Страница 4 из 6
– Надо было раньше вставать, мы бы успели программки и подарочные пакеты взять. Кто просил меня вчера в кинотеатр идти? Дурацкие далматинцы! Кто Круэлла?! Я Круэлла!
– Всё, смотри – начинается, – шепот Грейс вернул Лили к настоящему.
Мелкими, но быстрыми шажками в центре сцены оказался невысокий мужчина лет шестидесяти. Его лысина в паре с прожектором способствовали появлению солнечного зайчика на кулисах. В руках он держал микрофон так, будто он был закреплен на микрофонной стойке. Устройство в его руках левитировало только вверх и вниз по необычайно отточенной траектории. А сам он стоял бездвижно, и только в редких случаях, когда было необходимо обратиться к сидящей по сторонам публике, он медленно поворачивал весь торс в нужном направлении.
«Говорят, что наука достигла своей исторической кульминации и что настоящие научные и творческие прорывы остались во временах Эпохи Возрождения. Так ли это? На этот вопрос нам ответит наш гость – доктор нейрофизиологических наук Доктор Стивенс».
На сцену под гул аплодисментов вышел ведущий специалист в области когнитивных исследований, ради которого присутствующие пожертвовали своим бесценным утром выходного дня. Лили изумленно и преданно следила за каждым движением доктора. Как верная фанатка, она не подвергала сомнению его слова. Грейс посматривала на подругу время от времени. Конечно, она понимала, что не должна поддаваться эмоциям, иначе рискует потерять ученую бдительность – в самом благородном смысле этого слова.
– Тема моего доклада: «Кросс-культурное различие творческого подхода». При исследовании этой темы меня интересовал ряд вопросов. Все рассматриваемые здесь вопросы взаимосвязаны, как звенья единой цепи, – весьма благозвучным голосом начал свой доклад доктор Стивенс…
Лекция затянулась надолго, и когда Грейс была готова уронить голову на плечо Лили, пришло время перерыва. Народ разбрелся по углам просторного холла перед аудиторией. Грейс и Лили взяли пару стаканов с соком и в ритме замысловатого танца пробрались на свежий воздух.
– Я тебя предупреждала: не надевай его! Всё скаталось, да еще и мнется, как салфетка! – любимое платье Лили потеряло не только приличный вид, но и устарело морально настолько, что не каждая пожилая леди одобрительно оценила бы его. Грейс, по счастливой случайности, нашла в сумочке скотч и стала освобождать платье подруги от пылинок. Лили терпеливо сносила пытку, во время которой смущенно озиралась по сторонам, опасаясь стать объектом трогательной насмешки в свой адрес. Грейс увлеклась и удобно присела прямо перед Лили, чтобы очистить подол, как вдруг она заметила того самого парня с парковки. Медленно дергая Лили за подол, шепотом проговорила:
– Не оборачивайся, там стоит этот парковщик…
Лили приложила немало усилий, чтобы не посмотреть:
– Какой еще парковщик? И почему не оборачиваться? – возмущенно прошипела Лили.
– Ну, тот, нервный, которого ты вывела из себя. Напоминаю: сегодня, утро, парковка, машина, парень… – Грейс не умела врать, потому пришлось немного откашляться.
– Я вывела? – максимально вопросительно протянула Лили.
– Ну, ты ж его нашла! – попыталась выкрутиться Грейс.
«Парковщик» высокомерно наблюдал за ними, облокотившись о стену с табличкой «Ведется видеонаблюдение». Серебристый плеер, выглядывающий из кармана, и сигарета, развеивающая пепел, – это, пожалуй, те предметы, которые создавали первые штрихи к его портрету. Он стоял максимально расслабленно. Горчичная жилетка в аккуратную шотландскую клетку в сочетании с темно-синей рубашкой создавали впечатление винтажного, немного потертого лоска. Его прическа, обесцвеченные кончики волос, весь его несколько богемный вид выделял высокого молодого человека из серой и одинаково неопрятной толпы гиперумных студентов-зубрил со стрижками от «мастеров старой школы».
– И что теперь, слиться с пейзажем или спрятаться за столб? И что это вообще за реакция такая у тебя! – справедливо заворчала Лили.
– Не знаю, просто он на нас пялится как-то нехорошо, – смутилась Грейс.
Лили обернулась и довольно рассеянным взглядом окинула незнакомца.
– Ну да, он думает, что мы с приветом, – Лили жалобно ухмыльнулась.
