Страница 86 из 86
Она отрешенно кивнула.
— Это из канализации. Ты думала, это тот ребенок? Да как такое быть может?
— Кент…, — сказала она, и глубоко вдохнула. И рассказала ему. Не все, а то, что рассказала полиции, врачам, медикам, Дженне и Сэм, рассказала другим соседям, а он крепко обнимал ее, говорил, что она не виновата, говорил, что все будет хорошо, но от этого становилось только хуже.
Ложась спать той ночью, она все еще оставалась на взводе… но не чувствовала себя плохо. Даже хорошо. Мальчик был проблемой, неважно, правда ли от него так уж воняло или нет — это несущественно; главное, что проблема решена. Теперь он никогда не будет ходить по их улице. Она чмокнула Кента на ночь, а потом уставилась в темноту. Чем больше она думала о случившемся, тем лучше становилось на душе. Она поступила так, как надо.
Ночь прошла спокойно, без снов.
Проснулась она свежей и отдохнувшей. Позавтракала, проводила Кента на работу, а потом вышла посмотреть на детей, идущих в школу. Дженна и Сэм отвезли детей в школу и заглянули к ней.
— Хорошо сегодня пахнет, — сказала Сэм, виновато улыбнувшись. — Наверное, нельзя так говорить.
Кристина улыбнулась в ответ.
— Нет. Ты права. Хорошо.
— Ужасно, конечно, что с ним так вышло. Но, ты знаешь, некоторые сами себе создают проблемы.
— Так и есть, — согласилась Дженна.
В воздухе пронесся легкий запах гнили. Не та жуткая смесь тухлых яиц и дерьма, а едва различимый аромат разложения, как от гнилых фруктов в мусорном ведре. Кристина поморщилась.
— Вы это чувствуете? Или мне кажется?
— Нет, я тоже чувствую, — подтвердила Сэм.
— Как думаете, что это? — Дженна огляделась в поисках источника запаха. — Мусор сегодня не вывозят.
— Я думаю, это вон тот мальчик, — показала Кристина. На противоположной стороне дороги двое крупных, сильных школьников швыряли из рук в руки тщедушного, бледного мальчишку.
Сэм кивнула.
— Родерик. Тиффани говорила мне, что он не ходит на физкультуру. Может, у него проблемы со здоровьем, но вместо того, чтобы заниматься спортом, он просто сидит целыми днями и читает.
— И еще, его родители — атеисты, — добавила Дженна. — В прошлом году они даже не пришли на нашу рождественскую вечеринку.
На мгновение повисла тишина.
Дженна многозначительно посмотрела на Кристину.
— Знаешь, я думаю, это он.
— И я так думаю, — Сэм тоже смотрела на нее.
Обе смотрели на нее.
Кристина все поняла и со вздохом кивнула.
Ⓒ The Boy by Bentley Little, 2017
Ⓒ Амет Кемалидинов, перевод
Послесловие
Рассказы, опубликованные в различных антологиях, журналах, сетевых публикациях и не выходившие в официальных сборниках. Почти все рассказы доступны в сети, переведены энтузиастами-фанатами. Я попытался их всех собрать и скомпоновать, некоторые немного отредактировал. Может какой-нибудь рассказ и пропустил, буду очень признателен, если сбросите его на электронку.
Читайте и наслаждайтесь нестандартной малой формой Литтла. Оно того стоит!