Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 69



Ей пришлось оставить стрелу и поспешить обратно. Идя на свет, она появилась на глаза брату и кучеру. Лео волнительно спросил, куда сестра ходила, но Иви почему-то не рассказала и лишь поделилась о прогулке. По пути парень показывал собранные цветки и листья мяты, а также еще некоторых известных ему растений для отваров и иных использований.

На следующий день в доме разразились возмущения. Будучи в гостиной, Виланд отчитывал Белинду за принесенный её сестрой позор перед столь уважаемым другом, а также кучер Дональда Антонио поведал о вчерашней остановке Кайла посреди леса темным вечером. Белинда сидела за столом, возле нее крутился супруг с сигарой. Дональд находился на одной из соф справа от стола и тоже курил. На возгласы сразу пришла Люси и, демонстративно присев напротив Белинды, поместила кисти рук на край стола, сложив ладони вместе. Девушка вздохнула, понимая о присоединившейся даме к своему любимому занятию отчитывать и унижать.

– Это немыслимо! – изрекла Люси, не заставив себя ждать. – Я думала, провалюсь под землю от стыда!

– Как жаль, что этого не случилось… – тихо пробормотала Белинда, отворачиваясь.

– Что? – настороженно переспросила женщина. – Что ты сказала? Виланд, ты слышал?!

Брат навел недовольный взгляд на супругу и сделал замечание:

– Я бы на твоем месте так себя не вёл, прекрати ёрничать!

– Мистер Вормонд оскорблён и даже не желает какое-то время видеть нашу семью, а всё из-за твоей невоспитанной сестры! – показывая несколькими пальцами на Белинду, жестикулировала Люси. – Собственно, что тут скрывать, я так и знала, после того как она нагло повела себя со мной, какого еще поведения можно было ожидать! Виланд, я предлагала оставить Ивонн и парня дома… как видишь, я снова оказалась права! – поучала с осуждением.

– Лео, парня зовут Лео, – поправила Белинда.

– Я не обязана запоминать имена всех твоих родственников! – весьма грубо ответила заведенная Люси, встав из-за стола.

Она пошла к стеклянным дверям на улицу и добавила брату:

– Теперь решай проблему сам, но подобное не может повториться!

Из малого холла в гостиной появился воодушевленный Лео с чашкой отвара на блюдце. Его заметила женщина и приостановилась у выхода. Парень спокойно подошел к Белинде и поставил чашку, затем непонимающе поправил очки, наблюдая кислые и недовольные лица. Виланд заглянул и спросил:

– Это еще что за жидкость желтого цвета?

– Травяной чай, он поможет избавиться от головной боли, – после парень вдруг дополнил: – И успокоить нервы, кстати, тоже…

– Хм… а кто у нас нервный? – задал вопрос Дональд. – Я пока увидел только твою сестру, подскочившую вчера с места! – упрекал немного взвинчено.

– Я и ей заварю, там на всех хватит… – спокойно и даже с улыбкой отвечал Лео, чем наоборот злил.

– Вижу, Виланд, они совсем не понимают ничего, и супруга, к сожалению, не слышит тебя, полагаю, пора брать советы по воспитанию у Вормонда! – рассуждал Дональд, вздохнув в конце речи.

В момент, когда негодующий Виланд махнул рукой и, оставляя тему разговора, пошел на выход, за ним подскочила супруга, задев стол и разлив немного чая. На это она не обратила внимания, спеша вслед. Лео присел и по-дружески предложил Дональду отведать отвара, но тот приподнял удивленно брови и брезгливо ответил:



– Еще отравиться не хватало, я не пью местную гадость!

– Мята и у нас растет… – прошептал сам себе парень и чуть пожал плечами.

Взволнованную Иви никак не оставляла в покое найденная стрела, она все думала о ней и хотела забрать. Ей даже снился странный сон, где были те цветы, их нанизывали на тонкие веревочки в виде ожерелья, а также украшали ими волосы, но девушка заспала и не могла вспомнить деталей. Она распахнула створки окна, впуская утренний воздух, и задумчиво смотрела вдаль. Совсем не интересовали разговоры об эксцентричном мистере Вормонде и произошедшее вчера, однако трогали нападки на невинную сестру. Иви собиралась на прогулку и решилась съездить к дереву. Пока Белинда была занята и всячески пыталась помириться с супругом в спальне, младшая сестра начала спускаться по второй лестнице. На ней непышное легкое платье однотонного синего цвета в пол, немного удлинена задняя часть подола, рукав три четверти с кружевами на краях и скромным вырезом полукругом без рюшей или вышивок. Часть волос собрана наверху, остальные падали на спину. Внизу встретился Гидеон, тот сразу поинтересовался, куда девушка держала путь. Иви пришлось немного солгать.

