Страница 1 из 13
Юрий Мюн, Михаил Тихонов, Андрей Сидоров
Камер-паж Её Величества
Книга 2
Часть 2
Пролог
Ричард, герцог Ренка, работал в своем кабинете. Он как раз закончил читать отчет своего казначея по тратам в текущем месяце, когда дверь его кабинета распахнулась.
Даже не глядя, он мог сказать, кто вторгся в его святая святых. Так врываться нему мог только один человек – его дочь Энария. Но чисто машинально он все-токи поднял голову и посмотрел на вошедшего. И понял, что и в этот раз не ошибся – это действительно была его дочь.
Герцог с любовью посмотрел на эту очаровательную непоседу, но, добавив строгости в голос, пробурчал:
– Я сколько раз тебя просил не врываться ко мне, а? А если бы у меня сейчас проходили какие переговоры, или проходило совещание?
– Да, ладно тебе, папка! – легкомысленно всплеснула руками дочь. – Я же знаю, что у тебя сейчас никого нет!
– Откуда? – заинтересовался герцог.
– Так, Дэвид в приемной сидит абсолютно спокойный, а когда у тебя что-то проходит, он носится по своей приемной, как заполошенная курица!
– Ну, уж прямо, как курица! – не поверил ей отец.
– Ну, может, и не курица, но суетится сильно! – заметила Энария.
– Понятно! – кивнул головой герцог.
– Ну, и, кроме того, – скромно потупясь, призналась ему дочь, – я у него спросила, есть ли кто-нибудь у тебя в кабинете, прежде чем войти.
Наверное, целую секунду герцог изумленно смотрел на дочь, а потом весело расхохотался.
– Нет, ну, надо же! – сквозь смех заметил он, – Моя дочь становится вежливой и предупредительной! Кто бы мог подумать!
– Ну, хватит уже! – возмущенно топнув ножкой, воскликнула Энария. – Что за манера все время насмешничать надо мной?!
– И в мыслях не было! – разведя руками, признался герцог.
– Пап, – дочка решила сменить тему, – а куда ты услал де Гризов?
– Так, никуда не усылал, – удивился ее отец. – А что случилось?
– Да вот, хотела у Волана принять Клятву верного служения, а он куда-то запропастился! Начала узнавать – оказалось, что и его отец тоже куда-то пропал! Вот я и подумала, что это ты их куда-то услал.
– А! Нет, дочка, я никуда их не отсылал. Ты слышала, что я возвел ех в баронское достоинство? – поинтересовался он. Энария согласно кивнула.
– Во-о-от! – протянул герцог. – А еще я, к титулу, пожаловал им лен. Вот они и уехали знакомиться с тем, что им от меня досталось.
– Ну вот! – недовольно надула губы герцогская дочь. – Когда они теперь вернутся…
– Да скоро! – утешил ее герцог. – Я дал старшему де Гризу две недели на обустройство. Неделя уже прошла, даже больше – восемь дней, так что, скоро увидишь ты своего ненаглядного! – пошутил герцог.
– И ничего он не мой! – вспыхнула Энария. – Это Магда мне все уши… Ой! – спохватилась герцогская дочь, зажав себе ладошкой рот. Поводив глазами влево-вправо, она отняла ото рта ладошку и шепотом спросила:
– Ты ведь никому не скажешь?
И, не услышав ответа, заканючила:
– Ну, папочка, ну, миленький! Не говори никому, ну, пожалуйста!
– Хорошо, хорошо, егоза! – улыбаясь, пообещал ей герцог.
– Отлично! – тут же преобразилась Энария, перестав канючить. – Значит, скоро я обзаведусь своим рыцарем! – она мечтательно заулыбалась.
«Хорошо, что не она заинтересовалась этим де Гризом! – с неким облегчением подумал он. – А то мне тут шепнули, что король Унаи просто жаждет породниться со мной, и даже собирал целое свадебное посольство. Ломать ее и навязывать ей свою волю в этом вопросе я не хочу, а так, возможны варианты!»
– Энария, – он оторвал дочь от каких-то ее мечтаний, – если у тебя все, то тогда иди, не мешай мне, а то, понимаешь, работы много! – и он кивнул на целую стопку бумаг, аккуратно лежащую на углу его стола.
– Ой! – лицо Энарии приняло виноватое выражение. – Прости, я помешала!
– Да, ладно, чего уж там! – добродушно пробурчал ее отец, исподволь подталкивая ее к выходу.
Энария заметила этот отцовский маневр и уже открыла рот, чтобы высказать свое возмущение его поведением, когда дверь в кабинет распахнулась, и на пороге возник Дэвид Ковердэйл – бессменный секретарь герцога.
– Срочное послание от Хорта Иствика, Ваша светлость! – четко доложил он. – Только что доставлено. Гонец, на всякий случай, ждет в приемной!
– Что еще там произошло? – недовольно пробурчал герцог, потом посмотрел на дочь. – Энария, милая… – начал он.
– Все поняла! – кивнула та, даже не дослушав его до конца. – исчезаю, не мешаюсь!
И, показав напоследок Дэвиду язык, исчезла из кабинета.
Герцог взял уже раскрытый его секретарем пакет, достал оттуда послание и, хмуро глянув на Дэвида, спросил:
– Читал?
– Да, – честно признался он.
– Хорошо! – бросил герцог и углубился в чтение.
Послание было не длинным, всего-то один лист, правда, написанный убористым почерком капитана замковой стражи, поэтому много времени на чтение герцог не потратил.
– Что ты об этом думаешь? – взмахнув рукой с зажатым в ней посланием, осведомился он у своего секретаря.
– Ну-у-у, – протянул он, – раньше Хорт в рассказывании сказок и небылиц замечен не был, а потому, я склонен поверить во все, что он написал, вот только… – Дэвид сделал паузу.
– Вот только… что? – поторопил его герцог.
– Вот только, все может быть не так однозначно! – закончил секретарь.
Герцог задумался.
– Понимаешь, – наконец, он пришел к какому-то решению, – эта Ария де Гриз показалась мне немного странной с самого начала, а, выяснив, что она знакома с Луиджи Фоска, упорно именуя того Кочерыжкой, невзирая на его положение, я озаботился и поговорил с нашим магом-лекарем о ней. Так вот, он однозначно сказал, что она не просто слаба, как магиня, а очень слаба! Ее дара еле-еле хватало на ведовство! А тут она спокойно вылечивает Гаральда, а теперь вот, еще и так отличилась в замке… Ты не находишь это странным, а Дэвид?
Секретарь в задумчивости подвигал нижней челюстью, а потом возразил:
– Ты знаешь, Ричард, в жизни столько всего странного бывает… Ты уясни для себя главное – она на твоей стороне или на стороне твоих врагов? Плюс, ты не обратил внимания – а твой младшенький опять попытался захватить этот замок! А я когда еще тебе говорил, что в этом замке что-то есть, раз твой братик так упорно пытается захватить именно его! А ты так ничего и не выяснил! – он укоризненно посмотрел на своего сюзерена.
– Дэвид, ты же знаешь, времени катастрофически не хватает! – оправдывался герцог. – К тому же, я привозил туда наших архимагов, так они там ничего не нашли, кроме двух закрытых дверей, которые так и не смогли открыть!
– Ладно! – махнул рукой Дэвид, – чего теперь оправдываться? Ты лучше думай, что теперь будешь делать? Хорт подозревает, что на твоих новоиспеченных баронов, по дороге в Ренк твой братец нападет, желая отомстить!
– Обязательно нападет! – усмехнувшись, согласился с ним герцог. – Ты, вот что, Дэвид, вызови-ка ко мне Рональда Ван Хайма, я ему расскажу, что нужно будет сделать…
В резиденции посланника Империи, в его кабинете, шел напряженный разговор. Посланник, граф Эштон Дрейфус и его начальник, маркиз Эмил Синглетон обсуждали текущие дела.
Оба вельможи удобно расположились в креслах перед горящим камином, между ними стоял небольшой столик, на котором легкая закуска соседствовала с глиняной бутылкой вина. Бутылка явно выглядела старой, местами глина даже изменила свой первоначальный цвет, а прозрачное вино, рубиново-красного цвета, налитое в бокалы, явно было очень хорошим, судя по ароматам, витающим по кабинету.
– Так, все же, граф, – небрежно развалясь в кресле и попыхивая ароматной сигарой, поинтересовался его начальник, – расскажите, в каком состоянии сейчас находятся наши дела по бескровному завоеванию Ренка.
«Ага! – со злостью подумал посланник. – Дела уже «наши»! Интересно, если мне эта операция все-таки удастся, несмотря на временные трудности, маркиз, при докладе Императору вообще мое имя назовет, или это будет уже полностью его успех?!»