Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 37

Касс издала невольный смешок, едва не поперхнувшись тем, что было во рту.

Он всё ещё обнимал её за талию, когда она ловко развернулась на его коленях и обхватила ногами. Она начала снимать с него рубашку, и его боль усилилась. Выдернув полы рубашки из брюк, она расстегнула его ремень и разделалась с застёжками, освободив его член.

Касс встала ровно настолько, чтобы сбросить свои штаны, затем снова уселась к Балидору на колени, направляя его в себя, пока он постанывал.

Через считанные секунды он уже был в ней.

Пока она насаживалась на него, его пронзило болью, которая затмила всё в голове.

Балидор попытался помочь ей, но Касс отбросила его руки, затем толкнула в грудь, вынуждая лечь на спину. Он подчинился, лёжа с согнутыми коленями, чтобы хотя бы не наступить в торт, и наблюдал за её лицом, пока она двигалась на нём. Когда она совершила очередной толчок, он издал стон и потянулся к её бёдрам, но она вновь шлепком отпихнула его руки.

Она неумолимо подводила его к оргазму.

Балидор даже не пытался замедлить процесс. Он позволил ей контролировать всё.

Касс всё равно несколько раз сдержала его, и он почувствовал, как она экспериментирует с его светом, притягивает и изменяет угол проникновения, пока он не рассказал, какие вещи ему нравились.

Когда Балидор наконец-то кончил, он издал низкий, хриплый крик, почти вопль.

Он выгнулся под ней, пока она удерживала его за запястья, и утратил контакт с комнатой.

Когда к нему вернулась способность видеть, Касс смотрела на него. Волосы прилипли к её вспотевшей шее, остекленевшие глаза изучали его лицо. Увидев мягкое выражение, мельком промелькнувшее в её глазах, Балидор подался вверх, поднося губы к её рту, но она отвернулась прежде, чем он успел её поцеловать.

Он до сих пор старался прийти в себя, когда она слезла с него, оставив лежать полуголым и испытывающим ещё более сильную боль, чем до их секса.

Когда Балидор наконец-то сумел сесть, Касс вновь прислонилась к стене и скрестила руки на груди.

Она сверлила его сердитым взглядом, пока он старался взять под контроль вторую эрекцию, а когда ему это не удалось, натянул рубашку, чтоб немного прикрыться. Худо-бедно одевшись, он снова скользнул к стене, прислонившись к ней спиной рядом с Касс.

Он наблюдал за её лицом, но она отказывалась смотреть на него.

Он смотрел, как она стискивает зубы, и испустил вздох.

— Хочешь сегодня поработать? — спросил Балидор. — Над прыжками?

— Иди нах*й.

Он почувствовал, как его челюсти тоже сжимаются, но кивнул.

— Ты хочешь, чтобы я ушёл?

— Да.

Он вздрогнул, но взял свой свет под контроль.

Он уже начал подниматься, но тут Касс повернулась и сердито посмотрела на него в упор.

— Какого хера ты творишь, ‘Дори? — рявкнула она. — Что это такое, бл*дь?

Он уставился на неё.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты знаешь, что я имею в виду! — она резко указала на полурастаявший торт, тем же взмахом руки охватив рюкзак и комикс на полу. — Кто я теперь, ‘Дор? Я теперь твоя девушка? Неужели в твоей постели действительно настолько одиноко без Ярли?

Балидор вздрогнул. Ей он тоже не говорил про Ярли.

Ну, он не говорил ей про разрыв.

— Конечно, я знаю, — огрызнулась Касс. — Di'lanlente o' kitre-so'h. Ты действительно считал, что я не знаю? — её челюсти сжались, а голос понизился до бормотания. — Как будто ты изменил бы кому-то. Благородный Адипан Балидор. Хотя я готова поспорить, что она всё равно хочет надрать мне задницу. Что более вероятно, она хочет перерезать мне горло…

Балидор просто смотрел на неё.

Он честно не знал, что сказать.

— Дело не в Ярли, — произнёс он.

— Хрень собачья.

В его голосе зазвучало предостережение.

— Касс. Ты прекрасно знаешь, чёрт возьми, что правдиво обратное. Мы с ней расстались из-за тебя. А не наоборот.

Она уставилась на него, и в её глазах содержалось неверие.

