Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 10

Джейк скованно улыбнулся в ответ и осторожно подошёл. Ава была намного меньше его ростом, однако, похоже, они ровесники.

Было холодно и по-прежнему оглушительно тихо, если не считать урчания этой чудовищной собаки. Джейк перебросил сумку через плечо и до упора застегнул молнию своей куртки.

– А здесь действительно школа Монт Караван? – спросил он. – Прямо в лесу?

– Да, – откликнулась Ава. – Все сначала этому удивляются. Просто пошли, тогда увидишь. Я отведу тебя к миссис Клаус.

Они шли сквозь заросли деревьев. Джейк старался держаться позади собаки. Миролюбивой она ему пока что не казалась…

…Также как и эта девочка, мрачный дремучий лес и вообще всё в этом странном Монт Караване.

4

Казалось, лесу не будет конца. Не похоже, чтобы лесник здесь когда-либо заботился о поваленных деревьях или подобных вещах. По сучьям и веткам по колено величиной они всё глубже, пробираясь между деревьями, погружались в темноту.

Джейк старался идти с Авой в ногу.

– Как это здесь нет дороги, ведущей к школе? Или вывесок, или заборов, или вообще чего-нибудь такого, что напоминало бы о цивилизации?

– Есть разбитая просёлочная дорога, но по лесу идти быстрее. Кроме того, миссис Клаус не хочет, чтобы таксисты подъезжали слишком близко.

Джейк нахмурил лоб.

– Почему не хочет?

– Просто подожди, – только и ответила Ава. – Нужно несколько дней, чтобы понять.

И что это за ответ? Звучало так, как будто они шли в какое-то закрытое учреждение, о котором никто ничего не знал. В голове Джейка тихо зазвенели первые тревожные колокольчики. Однако что теперь делать? Он сосредоточился на ходьбе, чтобы не спотыкаться о сучья или не падать в ямы. И не успел он поразмышлять об этом ещё раз, как они добрались до лужайки.

Наконец сквозь деревья показались огоньки. Ава остановилась, дожидаясь, пока Джейк её догонит. Рядом с ней ворчала Руби и, как и хозяйка, тоже обернулась к нему.

– В общем, добро пожаловать! Только после вас, мистер Робертс. – Во взгляде Авы мелькнуло что-то весёлое, в то время как мальчик остановился и недоверчиво изучал окрестности.

Это были… жилые вагончики? Свет, который он видел, шёл от окон и фонарей. Как на ярмарочной площади, повсюду отдельными группами стояли освещённые фонарями трейлеры и повозки. Они выстроились вокруг чего-то, внешне напоминающего развалины башни. Джейк не верил своим глазам. Это какой-то необычный скаутский лагерь, или миссис Стейси тайком продала его в бродячий цирк?

– Смотри муху не проглоти, – произнесла Ава рядом с ним и усмехнулась, когда Джейк, открыв рот, взглянул на неё. – Не бойся, люди здесь все нормальные. А сама школа только в первый момент кажется чуточку… ну да, странной.

Ава, почесывая собаку за ухом, не торопила его. Как будто действительно смогла проникнуться тем, что он чувствовал в данную минуту.

– Монт Караван довольно сильно отличается от других школ, – продолжила она. – Но мы и сами такие. И совершенно точно здесь твои проблемы решатся.





Что? Мои проблемы?

– Откуда ты знаешь, что у меня за проблемы?..

– Ой ладно, то, что ты не был любимчиком в классе, видно за версту. Я знаю, каково это. Все в Монт Караване знают.

– Эм-м… Ты давно здесь?

– С тех пор как мне исполнилось семь.

– Что? Семи лет?

Девочка засмеялась и спрятала руки в карманы куртки.

– Ну ты как? Пошли?

Джейк взглянул на Руби, которая, казалось, на мгновение успокоилась, и нерешительно кивнул.

Ава вела его по рядам вагончиков. Повсюду сидели дети и подростки. Они разговаривали, читали или просто смотрели на небо. Немного поодаль горел лагерный костёр. Когда они проходили мимо зелёного вагончика, Ава поздоровалась с пухлым мальчуганом. Как раз в эту секунду, нервно озираясь, он привинчивал ручку к входной двери. Ученики не носили форму, как это принято в других школах. Все выглядели довольно нормально. В отличие от этого места, в котором ничто не казалось нормальным.

