Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 117 из 154

‘Итак, у тебя есть план?’

‘Ага, - ухмыльнулся Корбан. - Уйти достаточно далеко в лес, чтобы меня не услышали в Утандуне, и начать звать ее.’

Гар фыркнул. ‘Это должно сработать.’

Поэтому они направились к деревьям, Корбан шел первым, стараясь идти по лисьему следу сквозь густой подлесок. Через некоторое время они добрались до ручья, на берегу которого росли кучками грибы.

‘Место не хуже любого другого, - сказал Корбан, внезапно занервничав. - Он поднес руки ко рту. - Буря, - крикнул он.

Он повторил зов еще с полдюжины раз, потом сел на пень у ручья и стал ждать.

Это было незадолго до того, как Корбан услышал шорох листвы, от вне потока, и увидел вспышку белого цвета. И тут появилась Буря, скачущая к нему. Она перепрыгнула через ручей и врезалась в него, они оба упали, катаясь по влажным листьям и земле.

Корбан смеялся и не мог остановиться, хотя по его лицу текли слезы. Буря била его головой, скулила и терлась о него мордой, ее горячее дыхание обжигало его лицо.

- Эй, девочка, - сказал Корбан, пытаясь сесть и отталкивая ее от себя. Она отскочила в сторону, закружилась по узкому кругу и снова прыгнула на него. Он поскользнулся и снова упал.

Наконец ему удалось встать. Буря подняла на него глаза. Он взглянул на Гара и увидел, что конюх действительно улыбается ему. Его собственная челюсть болела от усмешки. Буря была тоньше, чем он помнил, ее мех был скомканным и грязным. Он потянулся за мешком, вытащил баранью ногу, которую припрятал от вчерашней трапезы, и протянул ей. Она тут же принялась отрывать от него полоски плоти.

Корбан ухмыльнулся Гару, затем опустился на колени и зарылся лицом в ее шерсть.

Они оставались так некоторое время, Буря жадно ела, ломая кости между ее мощными челюстями, чтобы добраться до мозга костей, а Корбан и Гар просто наблюдали за ней.

Внезапно Буря напряглась, вскинув голову и глядя поверх ручья. Из леса слабо донесся звук: крик? Кричат? отдаленный лязг железа.

- Пойдем, Бан, - сказал Гар, переплывая ручей.

Сначала они продирались сквозь густую растительность, тернии цеплялись за их одежду, потом они наткнулись на широкую тропу. В одном направлении они увидели одинокого всадника, который, покачиваясь в седле, скрылся за поворотом. Корбану показалось, что на нем серый плащ. В другом направлении, теперь гораздо ближе, был шум, который привлек их внимание. Вне всякого сомнения, это был шум битвы. По дорожке поплыли крики, железо стучало о железо.

‘Прочь с этой тропы, - сказал Гар, проскальзывая за дерево. Корбан последовал за ним, Буря-рядом с ним, ее шерсть встала дыбом. Гар медленно пробирался через лес, Корбан и Буря следовали за ним, двигаясь параллельно тропе.

Шум впереди прекратился, тишина сменилась тяжелым, гнетущим ощущением. Тем не менее они шли вперед, Корбан старался ступать легко, и каждая веточка, хрустевшая под ногами, заставляла его вздрагивать.

Затем они вышли на открытую поляну, откуда струился солнечный свет. Тела валялись на Земле, люди, лошади-все замерло, кровь пропитала их, траву. Вороны взлетели вверх, когда они вошли на поляну, протестующе крича. Один остался сидеть на боку лошади, с его клюва капала красная вода. В густых облаках жужжали мухи.

Тут и там среди павших попадались люди в красных плащах, но большинство мертвых были одеты в серые одежды Ардана.

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

ВЕРАДИС





- Наконец-то, - сказал Верадис, придерживая лошадь и заслоняя глаза от солнца. Он сидел на лошади во главе длинной, широкой колонны всадников, Калид и Алкион-по обе стороны от него.

- Не терпится пролить еще больше крови гигантов?- Сказал Калидус, слабо улыбаясь.

‘Нет, - пробормотала Верадис, взглянув на Алкиона. ‘Просто хорошо, когда путешествие подходит к концу, вот и все.- Он нахмурился. - Ну, одна часть пути.’

