Страница 4 из 14
Кобура с пистолетом пряталась где-то под пончо. Из-под шляпы с широченными полями – такие Демьен, переправившись через Миссури, частенько видел – падали на плечи черные волосы. Светло-карие глаза пристально изучали незваного гостя.
Пончо и мокасины заставили Демьена нерешительно поинтересоваться:
– Я случайно не забрел в индейскую резервацию?
– Вы недалеко от ее северной границы. А почему вы так подумали?
– Просто гадаю, не индеец ли вы.
На лице юнца промелькнула едва заметная улыбка – или Демьену это только показалось?
– Неужели я похож на индейца?
– Без понятия, я еще ни одного не встречал, – вынужден был признаться Демьен.
– Да уж, новичок, не сомневаюсь.
– Мои мозоли правда так заметны?
Юнец молча уставился на него, а потом залился веселым смехом. Демьен не сомневался: смеялся мальчишка именно над ним: оно и понятно, должно быть, в нынешнем своем состоянии выглядел он забавно.
Без шляпы он чувствовал себя голым – котелок неисправимо пострадал во время аварии, а другого с собой не было. Несмотря на то что Демьен вчера переоделся в чистое, сегодня опять весь был в пыли и колючках. Скорее всего, выглядел он как настоящий бродяга. Однако он сохранил хорошие манеры. Оставив без внимания хохот юнца, Демьен протянул руку и представился по всей форме:
– Демьен Ратледж Третий к вашим услугам. Рад знакомству.
Парнишка посмотрел на свою руку, которая утонула в руке Демьена, и, кивнув, произнес:
– Вас трое? – И тут же махнул свободной рукой, признавая, что задал глупый вопрос. – Не важно. Еда горячая, милости прошу разделить со мной трапезу и переночевать у моего костра. – Так же едва заметно улыбаясь, добавил: – Кажется, вы проголодались.
Демьен залился краской – желудок не переставал урчать с тех пор, как он уловил аромат жареного мяса. Но ни на насмешливую улыбку парня, ни на тем более предложение поесть он не обиделся. Отложив на потом все вопросы, Демьен, думая только о еде, шагнул к костру.
Костров оказалось два: большой для освещения, и маленький – для готовки. Парень выкопал ямку, с четырех сторон от нее положил камни, на которых держалась решетка. В ямке тлели угли – так мясо не подгорит. Жестяной кофейник, почерневший от копоти, стоял на одном углу решетки, металлическая коробка с шестью свежеиспеченными лепешками – на другом; рядом бобы разогревались в миске. Для Демьена в его положении это настоящий пир.
– Что это за мясо? – спросил он, получив свою тарелку.
– Дикие степные куры.
Маленькие птички, зато их было две, и Демьен получил одну из них целиком вместе с тремя лепешками и половиной банки бобов. Он с жадностью набросился на еду, не сразу заметив, что спаситель уступил ему единственную тарелку, а сам ест прямо с решетки.
– Извините, – начал он было, но мальчик его перебил:
– Не говорите ерунды. Тарелки здесь роскошь, в них нет особой необходимости. Кстати, внизу есть речка, можно помыться.
Да, помыться Демьен бы не отказался.
– Мыла, наверное, у вас не найдется?
– Конечно, не такое, к какому вы привыкли, – загадочно ответил юнец. – Тут все используют ил со дна. Любую грязь сотрет.
Да, примитивно, но ничего не поделаешь. Приходится ночевать под открытым небом и обходиться минимумом удобств. Однако еда восхитительная, и как раз поесть было главной заботой Демьена.
– Спасибо, что поделились трапезой, – сказал он. – Дольше без еды я бы не протянул.
И вновь скрытая улыбка, Демьен едва заметил ее.
– Думаете, один я бы съел все это? Но вы оставили меня без завтрака… Да будет вам, хватит извиняться. Конечно, утром лучше доесть остатки с вечера, а не готовить новую еду. Но я не так уж сильно спешу, чтобы отказаться от охоты на кроликов.
Когда Демьен наконец насытился, пусть и не до отказа, у него вновь проснулось любопытство. В первую очередь он напомнил:
– Я так и не услышал вашего имени.
Юнец бросил на него взгляд, а потом вновь опустил светло-карие глаза, чтобы налить кофе.
– Так это, стало быть, потому, что я вам его не назвал.
