Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 72

Чем больше я думал об этом, тем больше злился зверь. Моя пара не предала бы.

— А что на счет Тарин? — спросил я и пристально посмотрел на Клода. Только сейчас заметил кое-что новое в нем. Цепочку с ключом на шее раньше он не носил. — Она ведь одна из трех.

— Она метис. — Клод поджал губы. — Но в пророчестве Блэр есть слово «он», потому все эти годы я думал о Колтоне и Эрике. Тарин может окончательно поставить точку в этом, не так ли? Попроси парней привести ее. Пришла пора Клоду заглянуть в прекрасные глазки.

Я поморщился и осмотрел эту его пыточную. Иначе и не назовешь.

— Ты ведь слышал, что я сказал, что она моя пара.

— Пока еще не оглох, — ответил Клод насмешливо.

— И?

— Ты не спрашивал меня, выходит, уже сам для себя все решил.

— Но это было до того, как я узнал вторую часть пророчества. А что теперь? Мой зверь готов убить за нее. Но я не представляю, чтобы у меня была хоть одна причина вызвать на смертельный поединок ее брата. Тарин слишком привязана к нему.

— Харрисон уже отправил Колтону сообщение, что она здесь, — протянул Клод. — К утру он будет здесь. И угадай, как он отнесется к вашей еще не до конца сформированной связи. Это слишком легко предсказать, Лайфорд, даже тебе. Он захочет забрать ее. И ты просто дашь сопернику уйти вместе с любовью всей твоей жизни? Или бросишь вызов, как и сказано в пророчестве? Тем более что у тебя есть волшебный эликсир пробуждения силы.

Он бросил мне флягу, и я машинально поймал ее. Покрутил в руках, сцепил челюсти от злости.

Колдун не отрицает то, что мы пара. Это должно было принести облегчение. Но тут вот как охраненная новость! Связь работает только со мной, а Тарин уже меня ненавидит. Конечно, она захочет уйти с братом. И если я вызову его на смертельный поединок, никогда не простит меня. Ни единого шанса.

— Что меня в тебе забавляет, Лайфорд, — прервал мои мысли Клод, переставляя котелок с зельем. Я заметил за ними небольшой сундук, которого там не было раньше. Видимо, что-то действительно ценное, раз ключ он носит на себе. — Ты всегда подбираешь верные слова, но при этом не обращаешь на них внимания. Ведь привязанность можно и забыть! Просто помни, что мы с тобой в одной команде. В моих интересах, чтобы альфой стал ты. И у вас с Тарин все сложилось лучшим образом. Даже звезды на твоей стороне. Ты победишь — это предсказано.

При условии, что метис из пророчества Колтон. А если Тарин? Я, подери меня черти, даже не мог себе представить такой исход событий. Бред! Я дал клятву, в конце концов. Наврежу ей, сдохну сам. Спокойствие Клода бесило. Никакой драмы для него. На одного метиса больше, на одного меньше…

— Сделай мне одолжение, — попросил я. — Навести ее сам. Здесь ей будет неудобно.

Клод послал мне страдальческий взгляд, но я его дожал. Проворчав что-то себе под нос, он схватил какую-то колбу и вместе со мной вышел за дверь.

Глава 26

Тарин 

Зазвучавший в комнате новый голос заставил меня ускориться, и я начала одеваться быстрее.

— Где она?

— В ванной.

— Оставь нас, Девид. И будь добр, позаботься о том, чтобы никто не вошел в комнату, пока я буду беседовать с малышкой.

Скрипнула дверь, раздались шаги. Девид ушел, а вот этот, второй, начал приближаться ко мне. Чувство страха и опасности вмиг пролетело стрелой вдоль позвоночника, вызывая неприятный озноб.

— Выходи, Тарин, — произнес мужчина. Что-то смутно знакомое было в его голове, в интонации. Я боялась, но хотела его увидеть, потому медленно открыла дверь и вышла.

Колдун. Первая мысль, которая пришла в голову, когда я увидела мужчину. Высокий, худощавый, во всем черном, с зловещей аурой и цепким пронизывающим взглядом жутких черных глаз. А еще татуировка на все лицо такая дерзкая, кричащая, что ему плевать, кто что о нем подумает, у него своя правда, свои правила. Мне даже понравилось это.

Он слегка улыбался, задумчиво меня рассматривая. А моя тревога лишь росла.

— Ты Клодий? — спросила я. — Мы ведь не встречались раньше?

А такое чувство, будто уже встречались…

Достав из кармана колбу с черной жидкостью, мужчина заявил:

— Бесполезные вопросы задаешь, девочка! Лучше бы спросила, что я тебе принес.





— И что же? — спросила я, с опаской косясь на его «приношение». Я подперла дверь ванной и не собиралась приближаться к нему, он сам подходил, сгущая воздух между нами.

— То, чего ты хотела. Зелье от нежелательной беременности.

Мое сердце забилось чаще. Как он мог узнать? Покопался в моей голове или Лайфорд сказал?

Ну, покопаться в голове ему явно ничего не стоило, потому что в следующую секунду он произнес:

— Лайфорд передал. И не волнуйся, Девид нас не услышит, я поставил звуковую защиту. Мы как под куполом. Только ты и я. Думаю, нам многое стоит обсудить. У тебя наверняка миллион вопросов. И главный из них — действительно ли ты пара Лайфорда?

Он подошел совсем близко, откупорил колбу и протянул ее мне.

— Хочешь узнать ответ до или после того, как выпьешь это и убьешь растущий в тебе плод?

— Хочешь сказать, я уже беременна? — спросила я.

Клодий хмыкнул.

— Хочешь сказать, это изменит твое решение? Оставишь ребенка, Тарин?

Я даже не могла понять, он издевался или сострадал мне. Казалось, даже Клоду ясно, что ребенок метиса в этой долбаной стае как какое-то проклятие. Но почему тогда его слова так неприятно кольнули? «Убьешь растущий в тебе плод?»

Слишком жестоко.

Но разве не так же поступил со мной Лайфорд, предав, использовав, как приманку? А теперь он, что решил свои ошибки исправить? Ну уж нет, он точно не тот, кто будет принимать подобные решения. Он лишился этого права.

— Я хочу знать, — произнесла я, не отрывая глаз от черной жидкости. — Про нашу связь.

Выдержав паузу, Клодий медленно произнес:

— Лайфорд Хейл истинная пара тебе, Тарин. Ваши судьбы переплетены, вам предначертано быть. И сколько бы раз другие силы вас не разводили, вы всегда будете тянуться друг к другу.

Я подняла неверующий взгляд на колдуна. Он тоже врал? Также играл со мной? Я почему-то была уверена, что он заявит иначе, и это все так усложнит для нас с Лайфордом. Стало вдруг смешно. Колдун за нас, но от этого не легче, только тяжелее.

— И он послал тебя ко мне с этим? — спросила я сквозь горькую ухмылку. — Моя истинная пара? Чтобы убить нашего ребенка?!

Наклонившись ко мне, Клод с насмешкой протянул:

— Колдуна не посылают. Он сам приходит. Я лишь предлагаю тебе выбор, который ты так хотела. Которого тебя лишил Лайфорд.

Я покачала головой и если бы могла, отступила от него подальше.

— Ты врешь. По крайней мере, в чем-то точно врешь. Вы все. Никого из вас по-настоящему не заботят мои желания и мысли. Ты такой же, как и Лайф, как Харрисон. И я не верю больше ни единому слову, сказанному в этом проклятом месте.

— Значит, зелье ты пить не собираешься? — спросил Клод.

Я мотнула головой, и опустила голову, не в силах вынести его взгляд. От него все холодело и сжималось. Такое знакомое мерзкое чувство…

— Хочешь, покажу фокус? — спросил он и пугающе улыбнулся. Моя рука вдруг онемела, словно перестала быть частью моего тела. Опустив на нее взгляд, я ужаснулась, когда она начала подниматься, а пальцы тянуться к колбе.

— Нет! — прошептала я, пытаясь это остановить, но тело мне не подчинялось. В буквальном смысле. Ноги приросли к полу, спина и вторая рука — к двери. Я смотрела на Клода с ужасом, пока он управлял мной, как куклой.

— Не надо, — прошептала я. — Прекрати! Не делай этого. Лайфорд же не просил тебя. Он не хочет этого.

— А ты? — спросил Клод издевательски и передал мне зелье. Это было так жутко — не чувствовать пальцев, но видеть, как они подносят колбу к губам.

— И я. Я не хочу его убивать, — произнесла я. И с каждой секундой это осознание во мне лишь крепло. Когда стекло коснулось моих губ, я сцепила их, но и те онемели. И вскоре холодная жидкость все же потекла по горлу. Клод прожигал мне душу своим взглядом. Чудовище. Хуже всех их вместе взятых.