Страница 5 из 13
– Магия ещё греховней, но боги её терпят.
– Между прочим, у моего внука сильный дар. Ты его грешником назвал?
– Заметь, не я это сказал.
– Ты, козёл безрогий и бесплодный…
Дальнейшему развитию ссоры помешал личный камердинер короля, с выпученными глазами вбежавший в зал и склонившийся к королевскому уху. Все замолчали, стараясь уловить хоть одно-единственное слово. Впрочем, Его Величество тут же озвучил полученную информацию:
– Ничего не понимаю, господа! В замке появилась богиня, носящая титул Её Императорское Высочество… Богиню сопровождает Айван Вольф. Только он, почему-то, кот.
– Кто кот? – удивился маршал. – Мой внук никогда не был котом.
– Всё когда-то происходит в первый раз, – злорадно поддел первосвященник. – Занятия нечестивой магией до добра не доводят.
– Откуда в замке взялась богиня? – спросил королевский казначей, очень не любивший ссоры.
– Говорят, что вышла из винных подвалов.
– Истина в вине, – с удовлетворением кивнул казначей, и опять замолчал.
– Какие к хоггам винные подвалы? – возмутился маршал. – Где мой внук?
Слухи. Домыслы. Сплетни.
– Скажите, виконт, а вы видели, как внук маршала Вольфа превратился в тигра?
– Ах, баронесса…
– Для вас я просто Эмма.
– Так вот, милая Эмма… как бы вам сказать… Он превратился не в тигра, а во льва! Я это видел собственными глазами, потому что сидел на расстоянии вытянутой руки.
– Вы сидели в присутствии короля, мой герой?
– Я пользуюсь немалым доверием Его Величества, прекраснейшая Эмма. А вы мне доверяете, любовь моя?
– В какой-то степени, виконт… чуть больше, чем мужу.
– Так значит…
– Ни слова о муже, мой герой! Богиню вы тоже видели?
– Почти как вас, милая Эмма.
– Почти? Вот как?
– Ну да, вас же я держу в объятиях.
– Да вы шалун, виконт! Зачем вы это делаете?
– Сейчас объясню, божественная Эмма!
– Нет!
– Нет, в смысле, да?
– В том смысле, что нужно объяснять и делать одновременно, мой герой!
– Оу…
– Ах… не останавливайтесь, виконт!
Глава 2
Будущий граф Айван Вольф.
В библиотеке, собранной ещё королями прошлой династии, тихо и уютно. Стеллажи с фолиантами уходят в темноту и кажутся бесконечными, пахнет пылью веков, и только мальчик лет десяти за освещённой магическим светильником конторкой шелестом пожелтевших страниц нарушает торжественное безмолвие. Пальцы мальчика в чернилах, что явно указывает на будущего мага, потому что прочие пользуются новомодными свинцовыми карандашами и давно позабыли про гусиные перья. А ученики магических наук тренируют контроль над собственной силой – не смог удержать кляксу, не сможешь удержать боевое заклинание.
Юному Вольфу нет дела до осадившей столицу орды. Право слово, какие орки, если на конторке лежит редчайший фолиант магистра минхеера Йона Граббе «Теоретические обоснования возможности построения телепортирующих зеркал, способных перемещать живую материю через пространство». Немногие могут похвастаться, что видели эту книгу, и ещё меньшему количеству посчастливилось держать её в руках. Раритет, существующий в единственном экземпляре. Не иначе как чудом можно объяснить его сохранность – сама мысль о возможности построения порталов является кощунством и страшной ересью, подрывающей основы безопасности любого государства.
Оно ведь как… Если допустить, чисто теоретически, перемещение в пространстве, то кто даст гарантию, что этим не воспользуются в неблаговидных целях? Воры в сокровищницах, наёмные убийцы внутри кольца королевской охраны, сосед в супружеской спальне в отсутствие хозяина… Кому это понравится?
Поэтому любые намёки на портальную магию до сих пор находятся под запретом, а все намекающие уничтожаются вместе с результатами исследований без всякой жалости всеми доступными способами. Тот же самый магистр минхеер Йон Граббе был сожжен на костре из собственных книг с последующим развеиванием пепла над навозными кучами.
