдельно, на острове у "северного" (переднего) полюса сферы. Их главной функцией, по словам информатора, является воспроизводство, осуществляемое с помощью магии.
Численность населения строго контролируется. Когда умирает один индивидуум, в течение двух лет поставляется замена.
Слово "ребенок" не переводится. Согласно информатору, полностью взрослые личности поставляются магами lan-Chatalia, которые живут в деревенских районах вокруг города. Там они обучаются, и передаются своим семействам.
– Эта самая сумасшедшая социальная структура, о которой я когда-либо слышала, –сказала Ухура. Мостик был практически пуст; пока здесь нечего было делать.
– Это неортодоксально, –сказал Спок, – но в этом есть четкая логика.
– Логика? –недоверчиво хмыкнул Зулу. – Я не могу вообразить менее эффективный способ управления.
– В данной ситуации, эффективность была несомненно подчинена стабильности –и это звучит разумно, когда вы осознаете, что миллионная популяция должна была быть сохранена в течение сотен поколений на пространстве размером с маленький остров.
– Так вы считаете, что предки Chatalia были различными? –спросила Ухура. – И они основали это общество, как команду огромного космического корабля?
– А затем заставили их забыть, что они на корабле? –продолжил Зулу.
– Это единственное объяснение, –сказал Спок. – Можно предположить, что фактический экипаж корабля – это семейство магов. Остальных держат в неведении, ибо для них будет в физическом отношении болезненно знать, что всю жизнь они проведут в путешествии, до конца которого не доживут.
– Блаженны неведующие, –сказал Зулу.
– Странное замечание.
Раздался сигнал интеркома.
– Спок.
– Мистер Спок, это энсин Берри, из картографического отдела, –ее голос был взволнован. – Мы обнаружили следы крушения корабля на поверхности планетоида.
– Какой корабль? Дайте изображение.
– Тип мне неизвестен, –изображение, появившееся на главном экране, дрожало и покрывалось полосами из-за магнитного поля. – Но по внешнему виду, он похож на клингонский.
– Действительно. Хотя примитивного дизайна. Компьютер.
– Включен.
– Корабль на главном экране мостика. Есть данные о кораблях подобного дизайна –в частности, о клингонских кораблях?
– Таких данных нет. В памяти имеются данные о клингонских кораблях только за период в 114 лет. Данный корабль имеет поверхностное сходство с кораблем, отстоящим от данного временного периода на несколько столетий, если правильно наше знание клингонской истории.
– Хорошо. Энсин Берри, вы получили показания биосканеров?
– Нет, сэр. Слишком большая интерференция.
– Спасибо, энсин. Мистер Зулу. Возьмите трех сотрудников службы безопасности и этнолога, знакомого с клингонским обществом. Я полагаю, это будет лейтенант Сидни. Пусть мистер Скотт даст вам кого-то, знакомого с историей космических кораблей, за исключением себя. Наденьте космические костюмы и спуститесь к кораблю.
– Есть, сэр.
– И, мистер Зулу.
– Да, сэр.
– Будьте предельно внимательны.
– Есть, сэр. Зулу скользнул в турболифт.
Спок манипулировал настройками экрана, пытаясь получить наибольшее увеличение.
– Очень любопытно. Интересно, что могло причинить такие повреждения.
Герметичность корабля, очевидно, не была нарушена, но он был словно раздавлен.
– Тяговый луч? –предположила Ухура.
– Возможно…Однако в этом случае сжатие было бы более однородным. Здесь есть нечто неправильное…Конечно! Его вообще не должно здесь быть.
– Что вы имеете в виду, сэр?
Он переключил интерком.
– Мистер Зулу, ответьте мостику.
Через несколько мгновений, Зулу ответил.
– Не транспортируйтесь прямо внутрь корабля. Существует некая аномалия. Планетоид вращается с ускорением и не обладает достаточной массой, чтобы обеспечить необходимую гравитацию. Любой объект должен был быть отброшен от поверхности под действием центробежной силы.
Ваше первое задание – найти то, что удерживает корабль на поверхности. После того, как мы получим удовлетворительное объяснение, вы сможете пройти внутрь.
– Это не может быть магнетизм? –спросила Ухура.
– Сейчас я ничего не могу исключить. Но полагаю, что магнитного поля будет недостаточно, даже если корабль полностью сделан из железа.