Страница 86 из 98
Я стояла возле окна, наблюдая за парящим в небе драконом. Чёрная чешуя сверкающей броней укрыла мощное тело зверя, его широкие, распахнутые в полёте крылья. Цветущий сад и насыпную дорогу, что вела к воротам, затянуло тенью. Дракон заслонил собой солнце, заставляя сгущаться сумрак над замком даже в такой ясный погожий день.
Точно также сумрачно было у меня на душе. И пусто. Я должна была плакать, всю ночь, навзрыд, но, как ни странно, не проронила ни слезинки. После ухода Каррая слёзы высохли. Я вся была, словно выжженная дотла пустошь. Единственное, на что хватило сил, — это стащить с себя мокрую сорочку. После этого я рухнула на кровать и, завернувшись в покрывало, долго лежала без сна. Не шевелясь и, кажется, даже не дыша.
Сердца в груди тоже не чувствовала. Оно как будто остановилось там, на озере, и не уверена, что когда-нибудь забьётся снова. Никогда не испытывала такого жгучего стыда, что довелось мне испытать во владениях премудрого змея. Хотя правильнее было бы назвать его прековарным и пребессовестным. Старый интриган он, в общем.
За счастье, понимаете ли, надо бороться. А где он тут узрел моё счастье? В Каррае? Так это, по-моему, самое большое несчастье моей жизни.
Огненный дракон растворился за пеленой облаков, а я продолжала смотреть в небо. Такое далёкое, недостижимое. Вчера я летала под звёздами, наслаждаясь ощущением свободы. Вот где было счастье! Жаль, оно оказалось таким коротким.
В нашем мире тальдены привыкли использовать людей, особенно женщин. Особенно алиан, уже не раз страдавших от их жестоких прихотей. Сегодня ночью мне подумалось, а какой была бы жизнь на Адальфиве без драконов? Нет, я любила отца, обожала брата. И к Мориэну, несомненно, испытывала… что-то. Сама ещё толком не поняла, что именно, но это точно было сильнее дружеской симпатии. И я бы с радостью согласилась стать его невестой. Да и от статуса ари наследника тоже бы не отказалась.
Но я элири. Пусть пока и номинально, однако рано или поздно настанет день, когда сказка Карраев превратится для меня в ужасную реальность. Если я не спасусь в ближайшее время, мне придётся терпеть близость с этим бессердечным тираном.
Оказаться с ним в одной постели — вот что самое страшное.
И где здесь кроется обещанное счастье? Лучше бы на сапоги пустили Хадааантиса. Толку было бы больше.
От мыслей о том, сколько полезных вещей можно было бы сделать из этого всезнайки, меня отвлёк звук распахнувшейся двери.
Служанки всегда стучались, да и Клер вела себя по отношению ко мне очень вежливо и даже, как мне казалось, меня смущалась. Ворваться вот так бесцеремонно могли только морканта или его тагровость. А раз последний улетел ловить невест, значит, я буду иметь неудовольствие лицезреть свою несвекровь.
Бодрый стук каблуков только укрепил моё предположение, и, обернувшись, я схлестнулось взглядом с холодным взглядом морканты.
— Мне донесли о твоём побеге, девочка.
— И вам доброго утра, ваша светлость. — Я опустилась в нарочито небрежном реверансе, подчёркивая своё к ней пренебрежительное отношение.
Впрочем, на этот раз княгиня морщиться и упрекать меня в отсутствии манер не стала. Наоборот, улыбнулась широко, заставив мысленно выругаться.
— Мой сын слишком мягок по отношению к тебе.
Ну да. А ещё нежен, добр и вообще образец достойного поведения. Просто идеальный дракономужчина. Да я с ума должна сходить от радости, что скоро стану его рабыней.
Неблагодарная Риан.
— И вы решили это исправить? — вопросительно дёрнула бровью.
Улыбка Элесбед стала ещё более коварной, я бы даже сказала гадкой.
— Ты должна понимать, у каждого действия имеются последствия.
— И я от всей души желаю вам прочувствовать последствия всех ваших действий в самое ближайшее время.
Заметила, как тонкие пальцы княгини сжали струящуюся ткань юбки, но она тут же взяла себя в руки и голосом, сочащимся ядом, проговорила:
— На первый раз я буду снисходительна и ограничусь лёгкими воспитательными мерами.
От этой фразы, «лёгкие воспитательные меры», у меня мороз пробежал по коже.
Наверное, Элесбед уловила перемену в моём настроении, потому что снова выглядела довольной и лучилась улыбкой. Не знаю, умеют ли змеи улыбаться, но эта точно умела.
— Наш почётный гость и старый друг Амана, эррол Марх, решил задержаться в Огненном чертоге. И чтобы скрасить его досуг в отсутствие моего сына, сегодня ты, Риан, будешь для него танцевать. Вечером, за ужином. Раз уж было официально объявлено, что ты наша рабыня.
Немалых трудов мне стоило сдержаться, унять дрожь в коленях и в голосе, которая на радость этой стерве могла выдать мои настоящие эмоции.
— Его светлость в курсе, какое вы присудили мне наказание? Ну то есть я хотела сказать, лёгкую воспитательную меру.
— Его светлости здесь нет, — резко ответила морканта. — И сегодня не будет. И чтобы наш гость не заскучал, ты будешь его развлекать.