Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 119 из 154

"Он бы уже отплыл", - подумал Верадис. Когда Верадис покидал Джеролин, Ликос сказал, что между Тенебралом и Арданом почти безопасно плавать по морям, а это было больше Луны назад. Возможно, Натаир уже прибыл в Дан-Каррег.

Он почувствовал, как в животе у него шевельнулась тревога. Он был рад и польщен тем, что возглавляет отряд в этой кампании, но всегда испытывал тревогу, когда не охранял самого Натаира. И все же Раука будет с ним, и Сумур, повелитель Джехаров, с несколькими десятками своих воинов. Они должны быть в состоянии держать Натаира в безопасности между ними.

Стук копыт привлек его внимание. К нему направлялись два всадника-один постарше, с проседью в некогда черных волосах, другой помоложе, с копной непослушных рыжих волос, выбивающихся из-под железного шлема. Верадис вдруг узнал их и улыбнулся.

- Маквин, Кастелл, - позвал он. - Хорошо встретились.’

‘До нас дошли слухи, что некрасивый мальчишка со сломанным носом ведет отряд из Тенебраля,-сказал Маквин. - Кастелл сказал, что это должен быть ты.’

Верадис улыбнулся им.

- Значит, ты пришел попробовать свои силы в убийсте гигантов. Маквин взглянул на Алкиона.

‘Я слышал, тебе нужна помощь, - сказал Верадис, думая о зубе дрейга, вонзившемся в рукоять его меча.

- Необычная у тебя компания, учитывая наше задание, - пробормотал Маквин. ‘Ему можно доверять?’

Верадис вздохнул и снова рассказала, как Алкион сражался рядом с ним в Тарбеше против Шекама. Он понял, что настолько привык к обществу великана, что оно больше не казалось ему странным. Более того, он начинал чувствовать себя защитником Алкиона, думать о нем больше, чем просто о попутчике. Он начинал думать о нем как о друге.

‘Ну, как жизнь в Микиле? Вы оба больше не прятались от своего кузена, Джаэля?- сказал он, желая сменить тему разговора.

Маквин и Кастелл обменялись короткими взглядами.

‘Мы ушли из Микила, - сказал Маквин. ‘Теперь мы часть Гадраев.’

- Но почему?- нахмурилась Верадис, вспомнив реакцию Ромара в палатке, когда он заговорил о Кастелле.

‘Я сражался вместе с Джаэлем, - пробормотал Кастелл. - Все стало серьезно. Я решил, что лучше двигаться дальше. Кроме того, Гадраи добры к нам. И мечта каждого воина-присоединиться к ним, по крайней мере в Исилтире.’

Верадис присмотрелся к Кастеллу поближе и увидел, что он стал еще более худым, чем помнил, утратив слой жира, которым обладал раньше, его челюсти стали тверже, а живот подтянут. Но более того, в нем было что-то новое, уверенность в том, как он сидит на лошади. Теперь он был похож на воина-везде, кроме глаз. Они казались какими-то печальными, нерешительными, все еще скорее юношескими, чем мужскими.

‘Я познакомилась с твоим предводителем, Вандил, - сказал Верадис. ‘Значит, теперь ты живешь в лесу Форн, защищаешь границы Исильтира от его обитателей.’

‘Да, именно так, - сказал Маквин.

‘Но сейчас ты едешь с Ромаром и Джаэлем? Я видел их обоих.’

‘В некотором смысле, хотя мы и едем с Гадраями, Ромар все еще наш король, - сказал Маквин.

‘Значит, Ромар и Джаэль чувствуют себя неуютно?’

- Можно и так сказать, - мрачно отозвался Кастелл. - Во всяком случае, с Джаэлем. Ромар поедет с кем угодно, лишь бы ему помогли вернуть его особый топор.’

Калид выпрямился в седле и подъехал ближе. - Топор?- сказал он.

‘Да. Он называет его своим топором, но это реликвия, оставшаяся еще до бичевания. Сокровище великанов, если верить сказкам. Что бы это ни было, Ромар хочет его вернуть. Пилигримы съезжались со всех изгнанных земель, чтобы увидеть его-золото текло в Исильтир, как река. Пока его не украли Хунены.’

‘И он у них точно есть?- Спросил Калидус. ‘Откуда такая уверенность?’

‘Я видел, как они его забрали, - сказал Кастелл, поморщившись, словно вспоминая болезненное воспоминание.

Калидус обменялся взглядом с Алкионом. ‘Они действительно готовятся, - сказал он великану.





‘Это хорошо, - ответил Алкион, - они делают за нас нашу работу. Теперь мы просто возьмем его обратно.’

