Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5



- Какое-то время, да, - коротко ответил лорд Феличчи.

Я в удивлении изогнула бровь.

- Какое-то время? – переспросила я.

- Да, - снова коротко ответил он. – До тех пор, пока это безопасно для тебя, - пояснил дядя.

- А когда станет небезопасно, куда вы меня отправите? – сверкнула на него глазами я, и меня переполнили противоречивые чувства: примесь злобы, безысходности и предательства со стороны людей, которых считала своими родителями.

- Алексия, ты закончила с десертом? – поинтересовался дядя.

- Да, - довольно резко из-за нахлынувших на меня чувств ответила я.

Дядя, казалось, не обратил внимания на мой резкий тон.

- Пойдём со мной! Нам нужно о многом поговорить, - сказал лорд, вставая из-за стола и подходя к моему стулу, чтобы отодвинуть его.

Его манеры удивляли меня. Я терялась… В рыбацкой деревне никто из мужчин так не вёл себя по отношению к женщинам. Женщины не нуждались в такой помощи. Уж сесть за стол, выйти из-за стола, подняться со стула мы вполне могли сами.

Лорд взял меня снова под локоть. Дядя ввел меня в огромную комнату, в которой от пола до потолка были книги. Я никогда не видела столько книг! Затем дядя подвел меня к одному из стеллажей с книгами, куда-то нажал, и один из них стал отъезжать. За книжными полками оказался темный проход. Лорд жестом показал, что нужно зайти туда. Я не двинулась с места. Там было темно. Лорд слегка улыбнулся, а затем сам первый вошёл в тёмный коридор. Через мгновение в проходе заиграл свет от пламени. Я последовала за дядей.

Глава 6. В глубь веков…

«Даже боги не могут изменить прошлое»

Агафон

Лорд ждал меня с факелом в руке. Затем повел вглубь коридора.

- Под этим замком очень много подземных переходов, - пояснил дядя. – Будет лучше, если ты запомнишь их все. Это может спасти однажды твою жизнь!

Я всё ещё плохо понимала, зачем кому-то на меня охотиться, а если и есть причина, то зачем тогда нужно было увозить меня с острова?!

Наконец, мы пришли в огромный зал. Лорд Феличчи зажёг больше факелов, которые были размещены на стенах. Зал осветился, и я увидела, что все стены покрыты причудливыми рисунками.

Лорд подвёл меня к изображению пламени и начал свой рассказ:

- Алексия, ты слышала когда-нибудь о детях Огня? – обратился ко мне ровный голос.

Я в ответ помотала головой.

- Очень много веков назад, ещё до появления на Земле людей, Создатель послал на Землю огонь, который должен был очистить планету и приготовить её для людей. Всевышний знал, что рано или поздно люди переселятся на Землю.

Огонь, посланный на Землю, породил два древних народа. Это были дети Огня. Они были связаны друг с другом и призваны охранять Землю, соблюдать баланс жизни на планете.

Один народ обладал мощной разрушающей силой, другой – созидательной. Оба народа владели огненной стихией. Это были фениксы и драконы…

Дядя сделал паузу и посмотрел на меня. Я внимательно его слушала, но всё это казалось мне какой-то сказкой.

Дядя подвел меня к другому изображению. На нем были огненные птицы и летающие монстры, внешне напоминающие игуан нашего острова, только в сотни раз крупнее и с крыльями.

- Фениксы и драконы долгое время сохраняли мир и баланс жизни на Земле. Драконы боролись с врагами, с теми, кто распространял зло и зависть по Земле, порабощал слабых, плодил мерзость и устанавливал несправедливые законы. Драконы уничтожали всякую нечисть, отравляющую жизнь людям и другим добрым народам. Ничто не может сравниться с драконьей силой!

Дядя снова сделал паузу и посмотрел на меня.

Я продолжала слушать его повествование, словно интересную сказку на ночь, не до конца осознавая своей роли во всем этом. Я поняла лишь одно, лорд ждёт от меня вопросов.

- С драконами всё понятно! Что делали фениксы? – спросила я.



Дядя слегка улыбнулся, словно ждал именно этого вопроса.

- Фениксы обладали огромной созидательной силой. Они быстро могут восстанавливать Землю после разрушений, могут своей силой излечивать смертельные раны, спасать людей и других существ. Фениксы согревают, наполняют миром и гармонией всё вокруг.

- Ясно, - коротко ответила я.

Дядя продолжил:

- Драконы и фениксы – дети огня. Огонь дан в силу и тем и другим, но у одних огонь согревает, а у других разрушает. Пока фениксы и драконы жили в мире и соблюдали завет, на Земле сохранялся баланс, процветали мир и благополучие…

Дядя снова замолчал. Он погрузился в какие-то далеко не радостные воспоминания.

- И что случилось дальше? – спросила я, переходя к другой сцене на стене, где изображено было, как дракон несет в своих лапах девушку.

- Драконы и фениксы сохраняли баланс жизни не только в мире, но и среди собственных народов.

Я вопросительно изогнула бровь.

- Драконы получают свою силу от силы повелителя драконов. Сила дракона-повелителя в той мере, в которой она ему дана, спит до поры до времени и не вырывается наружу. Пробудиться сила дракона-повелителя может только от силы феникса. Полная сила феникса проявляться во взрослом возрасте при определенных обстоятельствах… - лорд скромно бросил в мою сторону взгляд и помедлил.

Я слушала его и не обратила внимание на последние слова. Всё в его рассказе мне казалось чересчур сказочным, хотя то, что я видела ночью в лесу еще живо в памяти.

- Раз в сто лет драконы забирали дочерей фениксов и уносили к себе за Драконьи горы. Сейчас этот обряд оброс разными страшными легендами о похищении человеческих девиц и кровавых жертвоприношениях, но на самом деле, драконы никогда и никого не похищали. Повелитель драконов забирал свою девицу-феникса, и никак не человека! Таков был завет огня!

Жизнь драконов зависела от жизни фениксов. Наши жизни взаимосвязаны. Драконы не могут жить без силы, которую дает их повелитель, сила повелителя не пробудится, если рядом нет феникса, которая его питает. Жизнь драконов длинна, как и жизнь фениксов, но фениксы более уязвимы. Мы можем сгореть в собственном огне, если потеряем контроль или нас переполнят сильные эмоции. Огонь дракона-повелителя может возродить нас из пепла снова.

Однажды завет огня был нарушен…

Дядя переместился к другому изображению.

- Всему виной оказалась запретная роковая любовь…

Лорд снова замолчал. По его лицу пронеслась тень боли.

Я молчала и ждала продолжения.

- Фениксы делятся на несколько кланов. Клан – это большая семья. Внутри клана все друг другу родные. Нельзя мужчине фениксу выбирать себе жену внутри своего клана. Это всё равно, что жениться на сестре.

Дядя снова сделал паузу и посмотрел на меня. Он, видимо, хотел убедиться в том, что я его всё-таки понимаю. Заметив, что я внимательно его слушаю, он продолжил:

- Мужчины-фениксы могут выбирать себе жену только из других кланов фениксов. От таких союзов рождаются дети-фениксы и род продолжается. В каждом клане есть свой лорд – это как правитель у людей. Лорды должны соблюдать чистоту крови. Им нельзя смешивать свою кровь с людьми и другими народами…

Дядя снова запнулся, словно размышляя над чем-то.

- Раз в сто лет лорды кланов по очереди отдают своих дочерей повелителю драконов, чтобы те пробудили в них истинную силу.

- Почему раз в 100 лет? – перебила я лорда, и он удивлённо на меня посмотрел, словно я спросила о том, что и так очевидно.

Затем он немного поморгал и ответил:

- Сто лет нужно дракону, чтобы достичь нужного возраста для получения этой силы, - ответил лорд Феличчи.

- Вы сказали, что драконы живут тысячелетия. Получив силу однажды, правитель может её утратить? Что он делает каждые 100 лет с новыми девушками? – поинтересовалась я.

- Драконы живут тысячелетия, но не правят. Когда дракон-наследник достигает определённого возраста, то становится повелителем своего народа, а его отец, предыдущий правитель, покидает страну. Таков закон драконов! Огонь жизни нужно поддерживать каждые сто лет! – пояснил дядя.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.