Перевалы в горах Агулласа открылись рано, и Верадис повел свой отряд через горы в Хельвет почти сразу же, как только до него дошла весть о ранней оттепели. В конце концов, он готовился всю зиму, так что он и его отряд были более чем готовы. Он вел на север около пятисот воинов Тенебраля, и с ними ехала еще половина Джехара. Их вел Акар, первый воин, которого он встретил в скрытой долине. Верадис почувствовал гордость, оглядывая колонну: это был отряд, подобного которому еще никто не видел.

Они путешествовали почти целую луну, почти двести лиг после Джеролина, и вот уже близился конец: Халстат, где им предстояло присоединиться к королям Хелвета и Исилтира в их стремлении раз и навсегда сломить силу хуннских великанов.

Хелвет оказался страной Великих озер на юге, уступив место лесу и долине, когда они двинулись дальше на север. Теперь они ехали по бескрайней равнине, плоской, насколько хватало глаз, во всех направлениях, кроме севера, где возвышались высокие и зубчатые горы Барг. Их целью был Халстат, шахтерский городок, разбогатевший на соли и железе с гор.

Верадис прищелкнул языком, коснулся пятками ребер своего коня и направился к далекому городу, колонна воинов, шатаясь, двигалась за ним.

‘Мы не первые, кто прибыл сюда, - сказал Алкион, когда они подошли ближе. Перед городом стояли десятки палаток, две большие группы стояли по обе стороны широкой дороги, проходившей через центр города. Слева от дороги развевалось на сильном ветру знамя Исильтира, справа-черно-золотое Знамя Хелвета.

‘Похоже, мы последние, - добавил Калид.

‘Наше путешествие было самым долгим, - сказал Верадис, как бы оправдываясь. Хотя он и был взволнован тем, что наконец-то покинул Джеролин и действительно что-то делает, но в то же время чувствовал давление на себя. - В Тарбеше, - скомандовал Натаир. Поход в Исильтир Перитус возглавлял. На этот раз он был боевым вождем этого отряда, и жизнь его воинов зависела от его решений. Он остро ощущал тяжесть этой ответственности. И присутствие Калида ощущалось как своего рода сторожевой пес, хотя он знал, что Натаир послал Вин Талуна не по этой причине. Они снова будут сражаться с великанами, вероятно, с Элементалями среди них, так что присутствие Калида и Алкиона будет очень полезно.

Когда они приблизились, с городской стены зазвучали рога, и вскоре навстречу им выехала небольшая компания.

- Выпей вина, парень, - сказал Брастер, поднося кувшин к самому носу Верадиса. ‘Вы проделали долгий путь. Садись, садись. Хотя будьте осторожны, эти стулья твердые, как старые кости, и ваша задница, должно быть, уже достаточно болит.’

Верадис невольно усмехнулся, принимая кувшин из рук рыжеволосого короля Хелвета.

Он только что вошел в палатку Брастера и был немедленно вызван на военный совет. Рядом с королем Хелвета сидело лицо, которое он узнал: Ромар, которого он хорошо помнил по совету Аквила и после него. Он улыбнулся королю Исильтира. - Приятно познакомиться, - сказал он.

Ромар не ответил на его улыбку. - С тех пор как мы разговаривали в последний раз, для тебя многое изменилось. Я слышал, ты теперь первый меч своего короля.’

‘Это правда, хотя было много горя и добра.- Он сделал паузу, и в его сознании вспыхнула картина Натаира, сидящего в луже собственной крови. ‘Но об этом мы поговорим в другой раз.- Он снова улыбнулся. - Сейчас самое время для приветствий. Ваш племянник Кастелл Здоров? Или ты все еще играешь роль служанки в их с Джайле ссорах?’

Ромар отвел взгляд. Рядом с ним сидел еще один человек, который нахмурился, услышав слова Верадиса. Из-за его плеч торчали рукояти двух скрещенных мечей. Брастер представил его как Вандила, Повелителя Гадраев, отряда воинов, патрулировавших границу Исильтира с лесом Форн.

‘Значит, вы хорошо знаете хуненов, - сказал Верадис.

‘Да. А они нас.’

- Садитесь, давайте продолжим,-сказал Брастер, усаживая свое бочкообразное тело в скрипучее кресло.

Верадис оглянулся через плечо, тень заполнила вход в палатку. Калид проскользнул в шатер, Алкион нырнул за ним. Вокруг стола послышались вздохи, Вандил даже вскочил на ноги, его руки потянулись к рукоятям мечей.