Калидус ухмыльнулся, кивнул Маквину и Кастеллу, дернул поводья и подъехал поближе к великану, что-то шепча ему на ухо.

‘Ты едешь в необычной компании, Верадис, - сказал Маквин.

‘Ты не первый, кто обращает на это внимание, - сказал Верадис.

- Великаны, и он тоже . . .- старый воин указал на Калида. - Держу пари, он не из Тенебраля. И потом, в нашем лагере ходят слухи, что с тобой есть и другие: суровые воины в черных одеждах с кривыми мечами, среди них женщины?’

‘Да, - сказал Верадис, улыбнувшись их шоку, вспомнив, что и сам это чувствовал.

- Ну и что? Кто они такие?- Спросил Кастелл.

- Они называют себя Джехарами. Мы нашли их в Тарбеше, во время кампании по борьбе с другой гигантской угрозой. Вы правы – они необычны. Но яростны. И верны.’

‘Но почему они едут с тобой?- настаивал Маквин.

- Силы собираются, - пожала плечами Верадис, - как и предсказывал Король Аквилус на своем совете. Они решили остаться с Натаиром.- Он вдруг вспомнил Калида в Телассаре, с распростертыми крыльями. Ему очень хотелось рассказать об этом друзьям, но Калид поклялся хранить тайну. Но он беспокоился за Маквина и Кастелла – хороших людей, которые могли оказаться не на той стороне, если его подозрения насчет Ромара были верны. - Убедитесь, что вы едете под правильным знаменем, друзья мои.- Он нахмурился. - Король, одержимый алчностью, который собирается воевать за золото, - вот о чем я бы беспокоился. Особенно в такие моменты. Все будут сражаться, говорит Натаир: вопрос только в том, за кого. Так что просто будьте уверены, кому именно вы служите.’

‘Ну, я служу Кастеллу, а он чаще всего служит только своему животу, - сказал Маквин, хлопнув Кастелла по животу.

- Что? Ты только и делаешь, что крадешь мою еду, - пожаловался Кастелл, ухмыляясь.

Некоторое время они ехали вместе, все трое смеялись и разговаривали. Когда их путь начал спускаться вниз, Маквин и Кастелл галопом вернулись к голове колонны. Прошло совсем немного времени, прежде чем Верадис впервые увидел вдали Форн: огромная стена деревьев исчезала на севере, казалось, без конца.

Солнце уже клонилось к закату, тени деревьев протянулись через луг, когда Верадис вывел своих людей из предгорий. Перед опушкой леса был разбит базовый лагерь, откуда можно было начать штурм, и колонна устало прошла через ворота частокола.

‘Когда мы приблизимся к Халдису, мы должны рассредоточиться, атаковать с фронта и с обоих флангов, - сказал Алкион собравшимся вождям на рассвете следующего дня. ‘Но до тех пор мы должны идти колонной. Даже тогда идти будет трудно.’

‘Да. Именно так мы и планировали, - сказал Брастер.

‘Сколько еще ночей, пока мы не доберемся до Халдиса?- Спросил Вандил.

- Пять, может быть, шесть, - задумчиво произнес Алкион. ‘Я мог бы пройти его за две, но это множество людей, - он посмотрел на луг, покрытый плотными рядами воинов, и пожал плечами, - мы еще посмотрим.’

‘Да. Но я не хочу, чтобы у наших воинов кончилась еда, и нам пришлось бы повернуть назад, прежде чем мы доберемся до этого места, - сказал Ромар.

‘Тогда скажи своим людям, чтобы шли быстро, - проворчал Алкион.

- Может быть, нам стоит взять Уэйнса с провизией? Это будет медленнее, но тогда мы не будем подчиняться времени, и мои люди будут счастливее. Именно так мы всегда и поступали.’

- Нет, - ответил Алкион. - Скорость жизненно важна. Мы не должны дать Хунэнам шанса собрать все свои силы. И чем дольше они будут готовиться, тем больше их элементалы смогут расставить нам ловушек. Я отвезу вас так быстро, как вы только сможете.’

Ромар нахмурился.

С громким звуком рогов боевые отряды выстроились, Вандил и Гадраи во главе широкой колонны, все мрачные, суровые на вид воины. С ними был и Алкион, многие настороженно поглядывали на него.

Верадис добрался до первых рядов своего отряда. ‘Пора, - сказал он и пристегнул свой железный шлем, проверил ремни щита, перекинутого через спину, и рюкзак с провизией под ним. Он почувствовал трепет возбуждения в животе, зная, что они снова на грани битвы, когда он погладил зуб, спрятанный в рукояти меча.