Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 92 из 109



К нашему приходу его супруга Ольга Анатольевна накрыла стол. Сына Козыревых в Москве не было, тот в данный момент трудился пионервожатым в одном из подмосковных лагерей, так что за столом сидели две четы – одна семейная, вторая ещё пока в состоянии дружественно-любовных отношений.

Из спиртного на столе вишнёвая наливка, которую Козыревы привезли ещё из Пензы и всё никак не могли допить. Ольга Анатольевна сказала, что держат для гостей, сами-то они не употребляют, если только в компании друзей, и то по чуть-чуть. Вот как сейчас, когда Сергей Борисович произнёс тост за успешное поступление племянницы в лучший вуз страны.

Когда же у женщин начались свои разговоры, Козырев меня поманил во вторую комнату. Здесь-то у нас и состоялся разговор с глазу на глаз.

— Ты что же это, совсем страх потерял? — выдал он в лоб.

— Вы о чём, Сергей Борисович?

— О чём?! А кто Пугачёвой песню на французском языке написал? Ты понимаешь, что тем самым обращаешь на себя ненужное внимание? Даже Филипп Денисович, когда ему об этом доложили, был в шоке от такого авангардизма, предлагал тебя на одной из секретных горных баз запереть, я его, правда, отговорил.

— Вы серьёзно? Бобкову докладывают про мои песни?

— Ему обо всём докладывают, что касается тебя. Во всяком случае о том, что может представлять для него интерес. Так что же тебя сподвигло козырнуть знанием французского? Ещё и наверняка чужой песни?

— Гордыня и глупость, Сергей Борисович, — покаянно мотнул я головой. — Впредь буду писать на русском. Хотя…

— Что хотя?

— Да у меня тут вчера только Магомаев песню для себя попросил, а в памяти всплыла одна вещь оперного плана, но на итальянском. Я так Муслиму Магометовичу и сказал, что мелодия есть, а текст, так как песня посвящена Карузо, желательно перевести с русского на итальянский. Ну он мне и подогнал одну переводчицу, я с ней сегодня утром как раз созванивался, обсудили наше сотрудничество.

— Если переводчица – это ещё нормально, можно как-то оправдаться. Что ж не додумался историю с переводчицей и для Пугачёвой сочинить? Впредь голову хоть иногда включай… Ладно, проехали, но это тебе урок на будущее… А ты, значит, ещё тут и квартиру покупать собрался? А до кучи ещё и дачу?

— От вас ничего не скроешь, Сергей Борисович! Ну да, собрался, задаток уже отдал… Кстати! Не можете посодействовать с московской пропиской? Там такая сложная схема с этой фиктивной пропиской: сначала маму как моего совершеннолетнего представителя пропишут, потом она меня, а Ингу – только когда я стану ответственным квартиросъёмщиком и вступлю с законный брак.

— Уже и жениться надумал? Хе… А не поторопился с квартирой и дачей? Тебе же ещё год учиться в Пензе.

— Так вариант хороший подвернулся, тем более что хозяин квартиры с семьёй в Израиль собрался эмигрировать, правда, это секрет даже для его коллег по работе. А довеском и дача, как вы упомянули, и гараж возле дома.

— И во сколько тебе это всё влетело, если не секрет?

— Какие уж от вас, Сергей Борисович, секреты… За всё шестнадцать пятьсот отдам, правда, ещё и прописка обойдётся в пять тысяч, и маклер берёт третью часть от сделки.

— Ничего себе!

— Вот и я о том же… Никак нельзя помочь хотя бы с пропиской? Хотя бы пять тысяч сэкономил, а другие пять тысяч, так уж и быть, отдам маклеру за помощь.

— То есть мало того, что сам действуешь незаконно, ещё и меня хочешь в это втянуть?



— Я вас понял, Сергей Борисович, больше ни о чём таком просить не буду.

Я изобразил плохо скрытую обиду, и Козырев смущённо кашлянул.

— Ну ты тоже хорош, мог бы и со мной посоветоваться, прежде чем в такие авантюры влезать.

— Так вы по Дальнему Востоку колесили с Бобковым, а тут срочно нужно было принимать решение.

— Понятно…

Он взял из стакана с ручками и карандашами шариковую ручку, а из школьной тетради бесцеремонно вырвал листок.

— А как звать твоего маклера? Климкин Аркадий Львович? Где живёт? Адрес, по которому квартиру покупать собрался? Как владельца звать? Евлевич Григорий Осипович… Угу…

— Под статью подведёте?

— Выясним, что за личность этот твой маклер, может и впрямь за ним что-то числится. Вообще-то, если докажем, ему грозит 154-я статья УК СССР с лишением свободы до трех лет с конфискацией имущества.

— И я останусь без прописки?

Козырев задумался, потирая гладко выбритый подбородок, затем решительно хлопнул себя ладонями по ляжкам.

— А как ты смотришь на то, чтобы уже сейчас перебраться в Москву?

Ничего себе предложение! У меня аж, как говорил дедушка Крылов, в зобу дыханье спёрло.

— Смотрю положительно, но мне же ещё целый курс учиться.

— Так ведь и в Москве имеются аналогичные учебные заведения. Предупреждая твой следующий вопрос, скажу, что готовиться к чемпионату миру по боксу ты сможешь на базе спортивного общества «Динамо». Зато всегда будешь у меня под присмотром, мне и Филиппу Денисовичу так будет спокойнее…

Моё лицо невольно растянулось в улыбке. Надо же, как судьба в лице Козырева мне благоволит. Москва – это же такие возможности!

— Вот смотрю я на тебя, Максим, и мне кажется, что ты не до сих пор толком не понимаешь, что являешься носителем государственной тайны такого масштаба, что тебя действительно надо как-то изолировать, чтобы не дай бог с тобой какой-то казус не произошел. А ты взрослый вроде бы человек, но порой ведёшь себя как мальчишка. Авантюра за авантюрой, с фарцой связался, с какими-то уголовниками махаешься, песни распродаешь направо и налево по бешеным ценам... Думай, сто раз обдумывай свои действия! В противном случае, как бы я ни любил свою племянницу и не уважал твою маму, но действительно, чего доброго, придётся тебя на какой-нибудь базе прятать.

— Сергей Борисович, ну я же говорил, что буду держать себя в руках… Во всяком случае, стараться.