Ни один из вагончиков, мимо которых они проходили, не был похож на другой. Некоторые из них, с островерхими крышами, выглядели как малюсенькие деревянные домики на колёсах. Один вагончик, как кокон, обвивали вьющиеся растения – виднелись лишь окна и двери. Был здесь и старый английский двухэтажный автобус, и даже списанный вагон метро на четырёх колесах. Некоторые вагончики имели в высоту несколько этажей и казались очень просторными, а другие были столь малы, что Джейк поражался, как можно в них стоять в полный рост. Несколько вагончиков своими узорами и рисунками напоминали о прошедших временах хиппи, другие же выглядели так, будто только что сошли с экрана шпионского фильма. Вокруг стояли элегантные, современные, в деревенском стиле, скромные, причудливые и вычурные вагончики. И в то время как Джейк с открытым ртом и распахнутыми от удивления глазами рассматривал это странное место, Ава вела его к самому элегантному вагончику на лужайке.

Вот и он – окрашенный в белый цвет двойной вагон с длинной линией окон и плоской металлической крышей. Пара ступенек вела на веранду до входной двери. Над ней покачивалась вывеска, на которой подобающими чёрными буквами значилось: «Руководство школы». Ава постучала и застыла в ожидании. Дама чуть за сорок в тёмно-синем костюме открыла дверь. Это была миссис Клаус, с которой Джейк познакомился на вступительном экзамене. Она поблагодарила Аву, погладила Руби по голове и сунула что-то собаке в пасть. Руби мгновенно перестала ворчать и, шумно причмокивая, исчезла вслед за Авой между вагончиками.

Миссис Клаус тепло поздоровалась с Джейком и пригласила его пройти в ярко освещённый вагон. При каждом шаге скрипели половицы. Мальчик сел в мягкое кожаное кресло у письменного стола. Рядом с ним языки огня лизали поленья в камине, фоном слышалась тихая музыка. Кто-то играл на рояле. На стенах висели фотографии школьных классов, и под фото, на полках, выстроились ряды папок. Помещение было светлое, без единого лишнего предмета. Не было ни малейшего ощущения пустоты или неудобства.

Миссис Клаус села за письменный стол и распахнула толстую записную книжку. Она взглянула на мальчика поверх своих очков без оправы и улыбнулась. При этом мелкие морщинки вокруг её глаз заиграли весельем.

– Я очень рада, что ты наконец-то пришёл к нам. Мы бы нашли тебя и раньше, но из-за твоей постоянной смены школ мы всё время не успевали за тобой.

Джейк вспомнил, как миссис Клаус нагнала на него страху во время вступительного экзамена. Тогда он даже не понимал, как объяснить её поведение. Её мимику трудно было прочесть. Но теперь она казалась ему довольно милой.

– Ты отлично закончил свой тест. Произвёл на меня впечатление. Но всё по порядку. Обустройся сначала, осмотрись. Первый день здесь для всех – большая перестройка. Мы же ведь, ну, скажем так… необычная школа. – Она ободряюще взглянула на мальчика. – Мало что проходит здесь так, как ты, вероятно, привык. Однако, как правило, нам удаётся подарить каждому школьнику прекрасный новый тёплый дом. Как я уже сказала, мы охотно приняли бы тебя и раньше. К сожалению, тебе придётся кое-что наверстать. Но у меня уже есть идея, как решить эту проблему. – Довольная миссис Клаус откинулась на спинку стула.

– А почему здесь нет настоящей дороги, ведущей сюда? – вырвалось у Джейка. Это был лишь один из миллиона вопросов, роящихся в его голове, и, конечно же, не самый важный, но странный путь сюда просто не давал ему покоя. – Без помощи Авы я бы никогда не нашёл интернат. А ещё эти всякие вагончики посреди леса… Школа специально прячется?

– Хорошее наблюдение. – Весёлые морщинки вокруг глаз миссис Клаус исчезли. – Скажем так: школа Монт Караван не прячется, но предпочитает оставаться незаметной. Это всех нас избавляет от бессмысленной траты нервов.

Джейк наморщил лоб – вопросы в его голове буквально бегали наперегонки.