— Иди нах*й. Катись отсюда ко всем чертям.





Балидор почувствовал, как к его лицу приливает тепло.

Упёршись в стену одной рукой, он снова собрался встать, но тут Касс снова накинулась на него, и её тон сделался ядовитее прежнего.

— Конечно, мы оба знаем, что происходит на самом деле, — холодно сказала она. — Видимо, раз ты не можешь получить Элли, то я — самая близкая альтернатива, верно? Теперь, когда Ревик сует в неё свой член, тебе приходится довольствоваться мной. Ну, мной или Фиграном. Просто мне повезло больше походить на неё внешне…

— Что? — на сей раз Балидор уставился на неё с настоящим изумлением. — Что за херню ты несёшь, Кассандра?

— Ты. Пытаешься забыть Элисон.

— Пытаюсь забыть? Элисон?

Он уставился на неё, совершенно растерявшись.

Его губы хмуро поджались, когда слова Касс отложились в его голове вместе с тем фактом, что она говорит серьёзно. Молчание между ними затянулось, и он скользнул по ней взглядом с нескрываемым неверием. Даже переварив смысл её слов и то, что он чувствовал в её свете, Балидор честно не мог решить, то ли она верит в сказанное, то ли это какой-то способ заморочить ему голову, намеренный или нет.

Увидев её взгляд, он решил, что она действительно верит в это, как минимум отчасти.

Не отводя глаз от её лица, Балидор стиснул зубы.

В какой-то момент его неверие превратилось в настоящую злость.

— Бл*дь, да ты издеваешься надо мной, что ли? — взорвался он. — Ты же не можешь на самом деле верить в это, Кассандра. Эта идея абсурдна.

Она наградила его тяжёлым взглядом.

— Насколько тупой ты меня считаешь, бл*дь? — потребовала она, скрещивая руки на груди.

Балидор ещё сильнее стиснул зубы.

Он испытал мимолётное искушение дать ей настоящий ответ.

Затем он уставился на растаявший торт и прищёлкнул языком.

— То есть, дело не во мне. Дело в тебе и Элли. Я должен был догадаться…

— Хрень собачья! — рявкнула Касс, хлопнув ладонью по органическому полу. — Хрень собачья, ‘Дор! Ты действительно думаешь, будто все мы не знали, что ты уже много лет влюблён в неё?

И вновь он мог лишь смотреть на неё.

Затем, увидев шёпот страха в её глазах, Балидор выдохнул, едва слышно щёлкнул языком и отвернулся. Он поймал себя на том, что снова смотрит на торт и её босые ступни, которые внезапно показались ему очень маленькими — может, отчасти потому, что он все ещё был в ботинках.

— Gaos di'lanlente a' guete, Кассандра, — качая головой, Балидор вновь выдохнул. — Ты причинила мне боль намного раньше, чем она. А что касается твоей грандиозной теории относительно моих мотивов сейчас… тут тоже куда более вероятна обратная ситуация.

Касс недоверчиво фыркнула.

Игнорируя её, Балидор продолжил. Его голос сделался тихим и таким же холодным, как её тон.

— …Но ты же, видимо, намного умнее меня, Кассандра. Ты же на несколько шагов впереди меня. Особенно учитывая, что я пытался забыть тебя, когда увлёкся Элисон. И я уже говорил тебе об этом, но ты ж меня вообще не слушаешь.

Она бросила на него очередной взгляд, полный неверия.

Когда выражение его лица не изменилось, она заново скрестила руки на груди и стиснула зубы.

Уставившись в сторону, она покачала головой и пробормотала что-то себе под нос.

Балидор расслышал лишь:

— …Ну конечно.

Он снова попытался встать, но Касс потянулась и схватила его за руку.

— Ты собираешься мне отвечать? — потребовала она.

— Что отвечать? — переспросил Балидор, и теперь его тон тоже сделался изумлённым. — Комментировать это твоё нелепое заявление, что я соблазняю тебя из-за секретной любви к Элисон?

— Я про это. Про то, какого хера ты тут делаешь со мной.

Балидор щёлкнул языком, выдернув руку из её хватки.

— Нет, — холодно ответил он. — Какой смысл? Ты ж меня раскусила, разве нет?

Она уставилась на него.

Он наблюдал, как неверие в её глазах превратилось в злость.