Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 58

Тай-Вэй может одной фразой разрушить весь мой авторитет, гаркнув на своих подчинённых что-то в духе «кого вы вообще слушаете?». После этого мне точно не удастся заставить их уважать себя.

— Ты уже разослала гонцов? — сосредоточенно смотрю на Мору.

— Как только вы дали согласие, — не поднимая на меня глаз, отвечает помощница.

Опускаю голову и медленно выдыхаю.

Что ж, это моя вина — я сама приняла это решение.

Но кто знал, что Тай-Вэй вернётся раньше?..

Я была уверена, что от столицы империи до нас, минимум, пять дней пути!

— Они пребудут завтра вечером, моя госпожа; мы всё успеем. Он не сможет помешать нашим планам, — успокаивает меня Мора, но я лишь тру переносицу.

Как бы мне так научиться цирковой эквилибристике? Идти по тонкой веревке между двумя пропастями и не сваливаться вниз… С одной стороны — люди, ждущие от меня поддержки, с другой — неизвестный супруг, который однажды уже загнал свою жену в самую глушь, где она умерла, пытаясь воззвать к неизвестным силам о помощи… Уверена, ему ничего не стоит повторить этот финт ещё раз.

Бросаю взгляд в окно, на темнеющее небо, и глубоко вздыхаю.

Только сейчас, когда голова вновь начала худо-бедно работать, я смогла оценить беспокойство Геона.

Тай-Вэй возвращается.

Естественно, мне понадобится защита. И вдвое больше стражи.

Мне нужно много стражи.

Вот, так и становятся параноиками.

Или тиранами.

— Оставь меня, — прошу Мору, ощутив приближение мигрени, — я сегодня лягу пораньше.

Кажется, этот день решил окончательно доконать меня. А всё так хорошо начиналось…

— Слушаюсь, моя госпожа.

Смотрю вслед своей помощнице, жду, когда за ней закроется дверь, и оседаю на пол.

Силы покидают меня разом, в голове нещадно гудит; не уверена, что вообще смогу дойти до кровати…

Он пугает меня.

Мой супруг. Он выбивает почву из-под моих ног одним своим существованием.

Что он сделал с графиней?.. И что сделает со мной — за всё то, что я уже успела провернуть за его спиной?..

Наверно, это тоже любопытное наблюдение: до известия о его прибытии я была полна решимости противостоять ему, и, наконец, поставить на место этого потерявшего совесть гада! Но стоило Геону сообщить, что Тай-Вэй будет здесь через пару дней — как моя решимость бороться куда-то испарилась.

Я тут же вспомнила мрачный настрой на лице Моры, когда мы въезжали в столицу графства, её откровенное непонимание, отчего я так радуюсь возвращению к супругу… и сдулась.

Причина всей моей неуверенности в том, что я вдруг неожиданно осознала: одну жизнь я уже потеряла. А лишиться второй — не так уж и трудно.

Тай-Вэй — это угроза. И в этом мире ко мне не прилетит розовый единорог, чтобы помочь справиться с бедой. И кот неожиданно не заговорит, на деле оказавшись главой клана оборотней, тайно мечтающим сделать меня своей женщиной. Черт, да здесь вообще нет котов!

Зато есть супруг, имеющий опыт сводить своих жен в могилу.

Прикрываю глаза и гоню из головы все тёмные мысли.

Если я буду продолжать думать о своей никчемности, то ночь можно смело записать в график потерянного времени, — а у меня его не так много осталось.

Я должна подготовиться. И я должна изменить хоть что-то в этой истории, стремящейся идти по кругу.

Графиня должна стать сильной.

Позволяю усталости затянуть меня в тихую темноту, где мог отдохнуть мой воспаленный от всех переживаний, мозг.

Я выживу. Я справлюсь. Я…

Глава 8

Сквозь дрёму ощущаю, как меня кто-то рассматривает. Внимательно, словно под лупой. Лицо, волосы, шея, плечи. Этому взгляду интересно всё. Чей это взгляд?..

Не понимаю…

Уплываю в спасительную бездну…

Внезапно осознаю, что меня подняли с пола — и теперь несут в сторону кровати; я могу проснуться и увидеть, кто это, но не хочу расходовать силы. Поэтому вновь погружаюсь в сон, где нет ни сторон, ни потолка, ни пола под ногами; где нет ничего, кроме пустоты. Тишины. И глубины… такой бездонной, что у меня появляется странное чувство, будто где-то там может прятаться нечто, способное на всё… способное защитить… способное отбить… способное убить…

— Ваша светлость! — голос Ли вынуждает меня выплыть в реальность и открыть глаза.

Что? Уже солнце светит?..

Утро наступило?..

— Как же вы так уснули! — на лице девочки появляется странная смесь чувств.

Что не так? Я заснула на полу? Она об этом?

Осматриваюсь и понимаю, что я в кровати.

— Ли, в чём дело? — протираю глаза и приподнимаюсь на локтях.

А затем понимаю, что вызвало подобные чувства…

— Я заснула в платье, — вздыхаю и откидываюсь обратно на подушку.

Вот, отчего так талия болит! Да и запястья все измучились от тугих застёжек…

— Думаю, сегодня мы выберем что-нибудь свободное, — устало улыбаюсь и прикрываю глаза.

Хочу ещё немного поспать… а потом понимаю, что меня смущает:

— А почему ты не зашла ко мне, Ли? — спрашиваю у служанки.

— Ваш телохранитель сказал мне не беспокоить вас, — опустив голову, кается это дитя.

Выходит, это Ха Ру донёс меня до кровати?.. Ясно.

Резко поднимаюсь.

Нет, не ясно! Что он делал в моих покоях?!

— Что-то случилось? — замечая выражение моего лица, взволнованно спрашивает Ли.

— Случилась жизнь, — отбиваю и встаю на ноги, — подготовь мне ванную.

Пока служанка носится, выполняя поручение, стою у окна и смотрю вниз. Телохранитель мне определенно нужен. Моя жизнь — самое ценное, что у меня теперь есть. И, думаю, я смогу доступно пояснить супругу, зачем и по какой причине мне нужен защитник. Вчерашняя слабость прошла, на смену ей пришло простое понимание — кроме меня здесь некому бороться за права графини. Мора этого за меня не сделает. Как и Геон. Это только моя забота, потому что я теперь на её месте.

В общем, с телохранителем мы разберемся.

Но как я смогу объяснить Тай-Вэю появление Ха Ру в моей спальне — если тот ещё раз решит наведаться без приглашения? Похоже, у этого парня вообще нет тормозов. Или он просто границ не знает…

Проблемы такого характера мне совсем ни к чему. Обвинения в измене — это худший сценарий из всех возможных. Потому что это будет целиком и полностью следствием моей собственной оплошности: в какой-то момент Ха Ру действительно меня заинтриговал… И, знаю, что сама навлекла на себя беду излишним вниманием к его чертовски привлекательной персоне, но сейчас необходимо поставить всё на места. И отделить зерна от плевел.

В любом случае, как бы не извернулась моя история в этом мире, я не собираюсь превращать её в дешевый порно-роман о запретной связи графини и её слуги. Я хочу прожить эту новую жизнь достойно.

Если для этого мне придется отказаться от просмотра утренней разминки своей стражи… значит, так тому и быть!

— Это очень взрослое решение, малышка, — бормочу под нос и качаю головой.

Всё. Больше никаких прессов.

Хотя бы до тех пор, пока моё положение в империи не перестанет быть таким шатким…

— Ванная готова, ваша светлость, — подаёт голос Ли, и я облегченно выдыхаю.

Этот день должен начаться с чего-то приятного. Пусть это будет вода с травами, наполняющая моё тело энергией и здоровьем.

— Моя госпожа, культиватор прибыл, — Мора появляется в моих покоях после завтрака, когда я собираюсь на прогулку по саду.

Прикрываю глаза, настраиваясь на очередное испытание, и киваю своей помощнице:

— Веди его в гостевую на первом этаже, — произношу и бросаю взгляд в зеркало; внимательно смотрю в глаза графине. — Не подведи меня, — шепчу одними губами и направляюсь из покоев, однако, резко застываю в коридоре, столкнувшись нос к носу с Ха Ру, — ты что здесь делаешь?

— Я ваш новый телохранитель, — бесстрастно отвечает тот, — и должен сопровождать вас на эту встречу.