Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 117

И вот моего слуха коснулся едва слышный скрип дверных петель, а потом легкие шаги по деревянному паркету. Если бы не наличие дополнительных, более чутких органов слуха от кицунэ и восприятие вибраций от кумо, то фиг бы я что услышал — слишком осторожен и невесом был шаг. И вот, когда наглый вторженец остановился перед кроватью и явно к чему-то начал готовиться, я резко открыл глаза, цапнул хрупкую девичью фигурку и рывком затянул к себе под одеялко, тут же обвив всеми конечностями, включая пару пушистых хвостов.

— Хмм… — протянул я, вдыхая тонкий аромат тела и шампуня и довольно рассматривая добычу, которая цветом лица уже сравнялась с ярко-алыми волосами. — Ничего не имею против и даже очень рад, но все же обязан спросить… Где Кирино?

— М… Мы помен-ня-лись… — чуть заикаясь и сбиваясь от смущения, ответила Хикари.

— Вот и хорошо, — расплылся я в коварной улыбке, прижимаясь к девочке плотнее. — Полежим минут пять и можно будет вставать.

— Умху, — не особо внятно ответила наследница Ёро, сознание которой явно куда-то отплывало из-за перегрева. Впрочем, она сама это понимала и видимо решила удержаться за здравый смысл с помощью разговора. — Нам… позвонил представитель главной ветви Инузу и попросил о личной трехсторонней встрече с Ёро и Арисава.

— Хоуп? — уточнил я.

— Дала предварительное согласие, с условием встречи тут, — ответила Хикари. — Если ты согласен, то назначим на девятое.

— В воскресенье, значит… — я задумался, продолжая тискать свою невесту. — Киё, уточни у Синтии, не выходили ли с аналогичным предложением Закари. Если да, то можно попробовать свести их в одно время и сразу решить все вопросы.

— Эт-та слуга все сделает, Мастер, — раздался из-под кровати недовольный голос сестренки. Ну да, ведь не её тискают.

Я уже собирался прикинуть дальнейшие планы на сегодня, как дверь комнаты вновь распахнулась и на пороге показалась Кирино в милой пижаме с пандами. Она с нечитаемым выражением лица осмотрела открывшуюся картину, особенно остановившись на торчащей из-под одеялка голове Хикари с отчаянно краснеющим лицом, и моей нагл… то есть, милой мордашке, доверчиво уткнувшейся в шею младшей Ёро.

— Тебя должны были разбудить, а не соблазнить, глупый лис, — выдала она со все тем же нейтральным выражением лица.

— Мы для соблазнений еще маленькие, — растянул я губы в истинно-лисьей ухмылке.

— Ты это тлеющей подушке скажи, — фыркнула Кирино.

Я непонимающе захлопал глазами и только потом обратил внимание на запах гари и дымок, начавший подниматься от кровати. А вернее, от Хикари, градус смущения которой пробил все пределы и постельное бельё начало тлеть в местах соприкосновения с её кожей.

— Хорошо, что у меня после эволюции вида появилась огнестойкость, — пробормотал я, вытаскивая эту девочку-уголек из кровати, которая после небрежного взмаха ручки Кирино не только перестала тлеть, но еще и вся мгновенно покрылась инеем. — И холодостойкость. Мда. Что-то мне становится страшно за возможные семейные скандалы в будущем.

— Ты варианты алтарей посмотрел? — невозмутимо уточнила Кири. — Делегации от Инсендио и Центра прибывают в одиннадцать, а это через три часа. Нужно установить и настроить алтарь до их прихода.



— Все я сделал, не переживай, — отмахнулся от неё хвостом, рассматривая лежащую на полу бессознательную Хикари, часть одежды на которой не выдержала «приступа няшности» наследницы крови Божественного Феникса и сейчас зияла прожженными дырами. Хорошо, хоть белье на ней было из чего-то огнеупорного. — Сейчас умоюсь и пойду устанавливать. Хмм… как думаешь, нам её самим переодеть или позвать Хоуп?

— Самим, конечно, — уверенно кивнула Кирино, подходя к бессознательной подруге. — Она — твоя невеста. Как и я. Нам стесняться нечего. Да и рано пока.

— Логично, — оскалился я.

Но не успели мы протянуть вперед ручки, как наследница Ёро распахнула глаза.

— Нет! — «жертва» спешно отползла от нас и вскочила на ноги. — Руки прочь, извращенцы!

— Ой, а как со мной в обнимку лежать, так ничего? — выгнул я бровь, широко улыбаясь.

— Это… Это совсем другое, понятно?! — девочка под нашими взглядами слегка съежилась и бочком-бочком направилась к дверям. — И вообще… это… я пошла!

— Сбежала, — констатировала Кири, глядя на закрывшуюся дверь.

— Сбежала, — подтвердил я.

— Хикари, доченька! — раздался из коридора радостный голос старшей Ёро. — Утром, из комнаты парня, да еще и в таком виде?! Одобряю! Пошли, нужно срочно устроить тебе урок полового воспитания! Я там нашла такую порн… учебный материал по «лямур де труа», закачаешься! Мы с Киё столько нового узнали!

— НЕЕЕЕТ!!!

Мы с Кирино переглянулись, одновременно сложили лапки и помолились за душевный покой подруги.

Кири вернулась к себе — умыться и переодеться. Я поступил аналогичным образом, отметив про себя отсутствие утром в комнате фей. А заодно припомнив, что они и спать не прилетали, что было немного странно — за все время с момента призыва они лишь в редких случаях ночевали вне моей кровати.

За завтраком у Пан мне компанию составили Блейс и Синтия. Ну и макарошки. Очень активные макарошки, которые Темпера успокаивала небольшими струйками огня, а старшая Грейв перед поеданием каждую макаронину изучала с огромным научным интересом, периодически восхищенно поглядывая на нашу маленькую повариху, что с довольной улыбкой мыла ножи… от каких-то подозрительных синих пятен… под льющейся из-под крана не менее подозрительной зеленоватой жидкостью, которая исходила легким дымком с едким запахом.

Уже за чаем главная горничная поместья сообщила мне новости.