Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 81

- Баронесса! Госпожа? Баронесса Монтгомери!

- Чего тебе? – Новое утро я встретила на своей кровати абсолютно нагая, даже не попытавшись прикрыться шелковыми простынями. Вот только быть разбуженной сварливым бормотанием горничной Юты никак не входило в мои планы.

- Обеденное время давно прошло, вам пора вставать!

Что за дурная девка! Нет, чтобы принести в мои покои ароматную выпечку со свежим кофе, так она принялась меня тормошить руками. И вообще кто придумал, это глупое утверждение, будто есть какое-то определенное время, когда пора вставать? Вчера вечером я прождала принца в трапезном зале до ночи, а когда тот так и не явился – засиделась до утра в библиотеке над изданием о закрытом королевстве Юлаз. Все-таки, не хотелось бы ударить в грязь лицом на балу. И пусть на сегодня у меня запланировано еще несколько дел, но будить свою госпожу без прямого на то разрешения – нет, это уму непостижимо!

- Юта, милая, перестели –ка ты мне постель.

Обычно горничная приводила в порядок мою постель, когда я принимала утреннюю ванну. Но на этот раз я грациозно поднялась с ложа, накинула на себя тонкий халатик и с удобством разместилась на кресле, наблюдая за всеми манипуляциями своей горничной. Разумеется, мне нет дела до того, как будет убрана моя кровать. Но повод, чтобы горничная попросилась перевестись от меня - нужен, и чем скорее это произойдет – тем лучше.

- Ну кто же так застилает постель? Юта не разочаровывай меня! – Служанка явно не поняла, чем мне не угодила ее работа, но с готовностью принялась все делать заново.

- Нет, это абсолютно недопустимо! Ты только посмотри, какие складки образовались на покрывале! – На этот раз Юта уже зло глянула на меня из-под ресниц. В ее взгляде явно читалось «А ты сама хоть раз застилала себе постель»?

- Юта, подушки разбросаны в разных частях кровати, - горничная вновь посмотрела на подушки, которые мирно лежали возле изголовья кровати. Причем лежали абсолютно симметрично.

- Как тебя вообще подпустили к работе во дворце? Приведи сюда кого-то более опытного.

Долго ждать не пришлось и вскоре нервная Юта вернулась с другой служанкой. Эта девушка уже постарше моей горничной и на вид более сдержанная. По крайней мере, она неподвижно стояла целую минуту, пока я молча ее разглядывала. А мой взгляд порой очень сложно выдержать.

- Как тебя зовут?

- Манара, к вашим услугам,госпожа ,

- У кого ты сейчас в подчинении?

- У госпожи Лауры, главной королевской прелестницы.





Видно сама судьба послала мне эту девушку! Как здесь не поддаться соблазну и не насолить снова королевской прелестнице? Дело за малым – забрать горничную Манару к себе вместо нерасторопной Юты.

- Манара, будь добра, покажи Юте как правильно перестилать постель.

И хотя моя просьба явно удивила девушку, она не подала виду, а я стала в который раз за это утро наблюдать за таким обыденным действием, как перестилание постели. Разумеется, она сделала все точно также, как и Юта до этого. Но это не помешало мне изумленно воскликнуть:

- Это потрясающе! Юта ты только посмотри на мастерство своей коллеги! Сразу видно профессионала своего дела! – С каждым моим новым словом лицо горничной все больше вытягивалось. А когда я увидела, что из ее глаз вот-вот брызнут слезы, то отправила прочь из своих апартаментов.

- А теперь поговорим серьезно, Манара. Я ищу личную горничную, которая не будет совать нос не в свое дело, и при этом будет беспрекословно подчиняться. Не много, но и не мало. Что нужно, чтобы ты поменялась с Ютой местами? – Я решила сразу пойти на ва-банк.

- Простите за дерзость, госпожа, но деньги никогда не будут лишними, - не стала юлить передо мной будущая личная помощница. Похвально, не переношу долгих переговоров.

- Какая прибавка к жалованию тебя устроит? – Стоило Манаре озвучить желаемую цифру, я сразу же согласилась на условия. Разумеется, она не хило повысила себе оклад с моей легкой руки, но деньги я найду. – Хорошо, можешь приступать к своим обязанностям немедленно.

- Благодарю за оказанное доверие. Сейчас объяснюсь с госпожой Лаурой и сразу же вернусь к Вам.

Во время отсутствия Манары я решила воспользоваться своей любимой утренней процедурой . В этот раз я сама набрала себе пенную ванну и нежилась в ней целый час. Честно говоря, я бы провела там еще столько же, если бы не возмущения собственного желудка. Зато в голову пришла дельная мысль – стоит еще познакомиться с собственными охранниками, мало ли что они из себя представляют. В отличие от главного советника у меня не два охранника в смене, а всего один. Стоило мне выйти из ванны, я приятно удивилась – на столике меня уже ждал плотный завтрак и даже чашка кофе. Недурное все-таки вложение, эта новая горничная.

- Рада видеть, что тебе даже не нужно отдавать распоряжение на счет завтрака. Уверена, ты с достоинством пройдешь испытательный срок.

- Испытательный срок, госпожа? – Растерялась не ожидавшего такого поворота Манара. Я лишь спрятала усмешку за глотком кофе. Разумеется, я не стала говорить об испытательном сроке до того, как она окончательно уволится. Да и испытательный срок – скорее предосторожность для того, чтобы Манара не возомнила о себе слишком много.

Покончив с завтраком, а по мнению моей бывшей горничной, даже обедом,  я велела кучеру отправляться по адресу улица Благоденная, 28. К счастью, в этот раз на экипаж королевских помощников никто кроме меня не претендовал. По пути я продумала несколько вариаций встреч с человеком, к которому направлялась. Но ни одна из них не показалась мне достаточно хорошей. Однако, счастливый случай мне подвернулся! Стоило карете остановиться рядом с нужной парадной, я натолкнулась на понурую девушку с чемоданом в руке.

- Девушка, с вами все в порядке? Выглядите усталой. – Вообще-то я хотела сказать потрепанной, но, благо, образумилась.

- Кроме того, что мне негде жить – да! – Резко ответила девушка, а потом сразу же извинилась за свои слова, и о, ужас!, обняла меня и зарыдала на моем плече! Ну вот, теперь выбрасывать новое платье. Вот настолько меня раздражают чужие слезы!