Грейс выпрямилась, размяла плечи. Чтобы вывести Лили из транса, она повернулась и грациозной поступью направилась к парню.
– Извини.
От неожиданности парень буквально смахнул наушники со своей головы и уставился не моргая.
– Привет! Я Грейс. Если помнишь, ты помог нам сегодня запарковать машину, – заворковала Грейс.
– Привет, да помню. Я Ларс. А вот и твоя подружка, – он выглянул из-за Грейс и сонно помахал Лили. Та неожиданно смутилась и ответила тем же жестом.
– Мы забыли поблагодарить тебя за помощь, – продолжила Грейс.
– Не стоило! Это мелочи.
– А ты тоже интересуешься нейробиологией? – неуверенно спросила Грейс, не зная, что еще сказать.
– Не совсем, меня притащила моя подруга, – он кивнул в сторону девушки, стоявшей в холле за стеклом.
Грейс не нашла больше тем для разговора. Сомкнув губы, она повернулась, чтобы дать знак Лили, что им уже пора возвращаться внутрь.
– Ну, что ты ему сказала? – вопросительно смотрела на нее Лили.
– Да ничего особенного. Странный тип, – отозвалась Грейс.
– Тогда так ему и надо! – и подруги рассмеялись одновременно.
***
Скоротечное лето подходило к завершению, к поре, когда Грейс принималась паковать свой небольшой и по-летнему пестрый гардероб в строгую синюю дорожную сумку. Наполовину заполненная книгами из домашней библиотеки, она ожидала возвращения с каникул, проведенных у родителей, из Санта-Барбары в Лос-Анджелес – любимый город Грейс.
В двадцатый день августа, когда воздух был все еще пропитан летним озорством и непринужденностью, Грейс и Лили доверху загрузили багажник и тронулись в путь. На трассе там и сям валялись сбитые мелкие млекопитающие и птицы. Серые тушки опоссумов, полосатых енотов и ворон, будто декорации к фильму ужасов, устрашали водителей.
– Пора перестраиваться вправо, скоро наш поворот! – уткнувши круглое личико в карту, Лили грозно руководила движением. Привычка Грейс пропускать нужный съезд и не обращать внимание на знаки изрядно поднадоела Лили. На сей раз Грейс послушно выполнила указания подруги: обернулась через правое плечо, в строгой очередности проверила все зеркала и нерешительно принялась перестраиваться. Как вдруг автомобиль тряхнуло, послышался хруст и треск.
– Что случилось?! – Лили с воплем оторвалась от карты. Впереди виднелась пыльная груда металла. По довольно размытому силуэту можно было догадаться, что некогда это была машина сливового цвета.
– Это знак, Грейс, это знак! Ой, не нравится мне! – причитала Лили, но Грейс уже вынула ключи и вышла, хлопнув дверью. Что произошло дальше? В машине был Ларс.
Виновница аварии как ни в чем не бывало вернулась на свое водительское место. Лили, сжимавшая в панике карту, покосилась на Грейс и на ее удивительно спокойное и даже умиротворенное лицо.
– И что он сказал?
– Все покроет страховка, хорошо, что я ее сделала на прошлой неделе! – Грейс старалась случайно не встретиться глазами с Лили. – Воспринимай это как безумное приключение, про нас бы и Кэмерон снял фильм!
– Ты не забывай, что в «Титанике» главный герой погиб! – Лили закатила глаза и недовольно цокнула. – Хорошо, что мы отцовскую машину не взяли, а на твоей новой развалюхе поехали!
Через час, который Грейс провела, выслушивая невыносимые упреки Лили, подруги уже колесили по Лос-Анджелесу. Разветвленные улицы были в большей своей части пусты. Тротуары, скрывающиеся под тенью статных пальм, отдыхали от будничных пешеходов. Город приготовился скинуть груз обыденности и предстать в обличии одной неудержимой вечеринки. Под разговоры о планах на вечер девушки добрались и до Южного Голливуда, где Грейс снимала квартиру вместе с соседом Дэвидом.
Лили пристально рассматривала Дэвида. Его манерность создавала ложное впечатление высокомерия и отрешенности от всего мирского. Это был высокий широкоплечий парень. Густая шевелюра цвета играющего на свету меда имела идеальную форму. Мощный лоб резко обрывался у основания остроконечного носа. Все его черты отталкивали и даже вызывали отвращение, но в то же время притягивали своей гармоничностью.