Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 10

Без защитного комбинезона Финли плюхнулся на пуфик и выглядел теперь со своими каштановыми волосами и ямочками на щеках совершенно нормально. Из-под толстовки он вытащил пакетик чипсов.

– Ты, значит, новенький? Храпишь? – Он погрузил руку в пакетик и смотрел на Джейка карими глазами.

Тот, переминаясь с ноги на ногу, покачал головой:

– Думаю, нет.

– Отлично! – Финли вытянул руку вперёд и великодушным жестом обвёл помещение: – У нас вагончик, в котором можно провести ознакомительную экскурсию для новичков сидя, – пошутил он с набитым ртом. – Итак: прямо подо мной находится диван, как ты видишь. А там… – лёгким кивком головы он указал назад, – шкафы и столы. Справа – твоё, слева – моё. А за тобой, в другом конце вагона, душ. На случай, если захочешь что-нибудь попить или не будет времени на столовую, у нас есть кухня.

Джейк обернулся и обнаружил маленькую встроенную кухню, состоявшую из котла, мини-холодильника и пары технических приспособлений, которых он ещё в жизни не видел. Рука-робот над тостером была привинчена к стене. Это чтобы брать куски хлеба из тостера? Рядом висел складной стол между двумя табуретками. Дверь позади них вела, очевидно, в ванную.

Когда он повернулся обратно, Финли протягивал ему чипсы. Рука Джейка мгновенно исчезла в пакетике.

– А где мы будем спать? – спросил он. Кроватей здесь не было.

– Я слева, ты справа, как уже сказано. – Финли указал на потолок над их головами и нажал на одну из кнопок в стене. Только теперь Джейк заметил рядом с диваном клавишную панель, похожую на дистанционное управление. Она тихо ворчала и жужжала. Мальчик наблюдал, как опускается потолок в задней части вагона, слева и справа. С обеих сторон из стены появились и разложились лесенки, ведущие вверх, к двум кроватям. Финли нажал ещё одну кнопку, и рядом с Джейком спустилась третья лесенка: – А там, вверху, – терраса. – Финли всё ещё говорил с набитым ртом.

Над Джейком потолок был такой же высоты, как и при входе в вагончик. Створчатое окно располагалось вверху. Джейк поднялся по третьей лестнице и выглянул наружу. На крыше были две подушки для сиденья. Под впечатлением от увиденного он спустился обратно и сел на диван к Финли.

– Так, а теперь ты. – Финли снова протянул Джейку чипсы. – В чём твоя проблема?

– Эм-м… – произнёс тот и на мгновение замолчал, прежде чем озвучить то, в чём он ещё никогда себе не признавался. – Миссис Клаус сказала, я могу читать по лицам и понимать, когда кто-то говорит что-то другое, чем думает в действительности. – Джейк потёр лоб. – Я с трудом могу держать рот на замке. В каждом моём табеле и свидетельстве написано, что я постоянно выхожу из себя, когда меня злят.

Джейк заметил, как в глазах соседа сверкнул вопрос. Но потом Финли захлопал в ладоши:

– То есть ты умеешь распознавать лгунов? Это здоровская «проблема»!

Джейк почувствовал, как запылали щеки. Такого ему ещё никто никогда не говорил.

– Я, со своей стороны, – продолжал Финли, – слишком много прогуливал школу, точнее являлся только к экзаменам. Идиотские тесты я, естественно, всё равно сдавал. Но учителям как раз это и не нравилось.

Брови Джейка взлетели вверх:

– Как это? Откуда ты знал, какие будут вопросы в тестах, если никогда не ходил на занятия?

Финли пытался выудить из пакетика последние чипсы.

– Я просто быстро могу запоминать вещи. Собственно, я всё могу запомнить. Намного лучше других. Мне только надо знать, какая будет тема, и прочитать об этом правильную книгу. Миссис Клаус говорит, что такое называют фотографической памятью.

Он ухмыльнулся, как будто этого объяснения было достаточно.

– Это, к сожалению, привело к тому, что я слишком часто поправлял учителей. Трудно иногда пропустить мимо ушей неправильные или полуправильные высказывания. А учителя это не очень-то любят. Ну да, но так было раньше. Теперь я, к счастью, здесь. – Финли скомкал пакетик от чипсов и хихикнул. – А мой новый товарищ по комнате – человеческий детектор лжи. С ума сойти! Звучит так, как будто с тобой будет весело!

