Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 118

Сквозь густой слой волшебного любовного флера, я не без злорадства знала, что от парнишки посланий не будет… Как и звонков. Сейчас он уже движется в противоположную от нас сторону. Пусть скажет спасибо, что живой.

В этот момент я лопалась от самоуверенности, ощущая, что схожу с ума, словно пятнадцатилетняя девчонка, не зная, что это сыграет со мной самую жестокую шутку, на которую только может разориться та самая «фатум», которую так любил поминать мой ненаглядный.

По прибытию в Хитроу мы взяли кэб. Керо нарочно сел напротив меня и Сью, чтобы она видела его, и повел экскурсию, с неожиданных для меня сторон освещая архитектурные достопримечательности, неприметные улицы, мосты и скверы.

Его взгляд был устремлен на Сью — доброжелательный, мягкий и немного извиняющийся.

— Почти приехали. Это район Ньюхэм, сейчас покажется парк Вест Хэм. Не самое лучшее место для прогулок ночью, но я не жалуюсь. Не так уж часто приходится бывать дома. Мои соседи периодически решают, что я пропал без вести и заваливают полицию прошениями о вынесении соответствующего постановления или проведении расследований.

На мой вопросительный взгляд Керо криво улыбнулся.

— Мои соседи, точнее соседки, весьма преклонного возраста, а этой категории людей, до всего есть дело.

Такси остановилось около десятиэтажного дома. Прилегающая территория условно казалась чистой, жидкий газон обещал продержаться не больше месяца, учитывая, сколько ног старательно его вытаптывало. Скромная детская площадка, сплошь исписанная граффити, и пыльные машины завершали картину.

Куда интереснее были люди. Вдалеке стояли две мамаши среднего возраста, они о чем-то шумно беседовали, не выпуская банки с энергетиком из рук. Они не обращали внимания на своих детей, которым в среднем было года по три — четыре. Один из малышей упал и громко заплакал, но ни один мускул не дрогнул на лице женщин, ни одна не бросилась на помощь. Ребенка утешил его малолетний друг, тем, что швырнул в него мягкой игрушкой и от неожиданности кроха замерла, решая, продолжить ли напрасные слезы или вернуться к игре. Выбор пал на последнее.

Рядом с парковкой ютились частные гаражи. Там и тут мелкими группами кучковались подростки. Они ругались, курили, прикрывая сигарету рукой, и их глаза недобро блуждали по каждому, кто проходил мимо.

Эти признаки я изучила слишком хорошо, когда чуть меньше года назад посетила Лондон, когда Нерб еще был жив. Он подцепил ВИЧ от не стерильной иглы. Одна доза, чтобы "попробовать", под гнетом уговоров друзей. Несколько месяцев, чтобы очистить кровь и как итог — смертельная болезнь. Выследить наркодиллера было не трудно и я, не скрывая удовольствия, вдоволь насладилась предсмертной агонией мерзавца, после чего пришлось уносить ноги через канализацию.

Да, этот район был мне хорошо знаком.

Что удивительно, Керо казался своим. При виде него подростки стали разговаривать тише и только когда из кэба вышла Сью, они позволили себе сальные шуточки и фривольный свист.

Жестокая правда моего внутреннего мира сияла в этой дыре с такой силой, что я не могла больше отрицать, что вот в таких местах я чувствую себя, как в своей тарелке. А все потому, что не может все быть хорошо. Жизнь не готовила меня к обыденности простых радостей, а за последнюю неделю я лопалась от счастья, с ужасом ожидая, что могу привыкнуть к толстому слою удовольствий.

Мама была бы рада, что я наконец-то решила довериться постороннему человеку, она часто повторяла, что счастью нужно учиться и позволять его себе ощущать.

Но интуиция выла на разные голоса, Пекоса я натирала мазью Каси, потому что зуд не проходил, и сейчас бы многое отдала, чтобы глянуть в стеклянные глаза отца, чтобы спросить к чему мне готовиться.

— Джонси! — Керо окликнул одного из подростков, когда кэб уехал, а мы остались стоять на тротуаре.

Высокий парень в толстовке и джинсах, тут же отделился от группы приятелей и подошел к нам.

— Как дела? — голос Керо звучал неожиданно по-родительски.