При других обстоятельствах минхеер Граббе сам бы отправил на костёр недоброжелателей, но на его беду неудачная попытка построить портал лишила отважного исследователя магической силы, полностью истощив резерв. И осталась от магистра только чудом сохранившаяся книга, да изредка появляющиеся последователи. Впрочем, последних настолько мало, что их гибель во время экспериментов остаётся незамеченной широкой научно-магической общественностью.
– Жертва? – переспросил сам у себя юный маг, отметив пальцем непонятую строчку. – Насильственные жертвы нужны, или добровольный? И бывают ли добровольные?
Библиотечная тишина не ответила. Ей, хранящей многие тайны магического искусства, нет дела до глупых вопросов не менее глупых мальчишек. Тишине ничего не нужно, она достаточна сама по себе. Ещё бы избавиться от оглушительного шуршания мышей, с увлечением и аппетитом грызущих кожаные переплёты старинных фолиантов, да утихомирить жуков-древоточцев, живущих в морёном дубе и полированном орехе книжных полок. Неосуществимая мечта…
И всё же тишину нарушили шаркающие шаги смотрителя королевской библиотеки, такого же древнего, как большинство находящихся здесь фолиантов.
– Минхеер Айван, ваш дед прислал за вами слугу.
– Зовите.
– Он ждёт у дверей, минхеер Айван. Слугам нечего делать в хранилище знаний.
Мальчик едва заметно усмехнулся. Старый библиотекарь давно считает себя частью библиотеки, и называться слугой категорически отказывается.
– Хорошо, я сейчас иду, – Айван осторожно закрыл книгу и вопросительно посмотрел на хранителя. – Есть во что завернуть? Дочитаю у себя в комнате.
Хранитель побледнел и едва не подавился очередным вдохом от неслыханного попрания принципов и традиций королевской библиотеки – книги не могут покидать её пределов. Даже Его Величество не нарушал этого правила, хотя на него оно не распространялось.
– Как завернуть, минхеер Айван? – прошептал старик дрожащим голосом.
– Аккуратно завернуть, – терпеливо ответил мальчик, всегда вежливый со слугами. – Если нет мягкой ткани, сойдёт и мешковина. Разве у вас нет мешковины?
– Это невозможно!
– Что именно для вас невозможно? – Айван в нетерпении топнул ногой, и бросил в хранителя недавно прочитанное заклинание подчинения. – Принеси ткань!
Заклинание прочитанное, но толком не изученное и совсем не освоенное. Поэтому результат получился немного не тот, на который рассчитывал юный маг – из библиотечной пыли, слетевшей с полок, соткался дырявый рогожный мешок со следами свежего конского навоза, и накрыл хранителя знаний с головой. Завязка с затейливым бантиком появились чуть позже.
– Упс… – Айван произнёс традиционную формулу, которой обязательно должен заканчиваться любой неудачный эксперимент, и осторожно потрогал мешок пальцем. – Уважаемый, вы там ещё живы, или уже нет?
Сдавленный возмущённый вопль стал ответом, и будущий граф Вольф решил воспользоваться благоприятным моментом, присоединив к сочинению магистра Граббе давно присмотренную книгу с длинным названием «Разоблачение нелепых слухов о существовании магической медицины, написанное благонравным фра Бартоломеусом Претором, великим лекарем, справедливо причисленным к лику святых, в Небесах Вассиявших».
Этой темой мальчик заинтересовался из-за дедушки, недавно отметившим шестидесятилетие и постоянно страдающего от проклятой подагры. Возраст более чем солидный, а коварная болезнь не смотрит на заслуги прославленного маршала кавалерии. Впрочем, на жалкие потуги целителей она тоже не смотрит. Бегают эти шарлатаны вокруг деда, припарки ставят мерзостного вида и запаха, отвары подносят, по двадцать золотых рандов за один визит берут, а толку от их лечения нет. Вот если бы было возможно лечить магией! Но увы…
Да, магия, к большому сожалению, однобока, и может только разрушать. Как исключение – подчинять, читать мысли с последующей полной деградацией личности допрашиваемого, и тому подобное, что мало отличается от разрушения. Магией нельзя поднять камень при постройке дома, но вполне возможно запустить этот же камень с огромной скоростью в крепостную стену. Магией невозможно вспахать поле, но рукотворное землетрясение способно перемешать плодородный слой с камнями и поднятой с глубины глиной. И всё в таком духе. Неужели нельзя применить эту страшную силу бля благих дел? Хотя бы для одного дела – для исцеления маршала кавалерии графа Луки Вольфа.