Финли жестом позвал Джейка выйти на веранду. Они уселись на ступеньки перед вагончиком. Небо окрасилось в чёрный цвет, и только звёзды и фонари освещали окрестности. Поодаль всё ещё горел костёр, и Джейк слышал музыку. С веранды всё выглядело ещё более нереальным – так, словно его занесло в сказочный лес.

Не верится, что ещё утром он так сильно переживал.

Финли снова сделал широкий жест рукой:





– Отсюда тебе видна отличная панорама всей школы. Оглядись лучше спокойно ещё разок. С завтрашнего дня ты окунёшься в самую гущу событий.

1-й триместр

Тренировка воображения

6

Стук двери вырвал Джейка из глубокого сна. Он вскочил в кровати и стукнулся о потолок головой. Внизу уже суетился Финли, полностью одетый и готовый к занятиям. Устало Джейк сполз по лестнице.

– Доброе утро! – крикнул Финли. – Ванная свободна. Поторопись, тогда я покажу тебе столовую.

Джейк бросился в тесную ванную. Душевая кабинка была такой узкой, что внутри он даже руку не мог вытянуть. После того как майка и шорты висели на крючке двери, он повернул большую круглую ручку, выступавшую из стены, и тут же на него потоком обрушился тёплый душ. К потолку крепилась не обычная, привычная ему душевая лейка; поток воды фонтаном бил над ним и за ним из бесчисленных насадок. Шампунь разбрызгивался из бокового насоса прямо на голову, а мыло подавалось из висевшей перед ним старомодной головы льва. Только потяни льва за язык – и сразу польётся гель из его ноздрей.

Тёплый душ был приятен. Джейк с трудом заставил себя выключить его. Но именно в тот момент, когда вода перестала литься, как из гигантского фена, на мальчика подул тёплый ветер. Невероятно, в этой кабинке он мог бы провести полдня! Когда Финли во второй раз нетерпеливо постучал в дверь ванной комнаты, Джейк уже обсох, ему оставалось только одеться.

Вместе мальчики пошли в столовую. Из вагончиков ручейками выбегали и устремлялись к развалинам башни другие дети. Джейк увлёкся запоминанием многочисленных новых лиц, как вдруг Финли оттолкнул его в сторону. Он пальцем указал на двух девушек, выходивших из розового вагончика рядом с ними. Джейк уже готов был поздороваться, но Финли внезапно схватил его за руку и потянул за собой.

– Что такое? – Джейк не понял, что это Финли вдруг так заспешил и занервничал.

Одна из девушек была высокой блондинкой, у другой были каштановые волосы. Обе оделись одинаково: в юбки, майки и сандалии, но при этом выглядели они совершенно по-разному.

– Это Элла и Наташа, наши соседки, – отчётливо прошептал Финли.

Джейк бросился вслед за ним:

– Да, и?..

– Окей, правило номер один: Наташа… – он указал на блондинку, – тебе нельзя её ни о чём спрашивать! Никогда! Советую не пересекаться с ней взглядами, и лучше, чтобы она никогда с тобой не заговаривала!

Джейк озадаченно посмотрел на Финли:

– И?

– У неё трескотит, – заявил тот.

– Трескотит?

– Именно. А Элла по большому счёту не опасна, но любит что-нибудь утащить с собой. Миссис Клаус называет это «особой способностью заблуждения», а по мне, это, скорее, «особая способность нервов». Как раз вчера она отвинтила мою дверную ручку и утащила её.

Финли облегчённо вздохнул, когда обе девушки прошли мимо и не удостоили Джейка ни единым взглядом.

– Пуф, повезло! Она не интересуется тобой.

Джейку, правда, стало от этого не так легко, как Финли, но он сделал вид, что ему всё равно.

– Когда Наташа по-настоящему разгоняется, то не может остановиться сама. И говорит-говорит… Честно! Она мелет чушь до тех пор, пока её собеседник не заснёт от изнеможения. В прошлом году она своей болтовнёй загипнотизировала даже мистера Брукстоуна и сделала его лунатиком. Это был полный астрал! Понятия не имею, как Элла это каждый день выдерживает… – Финли увлёк Джейка в сторону тёмно-фиолетового вагончика, припаркованного справа от них. В деревянный фасад были ввинчены несколько скоб для скалолазания, а с крыши свисали два каната. – Там живёт Ава. Она единственная во всей школе, кому разрешили жить в вагончике одной. Ну да, время от времени, во всяком случае. И она единственная с домашним животным.