Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 37



Род проигнорировал голос, хотя К’мелл дергала его за рукав. Красные предупреждающие огни озарили очертания двери с ручкой.

Род взялся за ручку и повернул ее. Заперто. Казалось, дверь сделана не из стали или материала даймони, а, возможно даже, из дерева, которое на Старой Северной Австралии считалось слишком ценным, чтобы тратить его на столь обыденные вещи, как дверь; вместо этого севстралийцы использовали пластмассу на основе овечьих костей.

– Эй там, внутри, откройте! – крикнул Род. – Откройте!

– Уходите, – ответил из-за двери мягкий, приятный голос. Его источник находился совсем рядом, и они вздрогнули.

Голос был таким близким, а дверь – такой хрупкой, что Род не устоял перед соблазном.

Он отошел назад, поравнявшись с К’мелл. Испытал чувство вины, услышав ее облегченный вздох – очевидно, она подумала, что он внял предупреждению и решил вернуться в шахту.

Вместо этого он применил боевой прием, которому научился дома. Со всей силы прыгнул на дверь, врезавшись в нее обеими ногами прямо над ручкой и подставив руки, чтобы смягчить свое падение на пол.

Результат оказался впечатляющим.

Дверь поддалась так легко, что Род пролетел сквозь нее в залитую солнцем комнату, приземлился на коврик и скользил вместе с ним, пока его наконец не остановил, мягко, но решительно, красивый большой вертикальный деревянный ящик, элегантно отполированный и оснащенный примитивной консолью. Чрезвычайно удивленный джентльмен средних лет отпрыгнул в сторону. Мигая от яркого света, К’мелл и О’гентур проследовали за Родом в комнату.

Изумленный хозяин произнес:

– Вы недолюди! Вы хотите умереть? Вас за это убьют. Не я, разумеется. Что вам здесь нужно?

Род поднялся на ноги со всем достоинством, которое смог призвать.

– Меня зовут Род Макбан, – сказал он, – и я беру на себя всю ответственность за случившееся. Я новый владелец этой планеты, Земли, и хочу послушать музыку, которую ты играл.

– Ignoraba yo, тот испанский боп? Какое тебе до него дело, человек-кот? Это секретная работа Инструментария. И единственное, что вас ждет, – это смерть, когда прибудут роботы-полицейские.

К’мелл заговорила. В ее голосе звучала спокойная настойчивость, которую никто не мог проигнорировать.

– У вас есть соединение с центральным компьютером? – спросила она.

– Разумеется, – ответил мужчина. – Как и у всех защищенных отделов.

– Вы не человек?

– Конечно, нет, женщина-кошка. Я человек-собака С’иго, музыковед, приписанный к этому отделу.

– Я К’мелл, – сухо сообщила она.

Человек-собака удивился, но когда заговорил, голос у него стал очень покладистым:

– Я вас знаю. Все здесь в вашем распоряжении, К’мелл.

– Ваше соединение? – потребовала она.

Он кивнул на одну из стен. К’мелл увидела в ней динамик. О’гентур сонно уселся на пол, а Род заставил прозвучать одинокую, чистую ноту, нажав одну из клавиш прекрасного большого вертикального ящика.

– Подойди сюда, Род, – позвала К’мелл.

– Ага, – откликнулся тот, подходя к динамику.

– Послушай. Твоей жизни может грозить опасность. Я свяжусь с центральным компьютером – и хочу, чтобы ты подтвердил свою власть над этой комнатой и этой работой. Потребуй музыку, которую хочешь услышать. Скажи центральному компьютеру правду. Это может помешать роботам-полицейским ворваться сюда и убить тебя прежде, чем они выяснят, что ты вовсе не человек-кот.

– Не человек-кот… – изумленно пробормотал С’иго в стороне.

– Ш-ш, – ответила ему К’мелл. И сказала Роду: – Говори. Заявляй свои права.

– Компьютер, – произнес Род, – запиши это имя: Родерик Фредерик Рональд Арнольд Уильям Макартур Макбан сто пятьдесят первый со Старой Северной Австралии. Записал?

– Ответ утвердительный.

– Ты принадлежишь мне, центпьютер?



– Повторите. Повторите.

– Центпьютер, я тебя купил?

– Очевидно, это невозможно, но данная машина проверит. Нет, вы не покупали данную машину.

– Ты знаешь, где я, центпьютер?

– В закрытой мастерской Инструментария.

– Мне принадлежит Землепорт?

– Ответ утвердительный.

– А эта комната тоже принадлежит мне?

– Ответ утвердительный.

– Я нахожусь в ней.

– Переформулируйте инструкцию. Данная машина не может ее выполнить.

– Я забрал эту комнату у Инструментария и верну ее лордам Инструментария, когда сочту нужным.

– Это невозможно. Данная комната принадлежит Инструментарию.

– А я, – заявил Род, – выше Инструментария. Скажи им держаться подальше, пока я не закончу.

– Инструкция невыполнима. Согласно записям данной машины вы владеете Землепортом, Инструментарий продал вам его целиком, включая комнату, в которой вы находитесь. Следовательно, комната принадлежит вам. Также в данной машине запрограммирована основная команда, что выше Инструментария ничего нет. Данная машина вынуждена обратиться к вышестоящему органу. Роботам-полицейским прикажут не приближаться к вам, пока информацию данной машины не исправит или не подтвердит вышестоящий орган.

Динамик щелкнул, и центральный компьютер отключился.

– У тебя проблемы, – сообщила К’мелл. Ее зеленые глаза, иногда такие яростные, изучали Рода с мягким снисхождением; он видел, что она чрезвычайно гордится им, хотя и не знал почему. Ее предупреждение было зловещим, однако в ней самой не чувствовалось страха, лишь новообретенная уверенность, что он их отсюда вытащит.

Сидевший на полу О’гентур спросил C’иго:

– У тебя есть кокосы, изюм, лущеные орехи или ананас, человек-собака?

– Прости его за грубость, коллега С’иго. Он очень устал и голоден.

– Все в порядке, – ответил С’иго. – Ничего этого у меня нет, хотя в холодильнике найдется отличная сырая печень и ассорти костей. Мой хозяин, лорд, оставил кастрюльку с какао, которое я могу подогреть для тебя, животное. Хочешь?

– Что угодно, что угодно, – радостно согласился О’гентур.

– Теперь я повидал в жизни все, – провозгласил С’иго с отчаянным самообладанием, доставая какао, чтобы подогреть. – На мою тайную комнату нападают, сама знаменитая К’мелл наносит мне визит, человек-кот отдает приказы центральному компьютеру, а мне приходится кормить в моей мастерской животное. Подобные вещи случаются нечасто. Верно, мадам К’мелл?

– Мы пришли сюда, потому что мой друг пожелал услышать вашу музыку, – быстро и учтиво ответила К’мелл.

– Она вам нравится, – улыбнулся С’иго. – Мне тоже. Это тайная музыка, и я не уверен, что ее когда-нибудь рассекретят. Мой хозяин, лорд Ингинтау, пожелал, чтобы я отыскал самую последнюю песню, спетую в Нью-Йорке.

– Это был город, верно?

– Самый большой на этом континенте. Когда Нью-Йорк был разрушен, существовали различные примитивные электронные передающие станции, причем одни передавали изображения, а другие – только слова и музыку. Поисковые роботы в космосе записывают все потенциально поддающиеся расшифровке сообщения из того периода Первой гибели, и, я полагаю, поиск можно сузить до трех песен. Вы слышали Ignoraba Yo

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.