– Если вы хотели бы…
– Просто у меня его нет, – прервал Демьена мальчик. – По крайней мере, я его не знаю.
Такой ответ оказался совершенно неожиданным.
– Но как-то же к вам обращаются?
– Меня называют Малышом.
– А-а-а. – Демьен улыбнулся: в досье ему такое прозвище часто попадалось, однако всегда в паре с каким-нибудь именем. – К примеру, как Малыш Билли?
– Нет, – мальчик фыркнул, – это прозвище значит, что я еще недостаточно взрослый, чтобы заниматься таким делом.
– Каким же?
Малыш вручил Демьену кружку кофе, которую тот чуть не выронил, когда услышал ответ:
– Охота за преступниками.
– Я… э-э… не подумал бы, что вы полицейский… В смысле… вы не похожи на…
– Кого?
– Служителя закона.
– То есть вроде шерифа, что ли? Разумеется, нет. Кто бы сделал меня шерифом, в мои-то годы?
Демьен полностью разделял это точку зрения, потому и удивился.
– Тогда почему вы охотитесь за преступниками?
– Ради вознаграждения, конечно же.
– Прибыльное занятие?
– Очень, – ответил Малыш.
– Могу я спросить, сколько вы уже задержали?
– Пятерых.
– Мне показалось, объявлений о розыске не так много, – проронил Демьен, хотя в досье их было полно. – Скажите, а вознаграждение чаще дают за мертвого или за живого?
– Если так вы спрашиваете, скольких я убил, то мой ответ: ни одного, по крайней мере пока. Бывало, ранил. Одному из пяти предстоит рандеву с палачом, и назначено оно до Нового года.
– И закоренелые преступники вас опасаются? – поинтересовался Демьен.
Губы Малыша снова дернулись в той же загадочной улыбке.
– Да не особо, – признался он, – но вот эта штука сразу меняет их отношение.
Пистолет возник в руке словно по волшебству. Ясно, что он был спрятан под пончо, но Демьен не заметил, как Малыш его достал.
– Что ж, оружие трудно игнорировать, – согласился Демьен.
И все же этим россказням он не мог поверить. Малыш еще слишком юн, чтобы поймать пятерых преступников. Будь он даже на несколько лет старше, Демьен бы не поверил. В конце концов, подростки любят приукрашивать свои достижения, чтобы произвести впечатление на сверстников.
Все же Демьен предпочел не сводить глаз с пистолета. Когда он вернул кружку Малышу, тот спрятал оружие обратно в кобуру и налил кофе себе.
– Вы живете где-то рядом? – спросил Демьен.
– Нет.
– Тут вообще кто-нибудь живет? – Демьен сделал акцент на слове «кто-нибудь», что заставило Малыша усмехнуться.
– Вы забрели далековато от проторенных дорог, мистер Ратледж.
– Мне не до шуток, – сухо заметил Демьен и добавил: – Надеюсь, хоть вы знаете, где мы?
Юнец кивнул и ответил:
– Думаю, максимум в паре дней пути от Коффивилла.
Об этом городе Демьен знал только то, что он – не тот, что ему нужен. Судя по всему, дилижанс увез его гораздо дальше к югу, чем предполагалось, и прошагал он больше, чем требовалось.
– Коффивилл – ближайший город?
– Без понятия. Я не из местных.
– Тогда почему вы здесь?
– Есть у меня дела в Коффивилле… Во всяком случае, я на это рассчитываю.
Малыш опять замолчал. Демьен подозревал, что ему эти расспросы неприятны – слишком уж коротко отвечает. Но Демьен просто радовался возможности поговорить, пока ему не сказали, что хватит лезть не в свое дело.
– Хотелось бы верить, что я не ходил кругами. Скажите, а мы далеко от дороги?
Мальчик покачал головой:
– Дороги я стараюсь по возможности избегать. Чем дальше, тем меньше возможных попутчиков, а я люблю путешествовать в одиночку.
От прямоты этого заявления Демьен немного покраснел.
– Извините, что нарушил ваше уединение. Я заблудился.
– Как так вышло? – спросил Малыш. – Вас лошадь сбросила?
Пусть не в самом вопросе, но в тоне точно проскользнул намек на то, что Демьен плохо управляется с лошадью. Потому и ответ прозвучал не слишком дружелюбно: