Страница 1 из 45
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Название: «Чейз»
Автор: Шанталь Фернандо, Дон Мартенс
Серия: «Сопротивляясь любви». Книга первая.
Количество глав: Пролог + 35 глав + эпилог
Переводчик: Дарья С, Ася Р (с 11 гл-эпилог)
Редактор: Алина К (пр-21гл), Юля И (22гл-эп)
Вычитка: Надежда Елфимова, Виктория Королева
Перевод группы: https://vk.com/stagedive
18+
(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация:
Переехать к парню, с которым только что встретилась? Глупо.
Но для студентки Лейлы Кроуфорд это было реальностью.
Чейз Джексон - известный плейбой, который открыто признает, что боится обязательств… или так было, пока он не встретил Лейлу. Ослепленный своим желанием заполучить ее, Чейз ни перед чем не остановится. Ревнивая бывшая и постоянные появления прошлых его завоеваний, скелеты Чейза по одному выбираются из шкафа все дальше отталкивая Лейлу.
Лейла решительно держит дистанцию. А Чейз старается убедить единственную женщину, которую он когда-либо хотел, что он стоит риска.
Пролог
Я вижу её через двор, пока стою, облокотившись о стену. Она так красива: одета во всё белое — и выглядит такой эфемерной. Словно ангел.
Продолжаю наблюдать за ней, надеясь, что она взглянет на меня. Заметит. Желая увидеть, чувствует ли она то самое притяжение, которое я испытываю к ней. Она разговаривает с подругой, громко смеясь над чем-то. Оказывается, мои губы тоже дрогнули в улыбке.
Я не знаю, что меня в ней притягивает, но никогда прежде я не испытывал подобного влечения к женщинам. Сильнее, чем желание. Что-то… другое, большее. Что-то, что заставляет меня хотеть защитить её, заботиться о ней.
— Даже не смотри туда, — предупреждающе грохочет голос за моей спиной. Это голос моего друга, в доме которого я нахожусь. Проигнорировав его, мои глаза продолжают наблюдать за ангелом. Однако на этом он не останавливается.
— Я бы не подпустил тебя ни к своей сестре, ни даже к кузине, и уж тем более к ней.
Мне приходится прикусить щеку.
— Она хорошая девочка и ей только семнадцать. Давай, пошли отсюда.
Он дружески хлопает меня по спине, чтобы смягчить свои слова. Я долго смотрю на неё в последний раз перед тем, как разворачиваюсь и иду за ним. Знаю, что не достоин её, но этого недостаточно, чтобы я перестал её желать.
Глава 1
Я взвинчена. В плохом смысле этого слова. Снова пялюсь на газету в моей руке: вся страница разрисована красными кругами. После просмотра пяти разных квартир, находящихся достаточно близко к университету, в моем списке осталась последняя. Все предыдущие были ужасны. Мне даже не захотелось зайти внутрь одной из них, когда парень предложил её осмотреть. Надеюсь, он до сих пор лежал на полу в позе эмбриона после того, как мне пришлось хорошенько ударить его между ног. Занятия начнутся через неделю, а я всё еще не могу найти, где остановиться. Повторюсь еще раз: я взвинчена.
Я выросла вместе со своей семьей в маленьком городе, но уехала оттуда, чтобы найти жильё на время учёбы. Последние две ночи проживала в мотеле, пытаясь отыскать подходящее место неподалёку в этом районе. Я гляжу на последнее объявление. Комната сдается в аренду — сто долларов в неделю. Просто идеально для студента, и всего лишь в пяти минутах ходьбы от моего университета.
Я откладываю газету на соседнее сиденье своего «Субару Форрестер» и еду к этому дому. Припарковавшись позади, на вид дорогого, чёрного джипа, направляюсь к парадной двери. На подъездной дорожке стоит сексуальный «Харлей». Дом великолепен: два этажа, современный и весь песочно-чёрного цвета. Я стучу в дверь, но никто не отвечает. Подождав пару минут, снова стучу. На этот раз дверь открывается. Голова парня высовывается наружу копной светлых волос. Он выглядит на пару лет старше моих двадцати и, о боже, очень милым: бледно-голубые глаза, прямой нос и полные губы. На нижней губе пирсинг колечком. Как горячо!
