Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 42

— Что привело тебя в столь поздний час, мой милый муж? — спрашиваю ехидно. — Прогуливался мимо и решил заскочить на чаёк?

В ответ слышу приглушённую ругань и усмехаюсь.

«Тебе повезло, что Лексия хрупкая, а то было бы всё там всмятку!»

Принц со стоном разгибается и, придерживая сползающие брюки, медленно слезает с кровати. Рубашка его распахнута так, что видно редкие волосы на натренированной груди. Гримаса боли на лице Леастера уступает место выражению злости.

Улыбка моя тает. Планировал взять меня во сне? Не желает оставить эту идею и сейчас?

— Убирайся, — медленно отступая, цежу я.

— Я твой муж, — неторопливо приближаясь, хищно скалится он. — И ты должна…

— И не надейся забраться мне под юбку, — обрываю и холодно напоминаю: — Король дал мне время до стуела!

— Мне плевать, — продолжает наседать он. — Хочу взять своё!

Бросается и, легко перехватывая мою занесённую для удара руку, прислоняет к жёсткому черепу. Я выдыхаю в лицо принцу:

— Тронь меня, и все узнают, что.

— Что? — замирает он.

И что-то в его взгляде даёт мне понять, что я на верном пути. Этих двоих явно объединяет некая тайна. Заканчиваю многозначительно:

— Сам знаешь что.

Он смыкает пальцы на моей шее и дёргает уголком рта:

— Тогда почему бы мне не сделать так, чтобы ты замолчала навеки?

— Потому что ты не уверен, — ледяным тоном отвечаю я, не разрывая наших столкнувшихся взглядов, — что я никому не рассказала. Да, милый?

— Ты бы не посмела, — побледнев, рычит он и сильнее сжимает мою шею.

— Знай, — сдерживая рвущийся кашель, хриплю я, — что, погибни я в логове дракона, об этом узнали бы все!

Он приподнимает верхнюю губу, словно зверь. В этот миг от красоты принца не остаётся и следа. Я смотрю в искажённое яростью лицо и не понимаю, что мне могло понравиться в этом страшном человеке.

Цепляюсь в его сильные руки, царапаю кожу в попытке освободиться, как Леастер внезапно разжимает пальцы. Оседаю на пол и, кашляя, повторяю:

— Убирайся!

Он приседает на корточки и смотрит на меня почти как раньше — с белозубой улыбкой на прекрасном лице и мягким светом в глазах цвета неба. Само совершенство.

Лучше бы ты сдохла, любовь моя.

Глава 21

Прижимаю нежный шёлк накидки к шее и осторожно осматриваю двор. С самого утра здесь многолюдно, слуги с ног сбиваются, чтобы подготовить отъезд короля. Огромная комфортная карета сверкает позолотой в утренних лучах, запряжённая восьмёрка лошадей стоит смирно, а служанки осторожно укладывают в прикреплённый ящик завёрнутые в ткани блюда.

Интересно, как долго предстоит ехать? И когда же мы двинемся?

Я желаю покинуть дворец принца как можно скорее. Чтобы оставить за спиной своё первое разочарование, которое довелось пережить в этом мире. А ещё страхи. И сны…





Передёрнув плечами, я заново проигрываю в памяти ночное видение о драконе, колдуне и проклятии. Всё это похоже на кино. Скорее всего, постаралась моя фантазия. Как кто-то мог ощутить, что перед ним два человека? Да и это было бы неправдой, ведь Лексия погибла, и теперь это тело моё. А дракон мёртв! Иначе бы он не отпустил меня. Погнался бы следом. Прикончил! Или сначала забрал своё право, а потом сжёг.

А колдун.

Может, торн обрадовался избавлению от господина. То, как с ним обращался Тагел, скорее напоминало рабство. Безусловное служение тому, кто знает некое имя на древнем драконьем языке.

Нет, всё это следует забыть! Лучше подумать о том, как наладить свою новую жизнь. Муж, судя по ночной выходке, желает мне смерти.

И просто желает. Возбуждение мужчины было явным. И даже удар не остудил принца.

Качаю головой, надеясь, что Леастер не из тех, кого возбуждает боль.

После того, что между нами произошло, — точнее не произошло, — мне следует быть крайне осторожной. Я отказалась от своего завтрака и, боясь отравления, кое-что стащила со стола Лицины.