– Прогуляться и только… – поведала она, спускаясь с последних ступеней.

В холле появился главный слуга Энтони, он неспеша шел мимо и сделал вид, что не слушал личный разговор, лишь совершив уважительный поклон головой. Иви улыбнулась в ответ и намеривалась пройти дальше, но Гидеон вдруг вызвался на составление компании и твёрдо произнес:

– Я бы тоже не отказался прокатиться с вами, сейчас только переоденусь!

В замешательстве Иви не знала, как ответить, вдобавок уверенный мужчина уже поднимался спешно наверх.

– Спущусь через минуту, – добавил он.

Огорченная девушка вздохнула. Не имея желания в компании Гидеона, она рискнула просто уехать и резко дёрнулась с места в конюшню. Данную сцену пронаблюдал «всевидящий» слуга, якобы скрывшийся за дверь подсобного помещения слева от выхода. Иви кинула седло на свою лошадь и устремилась прочь. По пути она приостановилась и полюбовалась вокруг. Светило утреннее не палящее солнце, приятно ласкающее теплотой. Взгляд вновь направлен на величественные холмы впереди, они необъяснимо манили, звали исследовать и раскрыть. Их верхушки выглядели немного необычно, словно идущая волнистая линия, но пугала неизведанная слабая тропа, что вела далеко в лес.

Вскоре девушка повернула правее и очутилась на нужном месте. Слезая с лошади, она увидела то самое пышное дерево неподалеку, а в нем стрелу. Иви снова решила достать предмет и, настроившись, собиралась резко дёрнуть на себя, полагая о трудностях. Однако, когда совершила задуманное, то стрела будто сама вышла, вещь быстро оказалась в руке, а от неожиданности девушка сделала шаг назад и, наступив на удлиненный подол платья, легко упала, даже скорее присела на траву, потеряв равновесие. Иви похихикала над собой, затем взяла стрелу в ладони и рассматривала, пальцами правой аккуратно водя по нежным лепесткам. Очень острый наконечник под вид треугольника, но с четырьмя гранями, сверху в сечении напоминающий ромб. Он, видимо, тоже был вылит из золота, сверкал на солнце и имел мелкие красивые узоры, украшающие оружие. Иви забрала диковинную вещь и вернулась обратно.

Зайдя в заднюю дверь и спеша по лестнице, она встретилась с Энтони, что спускался сверху. Девушка улыбнулась ему.

– Мистер Гидеон искал вас, спрашивал, не видел ли я, куда вы пошли, – произнес вдруг слуга, приостановившись на ступени ниже.

Иви ожидала негативного ответа, так как слуга мог быть вполне осведомлен, но мужчина держал руки за спиной и далее добавил:

– Я позволил себе сказать, что у вас разболелась голова и вы решили уединиться в тишине…

Весьма необычная реакция и поведение Энтони поразили, она не ожидала его поддержки и даже маленькой лжи.

– О… – вымолвила удивленно девушка. – Спасибо вам, я благодарна.

Слуга совершил кивок и пошел дальше, а Иви с улыбкой и восторгом поднялась наверх. Энтони разрешил себе взглянуть ей вслед, гостья приглянулась ему и вызвала интерес, у мужчины в сердце словно проснулись чувства, но скорее, как к человеку, нежели к женщине. Он посчитал девушку искренней, доброй и самой достойной из всех обитателей дома. Слуга воодушевился и преисполнился некой надеждой с приездом Иви и Лео, жизнь снова вернулась к нему, ободряя и давая силы, ведь за долгие годы службы у богатых тщеславных людей глаза Энтони погасли.

Возле дома неподалеку от парадных дверей Виланд и Дональд устроили метание ножей. Обиженный, с задетым самолюбием Гидеон особенно любил данное занятие и сегодня с яростью метал своих любимых близнецов, как он сам называл два абсолютно разных предмета, нож и длинный прямой кинжал. На вопрос друзей, в чем сходство, мужчина показал общую резную бронзовую ручку, изготовленную по заказу. Помощники в лице кучеров Бруно и Антонио, а также служанка Мэри крутились рядом и выполняли просьбы. Был поставлен стол, на нем разложены колющие предметы и арбалет со стрелами. Впереди располагались воткнутые колья с прикрепленными мишенями на разных расстояниях. На некоторых повесили уже непригодные для еды тыквы, на других яблоки или местные плоды средней величины. У Гидеона получалось лучше всех, он с детства занимался метанием ножей и фехтованием с различным холодным оружием. Еще в детстве его учили отец и специально нанятый мастер. С веранды наблюдала Белинда на стуле, к ней присоединилась Иви. Она заметила задумчивую недовольную сестру и решила спросить: