Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 81

Глава 12

Мне пришлось весь следующий день потратить на то, чтобы закупиться одеждой и прочими необходимыми атрибутами. Многое из нужного Вилфорд уже купил, а некоторые вещи оставил на последний день — вот конкретно эта черта у нас с ним похожа, никто не спорит. На даже так, некоторые вещи пришлось покупать заново, потому что его выбор ручки и некоторых других РОЗОВЫХ предметов я не одобрял.

И вот настал понедельник — день вступительной церемонии. У меня было хорошее настроение, и чувствовал я себя тоже прекрасно. Ровно до того момента, когда рядом проезжающая машина не брызнула на меня воду из лужи.

У меня задергался глаз. Не то чтобы я не уклонился — конечно же, уйти от всех капель для меня не было проблемой. Так я еще мог просто стать неосязаемым и вообще не переживать. Но даже так, сам факт, что все могло пойти не так, немного раздосадовал меня.

— Прости, красавчик! — прокричала девушка, сидевшая за рулем машины. — В Академии извинюсь как следует! — пообещала она.

Часть окружающих смотрела на меня с усмешкой. А вторая часть — молодые девушки — сразу побежала к бедному и обиженному парню, чтобы его успокоить, пригреть и произвести положительное впечатление.

Таков уж этот мир — ни одна женщина не может себе позволить упустить возможность познакомиться с парнем.

— Вот ведь… — я вздохнул. — И что прикажете с такими делать?

Весь дальнейший путь я гадал — неужели девочки в школах, которых дергают за косички, чувствуют себя так же? Если да, то мне искренне жаль этих малышек.

И ведь это был не единственный случай…

— Ого, красавчик, ты маг?!

— Эй, милый парень, может, познакомимся?

— Как полицейский я вынуждена вас задержать, молодой человек. Вы подозреваетесь в незаконном проникновении в наш мир. Иначе я не понимаю, как такой ангел оказался в мире смертных!

Раз за разом слушая попытки подкатить ко мне, я понимал, что в прошлые два дня еще легко отделывался. Настолько нагло себя вели только продавщицы форм академии «Черная Роза», куда я и поступал…

И тут до меня дошло, что причина-то, возможно, как раз в этой форме. В этом мире сильно распространён военный университет, и военные в большом почете. Именно поэтому высокопоставленные военные подобны аристократам и политикам моего мира — имеют большие усадьбы, много прислуги и влияния. А главным во всей стране является Верховный Главнокомандующий.

Учитывая, как редки мужчины в военном деле — в обычные солдаты их вообще не берут, и только в роли государственного Мага у них есть хоть какой-то шанс стать военным…

«Теперь понятно, почему я вдруг стал куда более желанным…»

Похоже, мужчины в погонах хоть и были редкими, но ценились больше обычных магов.

— Красавчик, чего ты ломаешься? Мы же с тобой оба военные — нам нужно дружить, — настойчивый голос заставил меня нахмуриться и повернуться, чтобы сказать пару ласковых, но я удивленно застыл.

Несколько девушек в форме окружили одного парня, который весь сжался от страха и волнения. Он не находил в себе силы сказать хоть что-нибудь и потому смотрел куда угодно, но не на девушек.

— Я… это… опаздываю…

— Ну так я тебя подвезу, — подмигнула ему, судя по всему, главная. — Позволь старшим позаботиться о тебе, малыш. Обещаю, мы не сделаем тебе больно. Скорее наоборот.

Я немного помялся перед темным переулком. И мою нерешительность можно было понять.

[В первый раз вижу, чтобы парень спасал из такой ситуации другого парня…

Винст, я, конечно, шутил в прошлый раз, когда усомнился, но… но, может, мы действительно все это время ошибались насчет жанров нашей истории?

Я ни на что не намекаю, просто… если ты спасешь его, то он, по правилам шаблона, может в тебя влюбиться, и тогда…]

«У меня свой собственный гарем из женщин есть, чертов ублюдок! Не бывать этому!»

[Как скажешь, дружище, как скажешь… А, нет, больше мы с тобой не друзья…]





У меня закружилась голова. Я быстро развернулся, намереваясь уйти, но, к сожалению, не успел.

— Сеструх, смотри-ка, тут еще один парень в форме! — заметила меня одна из хулиганок. — И он пытается удрать!

Я остановился, так и не закончив шаг.

«Стараюсь убежать, значит? — ухмыльнулся я. — Ну, вы сами напросились.»

— О, действительно. Нам сегодня везет, девчонки! — ухмыльнулась главная и, оставив первого в окружении трех представительниц ужасного пола, подошла ко мне. — Эй, красавчик, как тебя зовут? Давай старшие сестрички о тебе позаботятся?

Развернувшись, я холодно взглянул на них и уже собирался было ответить, но меня опередили.

— Простите, девочки, но у этого красавчика уже есть «Старшая Сестричка», — послышался новый голос, и сверху упала красивая девушка с розовыми волосами. — И эта Старшая Сестричка за своего любимого Красавчика вас всех отправит туалеты мыть! — рявкнула она.

Все остальные девушки аж побледнели.

— У-учитель, мы…

— Быстро вернулись в общежитие, и чтобы сегодня все присутствовали на дополнительных занятиях! — рявкнула розовая.

Девушки быстро собрались и убежали, пока им еще больше не перепало. Хотя, я уверен, учитель еще возьмет за них спрос.

— Учитель Керолайн! — ахнул парень, которого я, по сути, спас. — Здравствуйте! — глубоко поклонился он, после чего посмотрел на меня. — Д-друг, прояви уважение. Это Керолайн Грэг — самый молодой и сильный учитель «Черной Розы», ответственный за уроки Магии… — прошептал парень.

— Привет, сестренка, — улыбнулся я ей, проигнорировав слова парня. — Давно не виделись…

— Ах, Вилфорд! — на радостях она подбежала ко мне и обняла. — Как же давно я тебя не видела! Прости, братик, что не навещала тебя — последние месяцы я была очень занята! Как ты? Что делал в мое отсутствие? — она хитро прищурилась. — И когда у меня наконец будут племянники? Ладно, это неважно! Вижу, ты покрасил волосы — понимаю, сейчас у парней такая мода. Но не злоупотребляй этим, братик. Если будешь слишком часто краситься, то волосы станут сухими и некрасивыми.

Керолайн была очень серьезным и уважаемым человеком, и ее должность это доказывала. Но когда дело касалось брата, она теряла контроль над собой.

А еще у нее был чрезвычайно высокий для этого мира уровень.

[Керолайн Грэг. 97 ур.]

Во всем мире не найдется и ста человек, сопоставимых по силе с двадцати двух летней девушкой — это даже звучит смешно. Я, конечно, слышал от матери, что сестра уже давно превзошла ее, но не ожидал, что это окажется правдой. Теперь мне стало интересно, какой же уровень у матери, раз уж у сестры такой…

Как Керолайн уговорила меня идти за ней, я даже не понял, но, когда я себя осознал, мы с сестрой сидели в кафешке и пили чай.

Улыбаясь, она взяла кусочек пирожного и засунула в рот.

— Слышала от Вени, что вы на днях встречались, — произнесла она, наслаждаясь вкусом.

— Ну, было такое, — осторожно кивнул я, не упоминая о Канарейке. — Подробности рассказывала?

— Нет, — покачала она головой. — Но это странно. Обычно она не только сама не начинает говорить о тебя, а начисто игнорирует все мои попытки завести разговор о моем милом братике, — подмигнула она мне. — Поэтому мне интересно, Вилфорд, что же ты такого сделал, что так сильно впечатлил ее?

— Не знаю, — пожал я плечами. — Может, сама у нее спросишь? — сделал и я глоток чая.

— С тех самых пор, как я не поверила в ее слова о твоей попытке ее обесчестить, наши с ней отношения немного испортились, — обвинительно посмотрела она на меня. — Впрочем, поскольку именно я ее тогда и спасла, мы все еще общаемся.