— Так себе. Давненько вас тут не было, — протянул Джонси, с возрастающим интересом рассматривая Сьюзан. На его лице расплылась хитрая, довольная улыбка, но комментариев не последовало.

— Ты прав. Будь добр, сгоняй за продуктами. Вот список и деньги. Все что останется, подели с друзьями, только не покупай дурь. Когда ел нормально в последний раз?

— Да, все путем. Я почти бросил, — парнишка замялся, пряча стыд, за дерзко вздернутым носом. Он с вызовом глянул на меня, явно ожидая увидеть осуждение или брезгливость, но я сделала вид, что мне все равно и закинув на плечо дорожную сумку, подтолкнула Сьюзан к подъезду.

Но не успела я пройти и пары шагов, как Керо выкрутил багаж из моих рук настолько легко и изящно, что я растерялась, а потом вспомнила, что отношусь к слабому полу и почувствовало, как внутри екнуло приятное чувство.

З — забота.





Старый лифт поднял нас на шестой этаж. После того, как я побывала в Индии меня трудно было смутить запахами, но вот бедная Сью, как ни держалась, все равно закашлялась.

Темный коридор, с ответвлениями на шесть восемь квартир, пропах сигаретным дымом. За одной из дверей ревела тяжелая музыка. Квартира Керо располагалась в самом конце и соседствовала с пожарной лестницей.

Итак, жилье Лоудверча.

Не знаю, откуда я вбила себе в голову, но увидеть идеальный порядок было для меня сродни смертному приговору. Делаем скидку на помощь расторопных пожилых подруг и получаем в итоге хотя бы солидный слой пыли, если верить Керо на слово, что работа не выпускает его из зубов.

Без видимых признаков беспокойства, Керо пропустил меня и Сью вперед, спокойно наблюдая за моей реакцией.

Ну, что ж… Можно спокойно выдыхать. Пыль была на месте! Однокомнатная квартира не хвасталась пространством и существовала без претензий на оригинальность. Мебель из вездесущей Икеи утвердила меня в мысли, что жилье обставлялось поспешно и практично.

На книжных полках красовались многочисленные фотографии, к которым я решила подойти в последнюю очередь — пусть остаются на «десерт».

Сью не особо следила за выражением лица, на котором читалась брезгливость и Керо, казалось бы, смутился.

— На всякий случай я забронировал для вас номер в гостинице Блэкмор парк. Это неподалеку.

Но Сью спохватилась и покачала головой. Руки выписали несколько фигур в воздухе.

«Все хорошо. Ненавижу гостиницы. Если можно, я хотела бы принять душ…» — перевела я слова девочки.

— Конечно, ванная комната, за той дверью, — Керо махнул рукой.

Она внезапно замерла, размышляя над чем-то, но резко переменилась в лице, подначивая собственную решимость.

«Попроси Керо позвонить профессору. Не могу ждать. Пожалуйста!», — поведала мне Сьюзан, затем глянув быстро на Лоудверча, подхватила свою сумку и ретировалась, на ходу в сотый раз проверяя телефон на наличие новых сообщений.

Воспользовавшись моментом, Керо сложил вещи около входной двери и быстро пересек комнату. Он не прилепил меня с силой к стене и даже не впился в губы, так как я любила. Замер в каких-то несчастных сантиметров от моего лица, немного наклонил голову набок и его губы изогнулись в пытливой усмешке.

— Ты не разочарована? Неужели тебе по нраву такая дыра?

— А тебе? — парировала я, с трудом сбивая мысли в кучу, словно пастух стадо нервных овец накануне сильной грозы.

— Сьюзан хочет, чтобы я как можно быстрее договорился с профессором Уичетом о встрече?

— Именно, — я вздернула подбородок, потянулась вперед и вытянула шею, чтобы слегка прикусить Керо за губу.

Теперь был его черед брать себя в руки, судя по тому как резко, с шумом он втянул воздух через ноздри. Сейчас он уже мог почувствовать, как я дрожу от страсти, читая это в моих расширенных зрачках, приоткрытых губах и учащенном дыхании, но…

В очередной раз раздалась трель звонящего телефона.

Керо глянул на дисплей и переменился в лице и не ответил. Мне показалось, что парень процедил сквозь зубы крепкое ругательство и быстро глянул, чтобы оценить мою реакцию.