— Привет, я Лейла. Я здесь по поводу аренды комнаты.
Он выглядит смущенным всего мгновение, а затем кивает с пониманием.
— Да, конечно, заходи, Лейла.
Я смотрю вниз и только тогда понимаю, что он без штанов, только в паре боксеров. Покраснев, я гляжу в пол, когда слышу, как он посмеивается. Медленно поднимаю глаза и натыкаюсь на его веселый взгляд.
— Давай я тебе здесь всё покажу. Кстати, я Джеймс.
Дом просто поразительный — просторный и на удивление чистый. Учитывая, что это моё последнее возможное место, я чувствую себя так, будто выиграла лотерею. Мы идем мимо четырех спальных комнат, и мне любопытно, кто еще может здесь жить. Джеймс показывает мне комнату для гостей, и она замечательная. Я думала, что она будет маленькой, но оказалась достаточно большой для меня. Джеймс прочищает горло и говорит:
— Так значит, ты студентка?
Я киваю.
— Да. Занятия начинаются со следующей недели.
Он улыбается.
— Здорово! Ты выглядишь довольно нормальной. И определённо милой.
Последние слова он пробормотал себе под нос. Я смеюсь, ведь знаю, что он имел в виду, особенно учитывая последние несколько квартир, в которых мне пришлось побывать. Это сложнее, чем вы могли бы подумать, найти адекватных людей, с которыми вы готовы делить свой дом.
— Так ты хочешь снимать эту комнату? — спрашивает он мягко и с надеждой в голосе.
Я осматриваюсь вокруг ещё раз. На самом деле я немного нервничаю, что придется жить в одном доме с мужчиной. Но дом был изумительным, и по правде говоря, у меня нет других возможных вариантов. Ох, что за чёрт. Я киваю в согласии.
— Да, с большим удовольствием.
— Отлично! Надеюсь, у нас не возникнет никаких проблем с вечеринками и тому подобными вещами? — серьезно спрашивает он. — Потому что это некий коммунальный дом.
Его губы растягиваются в улыбке, когда он произносит слово «коммунальный». Я смеюсь.
— Не возникнут. Я думаю, что студенческая жизнь будет хорошим жизненным опытом.
— Прекрасно! — говорит он с энтузиазмом. — У тебя есть еще ко мне какие-нибудь вопросы?
Я отрицательно качаю головой. На что Джеймс улыбается.
— Добро пожаловать в семью. Я думаю, что хозяина дома взволнует мой выбор нового жильца. Он сейчас должен будет вернуться с работы. Дай мне знать, если тебе понадобится помощь с перевозом твоих вещей, хорошо?
Он предлагает мне свою руку, и я беру её, ожидая рукопожатия, однако вместо этого он мягко целует тыльную сторону ладони. Я смущенно краснею.
— Я обещаю, что мы просто идеальные соседи. Честное слово, тебе не о чем волноваться, — говорит он нежным голосом. Странно, но я ему действительно верю. Я вообще не получала от него этих жутких пошлых сигналов.
— Ловлю тебя на слове, Джеймс, — поддразниваю я, что заставляет его смеяться.
— Мы точно поладим. Просто позови, когда тебе понадобится моя помощь с вещами.
Я благодарю его и иду в комнату, улыбаясь самой себе. Покинув дом, возвращаюсь в мотель за вещами. Я не привезла с собой много вещей: лишь один большой чемодан и пара коробок. Мне всё ещё нужно купить учебники, канцелярские принадлежности и предметы первой необходимости. Джеймс дал мне ключи от дома, и я предложила ему залог и деньги за аренду. Но он сказал, что мне надо решить все эти вопросы с хозяином, когда он будет дома. Джеймс выглядит забавным парнем — даже сделал предложение по поводу того, что я могу приводить к себе горячих подружек.