Даже теперь, в окружении слуг, сохраняю бдительность, чтобы «случайно» не стать жертвой. Свалится ли камень со стены, или конюх запнётся и не нарочно проткнёт меня железным штырём.

— Любовь моя, не стой на ветру, ты же простудишься!

Невольно приподнимаю плечи и обхватываю себя руками. Я так надеялась, что Леастер не выйдет нас провожать, но судьба не желает делать мне поблажки. Неторопливо оборачиваюсь и улыбаюсь как можно очаровательнее:

— Благодарю за беспокойство, дражайший супруг. У меня хороший иммунитет. — Зажмуриваюсь на миг. Да что же это?! Как там по-простому? Смотрю на нахмурившегося принца и пытаюсь сказать нечто похожее по звучанию: — Совет хороший. Миг, и меня нет!

Быстрыми шагами направляюсь к ступенькам, но уйти не успеваю — сверху уже спускается король. Тёмно-зелёный дорожный камзол кажется скромным, но роскошь выдают и сверкающие изумруды, которые выполняют функцию пуговиц, и золотое шитьё с изображением герба.

— Доброе утро, Ваше Величество, — склоняюсь я, отмечая, что боль от вчерашней гонки почти растворилась. Зелье, которым поделились с Лициной служанки, оказалось действенным, пусть и вонючим. Обратиться к «добряку» Нуолису после всего произошедшего я не рискнула.

А вот и моя новая подруга! Радуясь, что Лицина наконец присоединяется ко мне, я ощутила себя чуточку увереннее. Даже один взгляд на служанку делает настроение чуть радужнее. Девушка так и сияет от горделивого самодовольства. В новом наряде из гардероба Лексии и с тщательно уложенными волосами она выглядит как леди и ловит на себе восхищённые и завистливые взгляды.

Как мало некоторым нужно для счастья.

— Надеюсь, ты почтишь дворец своим присутствием и прибудешь на бал? — обращается к сыну король.

— На день Илмори? — лениво уточняет принц и широко улыбается: — Не сомневайся. Я не пропущу праздник! — Он оборачивается ко мне и, взяв мою руку, легко прикасается губами к запястью. Немного приподнявшись, смотрит исподлобья: — Ведь это повод увидеться с любимой женой. Надеюсь, ты подаришь мне первый танец, милая.

— Несомненно, — цежу, осторожно пытаясь высвободить руку. С неискренней улыбкой добавляю: — Жду с нетерпением.

И мысленно ставлю галочку, чтобы не забыть взять несколько уроков. В своём мире я посещала подобные, когда пыталась вернуть внимание мужа… Но вряд ли здесь оценят стрип-пластику.

— Я помогу тебе сесть в карету. — Принц с невинным выражением лица сжимает мою кисть с такой силой, что я едва сдерживаю крик. — Будь вежлива с королём, любовь моя. Разговоры в пути могут утомить Его Величество.

Мне достаётся предупреждающий взгляд, и я киваю. Негласная договорённость между нами сохраняет видимость безопасности. Пока я молчу о загадочной и, увы, неизвестной мне тайне, меня не трогают. И чтобы избежать опасности в будущем, мне стоит докопаться до того, разглашения чего так боится Его Высочество.

Следствие? Запросто. Разработать план, составить списки возможных свидетелей и всех опросить. Осторожно, разумеется. Когда на руках у меня окажутся факты. там увидим. Можно было бы попросить тихий развод, отдельный замок и безбедную жизнь, если бы не одно «но».

Я — воин. Прислана сюда с определённой целью. Моя задача — служить народу. И я буду это делать не из боязни возмездия, а оттого, что сама желаю защищать невинных. И уже успешна на этом пути, ведь я уничтожила самое кровавое чудище этого мира!

— О чём ты так глубоко задумалась, дитя?

Встрепенувшись, смотрю на короля. Мужчина, удобно расположившись на широком мягком диване с множеством подушек, косится на меня с долей интереса. Я сижу напротив, делю узкую жёсткую скамью с дремлющим камердинером. Больше места в карете нет, Лицине пришлось забираться наверх к кучеру — ехать верхом девушка наотрез отказалась. И я её понимаю…

Воспоминание о нашем бегстве возвращает мысли к моему видению. А вдруг этот сон был вещим? Холодею от мысли, что огнедышащий монстр не пострадал и все мои усилия пошли прахом. Теряться в догадках не хочу, поэтому решительно смотрю на короля и спрашиваю: